Эрл Гарднер - Дело иллюзорной удачи
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Дело иллюзорной удачи"
Описание и краткое содержание "Дело иллюзорной удачи" читать бесплатно онлайн.
С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот респектабельный господин желает оградить жену от вымогателя.
Эрл Стенли Гарднер
Дело иллюзорной удачи
Глава 1
Делла Стрит, верная секретарша Перри Мейсона, доложила:
– В приемной с тревогой и нетерпением ждет встречи с вами мистер Хорас Уоррен, чиновник. Похоже, он привык получать то, что хочет.
– И о чем Хорас Уоррен желает проконсультироваться? – спросил Перри Мейсон.
– Это – тайна, – заявила Делла.
– Что? – удивился адвокат. – Какая такая тайна?
– Он говорит, что готов заплатить вам пятьсот долларов, если вы согласитесь сегодня вечером прийти к нему на званый обед.
Мейсон рассердился:
– Передай ему, что я не массовик-затейник. У меня сегодняшний вечер расписан по минутам, и клиентов я принимаю только по записи.
– Думаю, вы нужны ему не в качестве светского льва, – засмеялась Делла. – Он хочет, чтобы вы пришли с дамой по собственному выбору и понаблюдали за одним человеком, а потом поделились с ним своими впечатлениями о нем.
Мейсон задумчиво посмотрел на секретаршу:
– Ты когда-нибудь мечтала побывать на званом обеде?
– С шампанским, – кивнула она.
Адвокат усмехнулся:
– В таком случае пригласи сюда мистера Хораса Уоррена.
Благодарно улыбнувшись шефу, Делла Стрит удалилась в приемную и через некоторое время вернулась с человеком лет пятидесяти, с пышными бровями, из-под которых сверкали пронзительные серые глаза.
– Мистер Мейсон, меня зовут Хорас Уоррен, – представился он. – Я бизнесмен.
Мейсон чуть заметно улыбнулся:
– Человек, разбирающийся в людях, поймет это сразу.
– А вы разбираетесь в людях?
– Любому юристу приятно думать, что он разбирается в людях. Без этого не добьешься успеха. Не присядете ли?
Уоррен сел перед столом Мейсона, внимательно посмотрел на него, затем подался вперед и оперся локтями о стол. Тяжелые плечи и шея придавали ему воинственный вид.
– Это одна из причин, по которым я обратился именно к вам, – сообщил он.
– Что же это за причина?
– То, что вы разбираетесь в людях. Я хочу, чтобы вы составили впечатление кое о ком.
– Насколько я понимаю, у вас ко мне несколько необычное дело? – поинтересовался Мейсон.
– У вас есть связь с хорошим детективным агентством? – неожиданно спросил Хорас, уклоняясь от темы.
– Да, – ответил хозяин кабинета, – я обычно сотрудничаю с Детективным агентством Дрейка, расположенным на этом же этаже нашего здания. Пол Дрейк работает со мной многие годы. Это высококомпетентный и в высшей степени порядочный детектив.
– Он разбирается в отпечатках пальцев? – уточнил Уоррен.
– Что вы имеете в виду?
– Он может классифицировать отпечатки пальцев и сличить их?
– У него есть некоторый опыт в судебных делах, – настороженно отозвался Мейсон. – Дрейк никогда не был специалистом по отпечаткам пальцев, но он эксперт и имеет связи с высококомпетентными экспертами.
Немного поколебавшись, Уоррен вынул из кармана пиджака маленький кусочек белого картона. К этому кусочку была прикреплена прозрачная лента, на которой виднелись черные завитки отпечатков пальцев.
– Я хочу, чтобы вы поручили Полу Дрейку сейчас же заняться ими, – пояснил Уоррен. – Мне нужно, чтобы сегодня к пяти часам вечера мне доложили о результатах. Это необходимо.
– А почему бы вам самому не пройти к мистеру Дрейку и не поговорить с ним?
– Потому что я не хочу, чтобы Пол Дрейк знал, кто ваш клиент. Я хочу, чтобы Пол Дрейк выполнял ваши, и только ваши указания.
– Вероятно, – предположил Мейсон, – вам следует рассказать мне немного больше.
– Сегодня вечером, – начал Уоррен, – мы с женой даем званый обед для очень узкого круга людей. Будет человек шестнадцать или восемнадцать, не больше. Я хочу, чтобы вы пришли на этот обед с дамой, хочу, чтобы ваше присутствие выглядело случайным и, если возможно, неожиданным. Мы сделаем вид, что мой менеджер Джадсон Олни пригласил на обед знакомую женщину с партнером. Вы и будете тем партнером, с которым она придет. Я не хочу, чтобы кто-нибудь заподозрил, будто вы пришли по долгу службы. Вы приготовитесь к званому обеду с шампанским и, как положено, явитесь с черным галстуком. В семь появитесь на коктейле, обед будет в восемь, а уйти можете в десять. Все мероприятие займет у вас три часа. Я готов заплатить вам пятьсот долларов за эти три часа в дополнение к плате за консультацию и возмещению ваших расходов на детективное агентство.
Мейсон, прищурившись, посмотрел в загадочные серые глаза. Потом решительно произнес:
– Я не люблю работать вслепую.
