Эрл Гарднер - Дело встревоженной официантки
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Дело встревоженной официантки"
Описание и краткое содержание "Дело встревоженной официантки" читать бесплатно онлайн.
С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот молоденькая официантка просит разобраться, что за «привидения» обитают в ее доме.
Эрл Стенли Гарднер
Дело встревоженной официантки
Глава 1
Известный адвокат по уголовным делам Перри Мейсон и его доверенная секретарша Делла Стрит обедали в ресторанчике «На перекрестке у Мэдисона».
Мейсон уже собирался сказать что-то своей секретарше, когда заметил, как на стол легла чья-то тень. Он поднял голову и посмотрел прямо в улыбающиеся глаза Келси Мэдисона.
– Все в порядке, мистер Мейсон? – поинтересовался Мэдисон.
– Отлично, как и всегда у вас, – похвалил адвокат.
– А обслуживание?
– Прекрасное.
Мэдисон бросил быстрый взгляд через левое плечо, а затем заговорил тихим голосом:
– Для меня важен ответ на мой последний вопрос, мистер Мейсон. Как обслуживание?
– Прекрасное, – повторил слегка удивленный Мейсон.
– Я только что узнал, что обслуживающая этот столик официантка перекупила вас у другой официантки, – объяснил Мэдисон.
– Что вы имеете в виду? – не понял Мейсон.
– Возможно, вы обратили внимание, что масло, воду, ножи, вилки и меню вам приносила одна девушка, а заказ принимала уже другая.
– Я этого не заметил, – признался Мейсон. – Честно говоря, мы с Деллой увлеклись беседой.
– Я видел, и мне очень не хотелось вам мешать. Но мне не нравится, когда мои официантки делают подобное.
– Не могли бы вы объяснить поподробнее, – попросил Мейсон.
– В некоторых ресторанах такие вещи не возбраняются. Метрдотель распределяет столики между официантками. Приходит посетитель, который обычно дает хорошие чаевые. В подобном случае кто-то из официанток может захотеть перекупить столик, за который садится этот человек. Например, посетитель, как правило, дает чаевые в размере двадцати процентов счета, который набегает долларов на пять, а то и больше. Это означает, что чаевые составят по меньшей мере один доллар. При таком раскладе официантка перекупает столик за пятьдесят центов. Продающая столик официантка кладет себе в карман пятьдесят центов и имеет возможность немного отдохнуть. Перекупившая столик девушка выполняет дополнительную работу, но получает лишние пятьдесят центов. Все зависит от их желания заработать.
– Считается, что я даю хорошие чаевые? – спросил адвокат.
– Очень часто, мистер Мейсон. Если вас отлично обслужили, вы оставляете процентов двадцать пять счета, а иногда и больше. Но мне показалось, что в данном случае Кит интересуют не чаевые, а что-то другое. Именно поэтому я здесь.
– Что вы хотите сказать?
– Если она попытается получить у вас какую-то юридическую консультацию, мне хотелось бы об этом знать. Вы сами прекрасно понимаете, в какие ситуации часто попадают врачи и адвокаты. Их осаждает масса людей, желающих посоветоваться, не оплачивая услуг.
– Не беспокойтесь, – заверил его Мейсон.
– Понимаете, Кит совсем недавно работает у меня, и мне нужно выяснить, что у нее на уме.
– Кит? – переспросил Мейсон.
– Катерина Эллис. Ее все зовут Кит, а иногда даже Котенок. У нее еще практически нет опыта, и ее нельзя пока считать профессиональной официанткой. Мой ресторан – ее первая работа.
– Спасибо, что предупредили, – поблагодарил адвокат.
– Это больше, чем предупреждение, мистер Мейсон. Если она попробует что-то у вас выяснить, сообщите мне, пожалуйста, ладно?
Мейсон задумчивым взглядом окинул ресторан, затем внезапно улыбнулся и ответил:
– Нет.
– Нет?
– Нет, – твердо ответил адвокат. – Я никогда не был доносчиком. Я ценю, что вы поставили меня в известность. Кто предупрежден, тот вооружен. Но если вы хотите узнать, пытается ли Кит получить профессиональные консультации у ваших клиентов, вам придется обратиться к кому-то другому.
– Хорошо, я не буду упускать ваш столик из виду, – ответил Мэдисон. – Вот и она с вашим заказом.
Мэдисон отошел в сторону, казалось не обращая никакого внимания на молоденькую официантку, которая принесла два бутерброда с солониной, стакан молока и чашечку кофе.
Она поставила все на столик перед Мейсоном и Деллой Стрит и спросила секретаршу:
– Сливки и сахар к кофе?
– Нет, ничего, спасибо, – покачала головой Делла Стрит.
Официантка поставила пакет с молоком и стакан перед Мейсоном и несколько секунд оставалась стоять на месте, оглядывая столик.
– Что-нибудь еще? – наконец спросила она.
– Я думаю, все, – ответил Мейсон.
Она явно колебалась.
Делла Стрит многозначительно посмотрела на Мейсона и почти незаметно кивнула в сторону кухни, где в дверях, скрестив руки на груди, стоял Мэдисон, делая вид, что наблюдает за всем залом, но на самом деле внимательно следя за определенной официанткой.
