Рона Шерон - Мой грешный пират

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой грешный пират"
Описание и краткое содержание "Мой грешный пират" читать бесплатно онлайн.
Знаменитый пират Вайпер захватил немало сокровищ. Однако самым бесценным из них стала юная синеглазая англичанка Аланис, рискнувшая отправиться в опасное путешествие по Южным морям.
Какая судьба могла ожидать прекрасную пленницу, оказавшуюся в руках знаменитого корсара? Унижение? Насилие?
Однако не в правилах благородного пирата брать женщину силой.
Нет, он дождется, когда Аланис сама станет молить его о любви…
– И я ее достигну, – поклялся Эрос, решительно сверкая глазами.
– Предложенная вами стратегия отличается блеском и смелостью, – похвалил Эроса император. – Вижу в ней крепкую логику. Ваши предки были превосходными воинами. Вы не посрамите их славы?
– Я не подведу свой народ, ваше величество. Однако осталось урегулировать еще один вопрос: империя гарантирует, что не станет вмешиваться в дела Милана по достижении мира. Миланцы сами выберут себе власть, даже если их выбор падет на совет.
Присутствующие возмущенно зашумели.
– Прошу тишины! – велел император, хотя проступившие на его щеках пятна указывали, что он раздосадован. – Вы чрезвычайно хитры, принц Стефано. Соблазнили нас своим умом и обаянием и сделали себя незаменимым. Я согласен.
Эрос кивнул:
– Очень хорошо, ваше величество. Со своей стороны, я обещаю совету, что во что бы то ни стало доберусь до столицы и войду в Милан.
– Постарайтесь не подкачать, – произнес герцог Делламор, привлекая внимание Эроса. – И Бога ради берегите себя…
Глава 30
Извергая громы и молнии, король Франции собрал в Версале маршалов, министров и советников, чтобы обсудить неблагоприятную для французов ситуацию на севере Италии.
– Кавалерия действовала неэффективно, совершенно неэффективно, – возмущался он. – Мы теряем города и гарнизоны. Враг стал хитрее. Разделить силы на перевале Страделла – старый трюк. Неужели ни один из вас не мог предвидеть такой ситуации? Что за цирк собрал я сегодня?
Штаб Людовика разразился извинениями и оправданиями, но король резко оборвал их:
– Идиоты! Безмозглые дураки! Вы уволены! Все до единого! Я сам этим займусь. Я хочу видеть Стефано мертвым, его армию – стертой с лица земли, и все это нужно было сделать вчера! Если он дойдет до Милана, война закончится, и ваши головы скатятся с плеч! Я ясно выразился?
– Их хитрость нарушила все планы нашего командования, – пробормотал фельдмаршал Марсен. – Вандому пришлось бросить силы на Савойского, шедшего к Турину. Если бы мы оставили маршала Ла Фюиллада без прикрытия…
– Ла Фюиллад командует девятью десятками батальонов, – вставил Орлеанский, – ста тридцатью восьмью эскадронами численностью шестьдесят тысяч человек. Какая еще нужна армия, чтобы удержать один город?
– Неужели их величество думает, что бывший пират со своими самоучками-ополченцами способен завоевать целую область, укрепленную двадцатью тремя цитаделями? – спросил Марсен.
– Самоучками? – прорычал Людовик. – Кто, интересно, здесь на самом деле самоучка? – Он взглянул на де Орлеана. – Вы лучше справитесь, чем этот неуч Вандом? – Когда герцог кивнул, он твердо сказал: – И возьмите Марсена своим заместителем. Одной французской головы явно недостаточно.
* * *Получив отчеты о потерях и организовав штаб во дворце Кремоны, где его пригласили остаться, Эрос нашел своих капитанов на террасе, они пили вино.
– Нико, возьми десять эскадронов и перелови тех, кто разбежался. Мне не нужны ночные сюрпризы.
Грего критически оглядел своего командира: несвежая рубашка, пыльные штаны, потертые сапоги, тяжелый ремень из заскорузлой кожи на поясе, отягощенный личным арсеналом.
– Не хочешь привести себя в порядок к вечернему празднику? – спросил он добродушно. – Мы грубые крестьяне, но горожане ждут принца, а не простого солдата в забрызганной потом и кровью одежде.
Эрос налил себе вина.
– После двух месяцев боев я снова стал прежним. К тому же пир – для солдат, а не для меня.
К площади приблизились звуки музыки и пения. Местные жители с букетом цветов подошли к террасе.
– Который? – спросили они, и капитаны дружно показали на Эроса.
– Он!
Вся площадь взорвалась смехом и аплодисментами, когда ликующие мужчины, пухлые бабушки и мальчишки со светящимися восторгом глазами подхватили своего героя на руки и понесли.
Празднование началось с наступлением вечера. Вино лилось рекой, звучали речи и мадригалы. И только когда Эрос расслабился со стаканом коньяка, он заметил над их головами гордо реющие на ветру штандарты со змеями и орлами. Приход ночи не прервал веселья. Когда Эрос наконец встал на ноги, раздались радостные крики. Казалось, он никогда не доберется до мягкой постели в палаццо Фодри по другую сторону площади. По пути он остановился, чтобы переговорить с капитаном охраны и отдать приказ об их раннем отбытии, после чего двинулся через парк. Там при свете свечей его капитаны развлекали местных красоток.