– Это совершенно необыкновенное дело, – поспешил заверить его Уоррен.
– Похоже на то, – согласился Мейсон. – Ну, так что там насчет отпечатков пальцев и почему вы не хотите обратиться в детективное агентство?
Уоррен постучал по кусочку картона с отпечатками:
– Я хочу, чтобы вы выяснили, кому они принадлежат, то есть кто их оставил.
Адвокат помотал головой.
– Вы хотите сказать, что отказываетесь? – забеспокоился Уоррен.
– То, о чем вы просите, практически невозможно, – пояснил Мейсон. – На сегодня ФБР и полиция проделали гигантскую работу по снятию отпечатков пальцев у хорошо известных преступников, по которым давно плакала скамья подсудимых, и, тем не менее, идентификация отпечатков невероятно тяжелая и утомительная работа, доступная не каждому детективному агентству. Полная идентификация осуществляется по отпечаткам всех десяти пальцев, и именно этого зачастую не понимают. Потом этим отпечаткам присваивается код, и тот, кому он доступен, ограничивается сравнительно небольшим количеством отпечатков, необходимых для сличения.
– И по отпечаткам десяти пальцев вы можете определить человека?
– А вот здесь вступает в силу еще одно обстоятельство, – улыбнулся Мейсон. – Если отпечатки пальцев этого человека есть в картотеке криминального отдела ФБР, то мы можем попросить кого-нибудь из офицеров полиции навести для нас справки по телеграфу и произвести сличение. Если же его отпечатков пальцев в картотеке не окажется, то сличать будет не с чем. К тому же отпечатки пальцев, занесенные в картотеку криминального отдела, являются сугубо конфиденциальной информацией.
Уоррен кивнул и закрыл глаза, словно обдумывая что-то, не имеющее никакого отношения к словам Мейсона. Затем вдруг резко встал, достал из кармана чековую книжку, выписал чек и протянул его Мейсону:
– Это чек на тысячу долларов. Пятьсот долларов покроют ваши расходы на сегодняшний обед. Адрес я сообщил вашему секретарю. Остальную сумму считайте предварительным гонораром. А теперь я строго конфиденциально сообщу некоторые данные об этих отпечатках.
– Адвоката всегда следует знакомить со всеми фактами, – сухо напомнил Мейсон.
– Эти отпечатки могут принадлежать кому-нибудь из слуг в моем доме или кому-нибудь из гостей, которые приглашены на сегодняшний обед, но могут принадлежать и совершенно незнакомому человеку, – сообщил Уоррен. – Скажите, может ли ваш детектив Дрейк незаметно взять отпечатки пальцев у всех моих слуг и гостей? Кажется, у вас это называется скрытым снятием отпечатков?
Мейсон покачал головой:
– Не думаю, что это возможно, а если вы не желаете, чтобы Дрейк знал имя моего клиента, то это вообще невыполнимо. При снятии отпечатков, мистер Уоррен, используются различные цветные порошки, которые наносятся на отпечаток. Затем отпечаток фотографируют или, как это было сделано с данными отпечатками, их переносят на ленту.
– Переносят? Как? – заинтересовался Уоррен.
– Отпечаток покрывают порошком. Далее к нему прикладывают липкую прозрачную ленту, которую осторожно разглаживают, чтобы она покрыла весь рисунок, потом ее снимают и помещают на карточку, цвет которой должен контрастировать с цветом порошка. Например, на этой карточке, которую вы мне дали, отпечаток был засыпан графитовым порошком, поэтому его поместили на белую основу. Если Дрейк явится в дом и начнет снимать отпечатки пальцев, ему придется покрывать порошком различные поверхности, наклеивать ленту, а потом уничтожать следы порошка. Согласитесь, выполнить такую работу незаметно просто невозможно.
– И что вы можете предложить? – спросил Уоррен.
– Кое-что могу, – ответил Мейсон. – Может быть, получится, а может быть, и нет. Однако для этого необходимо, чтобы Дрейк знал, кто мой клиент. Да и сумму вам придется выложить немалую.
– Деньги тут не столь важны, – заявил Уоррен. – Конечно, я не хочу, чтобы меня надули, и не намерен платить дороже установленного тарифа, но когда мне что-то надо, я это получаю! Так какая у вас есть задумка?
– Наймите поставщика провизии для вашего приема, – предложил Мейсон. – А Дрейк якобы возглавит эту службу поставок. Она привезет к вам собственный фарфор, хрусталь и серебро. Служащие фирмы установят свой фургон перед вашим домом, и он будет их штабом. Использованные блюда, стекло, серебро они будут относить из вашего дома в фургон якобы для того, чтобы их вымыть. На самом деле мыть посуду никто там не будет. Просто по мере необходимости ее будут обменивать на чистую, а с грязной Дрейк и его помощники снимут отпечатки пальцев, для чего в фургоне расположится их передвижная лаборатория.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело иллюзорной удачи"
Книги похожие на "Дело иллюзорной удачи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело иллюзорной удачи"
Отзывы читателей о книге "Дело иллюзорной удачи", комментарии и мнения людей о произведении.