– Все прекрасно, – поблагодарил Мейсон.
– Спасибо, – пробормотала Кит и отошла от столика.
– Что ты скажешь, Делла? – спросил Мейсон у секретарши.
– У нее определенно что-то на уме, – ответила Делла Стрит. – Но она не знает, как к тебе подойти.
– Или она чувствовала на себе взгляд Мэдисона, который, словно коршун, наблюдал за ней из кухни.
Адвокат передал Делле горчицу, затем толстым слоем намазал солонину приправой.
– У тебя есть с собой мои визитки? – поинтересовался он у секретарши.
Делла Стрит кивнула, протянула руку за сумочкой, открыла ее и достала визитку.
– Зачем? – не поняла она.
Мейсон улыбнулся.
– Просто прислушиваюсь к своей интуиции, – признался он. – Передай мне ее под столом.
Адвокат украдкой написал на визитке: «Обычно я беру за юридическую консультацию десять долларов. Под тарелкой лежат чаевые – одиннадцать долларов».
Мейсон незаметно достал из кармана десятидолларовую и однодолларовую купюры и положил их вместе с визиткой под тарелку, на которой был подан бутерброд.
Делла Стрит с любопытством следила за ним.
– Предположим, девушка имела в виду совсем другое? Если она просто хотела получить твой автограф?
– В таком случае она его заработала. А кроме того, Ассоциация адвокатов сможет обвинить меня в привлечении клиентов запрещенными методами.
Они оба рассмеялись и быстро закончили обед. Кит практически сразу же оказалась у столика.
– Что-нибудь еще? – спросила она.
– Это все, – ответил Мейсон.
Кит царапала что-то на счете, который, как заметил Мейсон, был уже выписан.
– Мистер Мейсон, можно задать вам вопрос? – обратилась к нему официантка.
– Да, у меня в конторе.
Мейсон отодвинул стул и подошел к Делле Стрит, чтобы помочь ей встать.
Он улыбнулся обезоруживающей улыбкой.
У девушки изменилось выражение лица.
– О! – воскликнула она и протянула ему счет.
– Чаевые под тарелкой, – сообщил Мейсон.
– Спасибо, – холодно поблагодарила официантка.
Мейсон взял Деллу Стрит под локоть, и они вместе направились к кассе.
Секретарша обернулась через плечо.
– Злится? – поинтересовался адвокат.
– Чувствует, что потерпела неудачу. О! Заглянула под тарелку.
– И какова реакция?
– Пока не могу сказать. Она стоит, повернувшись к нам спиной.
– Ну, если Келси Мэдисон старался выяснить, пытается ли кто из официанток получить бесплатную юридическую консультацию, то теперь может расслабиться. А как ее зовут, Делла?
– Катерина Эллис. Я записала на всякий случай.
– Если она появится в нашем офисе, сразу же дай мне знать, – попросил Мейсон.
– Ты ее примешь?
– В любое время. И возьми с нее десять долларов за консультацию.
Глава 2
Почти сразу же после того, как на следующее утро пробило десять часов, Делла Стрит вошла в личный кабинет адвоката и объявила:
– В приемной ждет мисс Эллис, шеф.
– Эллис? – переспросил Мейсон, пытаясь вспомнить, где же он слышал эту фамилию.
– Кит Эллис, официантка, – подсказала Делла Стрит.
– Ах, она, – улыбнулся адвокат. – Пригласи ее, Делла.
Делла Стрит отправилась в приемную и сразу же вернулась с сияющей Кит Эллис.
– Мистер Мейсон, не знаю, как вас благодарить! Вы сразу же все поняли.
– Надеюсь, чаевых было достаточно? – спросил он с улыбкой.
Кит Эллис достала десять долларов, протянула их Делле Стрит и сообщила:
– Я прямо сейчас расплачиваюсь с вашей секретаршей за консультацию. Не могу даже объяснить вам, как я ценю способ, которым вы все обустроили. Я боялась, что мистер Мэдисон решил, будто я буду надоедать вам и… Просто замечательно, что вы все так сделали!
– Присаживайтесь, мисс Эллис, и рассказывайте, что у вас за проблемы, – предложил Мейсон.
– Моя тетя София, – ответила девушка.
– Что с ней?
– Она – тайна.
– Это можно сказать о многих женщинах. Но, если уж вы решили посоветоваться с адвокатом, это означает, что у вас есть основания для тревоги?
– Не совсем для тревоги. Для беспокойства.
– Наверное, вам лучше открыть мне все факты.
– Мне двадцать два года, – начала Кит Эллис. – Мы жили на Востоке. Мои родители погибли в автокатастрофе примерно полгода назад. До этого я лишь один раз в жизни виделась с тетей – когда была совсем маленькой девочкой. Однако я дважды в месяц писала ей письма – сообщала о том, чем занимаюсь, и все в таком роде.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело встревоженной официантки"
Книги похожие на "Дело встревоженной официантки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело встревоженной официантки"
Отзывы читателей о книге "Дело встревоженной официантки", комментарии и мнения людей о произведении.