Ашот Арзуманян - Арагац (Очерки и рассказы)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Арагац (Очерки и рассказы)"
Описание и краткое содержание "Арагац (Очерки и рассказы)" читать бесплатно онлайн.
Ашот Арзуманян — известный армянский прозаик автор ряда романов, повестей и очерков изданных на армянском и русском языках («Мальчик из Санаина», «Око Бюракана», «Тайна булата», «Адмирал», «Тайфун», «Чудесная эстафета» и др.). Все эти книги — о наших современниках, которые прокладывают новые пути в науке.
Героями книги «Арагац» являются видные деятели армянской культуры прошлого и настоящего, современные армянские ученые: астрофизики, физиологи, археологи, представители мира искусства: художники, архитекторы, музыканты, театральные деятели.
Пользуется известностью творчество одаренных молодых композиторов А. Бабаджаняна, автора известной «Кантаты о Родине», Э. Мирзояна, автора популярного квартета, создателя ряда симфонических произведений А. Арутюняна — воспитанников Ереванской консерватории. В течение трех лет они совершенствовали свое мастерство в студии Дома культуры Армянской ССР в Москве, общаясь с крупными представителями русской музыкальной культуры.
Во всех концах нашей страны звучат песни композитора Андраника Бабаяна (Андрея Бабаева) — автора героической армянской оперы «Арцваберд».
Оригинальное творчество молодого композитора Д. Тер-Татевосяна обогатилось за последнее время новым произведением. Под впечатлением рассказа М. Шолохова «Судьба человека» он написал свою 2-ю симфонию, которая так и называется «По прочтении «Судьбы человека» Шолохова». Симфония уже прозвучала в концертных залах Москвы и Еревана.
Широко известна в стране творческая деятельность Государственного ансамбля песни и пляски, руководимого народным артистом республики Т. Т. Алтуняном — блестящим знатоком народной музыки. Вековые традиции песенно-танцевального искусства армянского народа нашли яркое художественное воплощение в деятельности этого замечательного коллектива.
К концу лета 1929 года Т. Алтунян прибыл в Ленинград для поступления в консерваторию. Впервые он попал в огромный город на севере нашей страны, и, конечно, его охватило сомнение, сумеет ли он достигнуть заветной цели, стать музыкантом и служить искусству родного народа.
Проходило время, рассеивались и сомнения. В консерватории он учился по классам гобоя и хорового пения. Но учеба проходила не только в стенах консерватории. Он слушал оперы, посещал концерты, музеи, общался с музыкантами Ленинграда.
И вот пять лет спустя, окончив консерваторию, Алтунян снова пускается в путь. Он возвращается в Армению человеком, уже уверенным в своих силах.
«С чувством большой признательности, — пишет он, — глубокой благодарности, с глазами, влажными от счастья, я гляжу на город Ленина, который с материнской лаской, заботливостью и нежностью лелеял меня. Я чувствовал, как мне тяжело расставаться с этой великой исторической колыбелью науки и искусства, расставаться с близкими и друзьями, расставаться со всей средой… Я полюбил Ленинград, как люблю южное солнце и наши снежные вершины».
Из года в год совершенствуется мастерство Т. Алтуняна. Его часто можно видеть в самых отдаленных уголках Армении: в колхозных клубах, на пастбищах, во время народных гуляний или просто в доме крестьянина. В народе он ищет новые мелодии, бережно собирает их и с филигранным мастерством, кропотливо обрабатывает, никогда не допуская грубой стилизации. Ведь эти песни должны получить свою вторую жизнь в исполнении ансамбля песни и пляски и возвратиться к народу более совершенными и красочными. И летит народная армянская песня по необъятным просторам Советского Союза. Эта песня слышна в Болгарии и Румынии, во Франции и Аргентине, в Египте и Индии. И всюду она рассказывает о счастье и радости народа.
Как уже было сказано выше, выступления Надежды Папаян в дореволюционной России, проходившие с неизменным успехом, завоевали ей любовь и признание передовой русской и мировой общественности.
Могла ли предположить прославленная оперная певица Надежда Папаян, что спустя несколько десятилетий, как по эстафете, высоко поднятое ею искусство с таким триумфом пронесет по всему миру ее соотечественница камерная певица Зара Долуханова, вызывая у любителей музыки Запада и Востока восторг и преклонение перед удивительно редкостным своим талантом.
…Второй всемирный фестиваль молодежи и студентов проходил в конце лета 1949 года в Венгрии. Сюда прибыла для участия в концертах советской молодежи Зара Долуханова. Она неожиданно получила право участия в конкурсе вокалистов. До этого она пела по радио, а теперь предстояло выступать не только перед публикой, но и перед строгим жюри. Конкурс окончен. Вместе с солистами Большого театра Союза ССР И. Петровым, В. Фирсовой, Е. Смоленской Зара Долуханова заняла первое место. С тех пор и поныне она с успехом выступает с различными программами, весьма отличными друг от друга по характеру и своеобразию.
