» » » » Еврипид - Ифигения в Тавриде


Авторские права

Еврипид - Ифигения в Тавриде

Здесь можно скачать бесплатно " Еврипид - Ифигения в Тавриде" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ифигения в Тавриде
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ифигения в Тавриде"

Описание и краткое содержание "Ифигения в Тавриде" читать бесплатно онлайн.








Корифей

1490 О, путь вам счастливый!

Над вами зарей благодатной

Спасенье сияет.

(Вслед Афине.)

Тебе ж, о Паллада, хвала:

Ты смертным защита,

В богах почтена ты.

Словам покорны твоим,

Твои мы исполним веленья...

Нежданная сладостна весть.

Хор

(покидая орхестру)

Благовонной короной своей

Увенчай поэта, победа,

И не раз, и не два, и не три

Увей ему белые кудри.

^TПРИМЕЧАНИЯ^U

"ИФИГЕНИЯ В ТАВРИДЕ"

Наиболее вероятной датой постановки этой трагедии следует признать 414 г.: относящаяся к 412 г. "Елена" во многом повторяет ситуации "Ифигении", большой успех которой, видимо, побудил Еврипида обратиться к вторичной разработке удачно найденных им сюжетных мотивов.

Миф об Ифигении, привлекший внимание драматурга также в более поздней "Ифигении в Авлиде", окончательно сложился в Греции на протяжении VII-VI вв. до н. э. Наиболее ранний вариант его был зафиксирован в "Киприях" эпической поэме начала VTI в. до н. э., посвященной предыстории Троянской войны. Здесь рассказывалось, в частности, о том, как во время сбора греческого флота в беотийской гавани Авлиде Агамемнон удачным выстрелом свалил на охоте лань и стал похваляться, что такого меткого удара не могла бы нанести сама Артемида. Разгневанная богиня наслала на флот северные ветры, не только мешавшие походу под Трою, но и крушившие корабли в самой авлидской гавани. Когда через жрецов стали выяснять причину непогоды и средства ее усмирения, оказалось, что Артемида требует себе в жертву юную дочь Агамемнона, Ифигению. Девушку вызвали из Аргоса под предлогом бракосочетания с Ахиллом и закололи на алтаре Артемиды. Однако богиня, удовлетворив свое честолюбие горем отца, спасла Ифигению от жертвенного ножа; на алтаре оказалась зарезанная лань, а Ифигения была перенесена Артемидой в далекую Тавриду (нынешний Крым) и стала там жрицей в ее храме (см. ст. 6-30, 210-220, 358-377, 783-786). В этой форме миф распространился не только в Элладе, но и далеко за ее пределами: Геродот (IV, 103), сообщая о существующем у скифов в Тавриде культе богини Девы (местная параллель к греческой Артемиде), добавляет, что они называют эту богиню Ифигенией, дочерью Агамемнона.

Наряду с мифом, в Аттике существовал также культ Ифигении - жрицы Артемиды; в поселении Бравроне показывали могилу Ифигении, в соседних с ним Галах Арафенидских - деревянный кумир Артемиды, доставленный якобы из Тавриды (см. ст. 1448-1469). Данные культа и мифа впервые объединил, по-видимому, Софокл в своей не дошедшей до нас трагедии "Хрис": когда Орест, мстя за Агамемнона, убил свою мать Клитемнестру, Аполлон приказал ему, в искупление пролитой крови, пробраться в Тавриду, где по приказу местного царя Фоанта в жертву Артемиде приносили всех попавших в эти края греков (ст. 31-39), похитить там деревянную статую Артемиды и водворить ее в Элладе (ст. 82 - 92, 972 - 982). Путешествие, грозившее обернуться для Ореста гибелью, завершилось благополучно только благодаря тому, что в Тавриде Орест встретил Ифигению, которую считал давно погибшей, и с ее помощью выполнил поручение Аполлона. Вместе с ним в Грецию вернулась Ифигения, продолжая служить Артемиде на новом месте; здесь она и была похоронена.

Таким образом, в мифе об Ифигении отразились напластования различных периодов общественного сознания: Артемида - первоначально зооморфная богиня, почитаемая в виде медведицы или лани, со временем становится покровительницей этих животных и мстит человеку за их убийство. Людоедские жертвоприношения, обычные в эпоху первобытной дикости, со временем начинают восприниматься как отвратительная жестокость; поэтому Ифигения не погибает у жертвенного алтаря, а обычай приносить в жертву Артемиде людей приписывается "варварам" (ср. ст. 380-390), из чьих рук Орест и должен спасти изображение богини, оскверняемой пролитием человеческой крови. Однако Еврипид и другие греческие поэты, обрабатывавшие в той или иной мере этот миф (а среди них должны быть названы, кроме автора "Киприй", также автор "Каталога женщин", приписываемого Гесиоду, Стеихор, Пиндар, Эсхил и Софокл), едва ли задумывались над его первоначальным смыслом и историей его развития; Еврипид к тому же менее всех остальных драматургов склонен был связывать себя традиционной версией. Отсюда в "Ифигении в Тавриде" появляются такие эпизоды, представляющие несомненное нововведение Еврипида, как сон Ифигении (ст. 42-58) и ее решение отправить в Аргос письмо, фигура пастуха (236 сл.) и его рассказ, в том числе о безумном кошмаре, преследующем Ореста (ст. 281-300), взаимное узнавание брата и сестры, хитрость Ифигении и обман Фоанта; только заключительный монолог Афины вводит эту "трагедию интриги" в русло старинного культа.