Увидев Эроса, Джованни вышел ему навстречу с двумя хихикающими барышнями.
– Это София, – представил он брюнетку. Взмахнув ресницами, она присела в книксене. – А это Мария.
Первая не привлекла его внимания, но вторая немного взволновала.
– Buonasera, – мягко поздоровался Эрос.
– Блондинки всегда блондинки! – усмехнулся Джованни, уводя Софию прочь.
Мария взяла Эроса за руку и увлекла к скамейке. Но когда она прижалась к нему полной грудью и поцеловала в губы, он вздрогнул, отстранился и закрыл глаза.
– Что-то не так? – спросила она смущенно.
– Нет.
Он провел рукой по волосам, встал и, извинившись, ушел. На плечо ему легла тяжелая рука.
– Что с тобой? – спросил Джованни. – Последние недели ты не щадил себя, ходил во главе атак, направлял, был в гуще боя, почему бы теперь не расслабиться и не отдохнуть для разнообразия?
– Оставь меня, Джова, я устал.
– Устал от женщин? Ты? И все из-за бабы, бросившей тебя во Франции умирать?
Эрос схватил его за шиворот и ударил о стену, но ничего не сказал.
– Забудь ее, Эрос. Ее нет. Какой смысл сохнуть по ней, как влюбленный Орландо? Я вижу, как ты рискуешь на ратном поле. Ты ищешь смерти. Разве то, что ты несешь этим людям, не важнее парочки гладких белых ножек?
– Еще одно слово, – Эрос сверкнул глазами, – и ты пожелаешь оказаться на поле боя. А теперь возвращайся к своим пассиям и не забудь, что завтра мы выступаем на рассвете.
Отпустив Джованни, он зашагал прочь.
– Поступай, как знаешь! – услышал он за спиной.
– Послушай это, – призвала Аланис внимание молодой матери с пухлым ангелочком на коленях. – «Нам часто говорят о необученном солдате, чья отвага и природная военная смекалка дают ему превосходство над книжным червем, знающим назубок военные учебники и тому подобные вещи», – прочитала она статью из «Газетт». – «Со своим упорством и умом принц Стефано воплощает оба эти качества. Хотя его прошлое – загадка, говорят, что он знает наизусть труды Ксенофона и Полибия и обучен военному искусству; своей уникальной стойкостью он то и дело доказывает нам, что величайшие полководцы – это те, кого Провидение наградило двумя этими качествами». Дальше они расхваливают его на все лады, сравнивая его тактику с тактикой Цезаря и Густава, превознося его высокую боеспособность, которая не изменяет ему даже после пяти дней непрерывных сражений.
– Ты скучаешь по нему, – улыбнулась Джасмин.
Аланис побледнела.
– Скучаю.
– Я знаю, вы были безумно влюблены друг в друга. Эрос искал любой предлог, чтобы увезти тебя с собой. А ведь он никогда не брал с собой женщин.
– Ты так думаешь? – Аланис не смогла сдержать грустной улыбки.
– Даже не сомневаюсь. Он с самого начала хотел сделать тебя своей.
– Я тоже хотела, – призналась Аланис. – Второго такого, как Эрос, нет. Он – совершенство.
Джасмин поморщилась.
– Мой брат далек от совершенства. Он вспыльчивый, властный, своевольный, высокомерный, неуправляемый…
– Он замечательный, верно? – Глаза Аланис, полные слез, светились грустью и печалью.
– Я рада, что он нашел тебя. У тебя хватило терпения и силы достучаться до его сердца. Я всегда боялась, что не смогу найти мужчину, достойного хотя бы его тени, но позже поняла, какой он невыносимый. Мне нужен был кто-то более… более покладистый.
Аланис, правда, считала, что сравнивать Лукаса с Эросом все равно что кашу с огнем. В то же время она понимала предпочтение Джасмин. Не всем нравится постоянно играть с огнем. Сама она без него засыхала, как цветок без солнца. И переживала за него днем и ночью.
– Когда кончится война и в Милане появится новый герцог, – объявила Джасмин, – я возьму своих обоих мужчин на церемонию возведения на престол. Ты тоже поедешь с нами. Может, тебе удастся уговорить Эроса навестить со мной нашу мать. Теперь, когда я знаю, что она жива, не могу дождаться встречи с ней.
Аланис хотела бы стать свидетельницей этого воссоединения, но увы…
– Я не член вашей семьи. И, откровенно говоря, не хочу его снова видеть, зная, что он тоже не хочет видеть меня.
– Ты должна ему все объяснить.
Аланис представила, как приходит его поздравить, а он поворачивается к ней спиной.
– Ты боишься, что он отвергнет тебя, – догадалась Джасмин. Аланис закрыла глаза и вздохнула.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой грешный пират"
Книги похожие на "Мой грешный пират" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рона Шерон - Мой грешный пират"
Отзывы читателей о книге "Мой грешный пират", комментарии и мнения людей о произведении.