Ст. 1 сл. Элида - область в северо-западном Пелопоннесе; Писа - город в Элиде, недалеко от Олимпии.

Ст. 2. ...отдал дочь. - Перевод неточный. В оригинале: "Пелоп... женился на дочери Эномая" - но отнюдь не с согласия отца, которого он коварно одолел в состязании колесниц. См. ниже, ст. 191 и примеч., 823-826.

Ст. 6. Еврип - узкий пролив между Беотией и Евбеей.

Ст. 33. ...Так названный. - Еврипид сближает имя Фоанта с глаголом thoazo - "быстро передвигаться", "летать".

Ст. 39. ...я должна. - Между этим и следующим стихом - еще два стиха, пропущенные переводчиком: "Но я только начинаю обряд, заклание внутри храма - дело других".

Ст. 57. ...сын в семье. - Снова в переводе Анненского пропуск ст. 58-60, которые в переводе Зелинского звучат следующим образом:

А те, кого я окропляю, гибнут.

Иль родственник намечен жертвой рока

И сон о нем? Но кто он? Строфий разве...

60 Но нет: бездетным был он в ту годину,

Когда меня в Авлиде убивали.

Строфий - отец Пилада, фокидский царь, у которого был укрыт малолетний Орест. Еврипид специально оговаривает, что Ифигения не могла знать о существовании Пилада (ср. ст. 249, 920 сл.).

От. 74. Га... головы пришельцев... - Перевод неточный. В оригинале: "Видишь ли ты под зубцами карниза человеческие трофеи? - Да, лучшие из доспехов убитых чужеземцев. Однако надо тщательно обозреть (все остальное).О Феб!" - и т. д.

От. 82. ...иль обруч, игрушка я? - Образы, не находящие подтверждения в оригинале, где сказано: "Как же достигнуть конца безумия, гоняющего меня по кругу?"

Ст. 98. ...земли священной... - Образ, привнесенный переводчиком. Орест говорит о "меднокованых запорах", устройство которых пришельцам неизвестно.

Ст. 123-235. Еще один (после "Гекубы") пример необычного построения парода: симметричные строфы вовсе не используются, и парод состоит из двух астрофических партий хора, чередующихся с такими же астрофическими монодиями Ифигении.

Ст. 191-193. Греческий текст дошел здесь в плохой сохранности, и переводчик дает скорее пояснение, чем перевод. Чтобы добиться руки дочери Эномая (ср. ст. 1 сл.), Пелоп должен был обогнать его в состязании на колесницах; неудачливых претендентов Эномай убивал. Пелоп подкупил Миртила, возницу Эномая, который вынул болт из чеки колесницы своего господина, и таким образом Пелоп одержал победу. Впоследствии, чтобы избавиться от свидетеля своего преступления, он столкнул Миртила в море.

Ст. 194-200. Гелия яркое око... - Речь идет о вражде детей Пелопа Атрея и Фиеста. В стаде Атрея появился златорунный ягненок, и прорицатели истолковали это как знамение, дающее Атрею право на царский престол в Аргосе. Фиест, соблазнив жену Атрея Аэропу, выкрал при ее помощи златорунного ягненка и предъявил его в народном собрании, претендуя на царскую власть. Тогда Зевс по просьбе Атрея послал новое знамение, подтверждающее его права: солнце изменило свой прежний путь и стало передвигаться с запада на восток.

Ст. 208. Парки - в римской мифологии богини судьбы. В оригинале, конечно, стоят греческие Мойры.

Ст. 252. Но как вы их увидели... - Здесь, как и неоднократно в дальнейшем (ст. 750-752, 818-820, 920,932-934, 1033 сл., 1039 сл., 1163 сл., 1177-1186, 1196-1202), переводчик нарушает закон однострочной стихомифии.

Ст. 267. ...демоны таятся. - Демоны - в греческом значении слова, т. е. "божества".

Ст. 270. Левкотея и Палемон - морские божества (см. примеч. к "Медее", ст. 1284).

Ст. 276. ...и осмеял святошу... - Акценты оригинала переставлены местами. Во-первых, там нет никакого "святоши" - слово это явно не подходит к человеку, искренне верящему в божественное происхождение пришельцев. Во-вторых, "осмеявший" назван "пустым, дерзким в беззаконии" человеком.

Ст. 393. Жало аргосской осы - овод, терзавший Ио.

Ст. 398-401. Хор гадает, откуда прибыли чужеземцы: из Спарты (где текут светлые воды Еврота) или из Фив (от священных волн Диркеи - см. примеч. к "Ипполиту", ст. 556).

Ст. 421-438. Скалистые ворота - Боспор Фракийский (нынешний Босфор); Финеевы утесы - скалистая полоса на черноморском побережье Фракии, где в г. Салмидесе царствовал некогда легендарный Финей. Хор рисует путь греческих мореходов, для которых Таврида лежала на северо-востоке; добирались до нее вдоль западного, а затем северного побережья Черного моря. По пути они должны были миновать и остров Белый (см. примеч. к "Андромахе", ст. 1260-1262), расположенный в устье Дуная.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ифигения в Тавриде"

Книги похожие на "Ифигения в Тавриде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Еврипид

Еврипид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Еврипид - Ифигения в Тавриде"

Отзывы читателей о книге "Ифигения в Тавриде", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.