Творческая индивидуальность Зары Долухановой оформилась в благоприятной музыкальной среде Москвы и Еревана. Детство ее прошло в армянской семье, где часто музицировали. В шестнадцать лет она уже училась у Веры Мануиловны Беляевой-Тарасевич в музыкальном училище Гнесиных в Москве. В те годы она ничем не отличалась от своих одноклассников. Интересно отметить, что еще тогда она увлекалась исполнительским мастерством выдающейся русской певицы Н. А. Обуховой.
В пору подготовки декады армянской литературы и искусства в Москве в 1939 году Зара Долуханова находилась в Ереване. В 1941 году она — солистка Ереванского театра оперы и балета имени А. Спендиарова. Зара Долуханова пользовалась особой заботой и вниманием народной артистки СССР А. Даниэлян. И все же оперное искусство не смогло захватить ее.
«В оперном театре, — говорит она, — многое стесняло меня. Мне было трудно мириться с довольно медленным обновлением репертуара. Тяготила необходимость частого повторения одних и тех же партий. Да и к тому же сейчас так редко идут (а то и вовсе не идут на сцене) оперы, в которых есть интересные, развитые партии для колоратурного меццо-сопрано. На радио — совсем иное. Выступать приходилось почти каждый день; техника записи радиопередач еще не была настолько развитой, как теперь.
Ежедневно менялись и программы. Они должны были быть интересными и разнообразными. Здесь можно было петь романсы русских и западных классиков, арии из опер старинных и новых мастеров, народные песни. Здесь приходилось участвовать в исполнении крупных музыкальных произведений — кантат и ораторий, в оперных радиопостановках».[111]
Огромный труд, проделанный Долухановой на пути овладения вершинами вокального искусства, дал свои плоды. И в том, что она правильно определила свое место в большой музыкальной жизни нашей страны, Зара Долуханова многим обязана своим замечательным педагогам. Она училась также у 3.П. Лоди, одной из ведущих советских камерных певиц, начавшей свою концертную деятельность еще до революции.
Хоть и редко, но бывают случаи, когда ученики, став известными и заслуженными артистами, не имеют обыкновения вспоминать добрым словом имена тех, кто так много вложил сил для раскрытия их дарования. Между тем, слова Зары Долухановой полны теплоты и сердечности, признательности и благоговения к своим учителям; вот что она говорит о 3.П. Лоди:
«Когда я пришла к Зое Петровне домой, она встретила меня так, словно ждала давно. В этот вечер, казалось, мы продолжали когда-то ранее начатый разговор: так было просто и легко с Зоей Петровной, так много общего было в том, о чем мы думали, что обеих интересовало. Зоя Петровна легко увлекалась и умела увлекать других. Не замечая времени, она могла обсуждать будущую программу моего концерта. Тут же отыскивала нужные ноты в своей богатой библиотеке, начинала напевать ту или иную вещь, вспоминая, как она сама ее исполняла раньше. Как много я слышала от нее тонких замечаний и ценных советов. Сколько превосходных произведений «открылось» для меня в ее доме».[112]
Нет возможности привести все те многочисленные восторженные отзывы — неизменные спутники выступлений Долухановой в различных странах мира. Приведем лишь ту высокую оценку, которую она получила на страницах газеты «L'Humanite», где в качестве рецензентки выступила популярная прогрессивная писательница Симона Тери.
«В этом зале, немного потускневшем и старом, в этом храме музыки, каким является язык Гаво («Gaveau»), перед большими органами справа и с сиденьями, похожими на сиденья церковных хоров, меломаны и широкая публика со страстностью почти религиозной слушали Долуханову, которая за два дня до этого мгновенно покорила Париж. Очень красивая, одетая в простое белое платье, облегающее ее совершенное тело, с прядями черных пушистых волос, обрамляющих ее тонкое лицо… Зара Долуханова одна заполнила эту строгую сцену своей гордой грацией, достоинством, своим очарованием и восхитительной простотой, свойственной ей. Какой облик, какая изумительная манера держать себя. Королева. Подлинная. Настоящая. Одна из королев ума, красоты и искусства в этой стране, где народ — король.
В ней самой отражаются ее чудесные дары. Мы сразу ощутили это во всей полноте. Бах… Долуханова чувствовала себя так же свободно в этом суровом величии, торжественной и чистой обнаженности духа, как позже она чувствовала себя в шаловливом изяществе Керубино Моцарта и виртуозной тарантелле Россини. Она достигла здесь такого совершенства, как будто бы играла самое себя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Арагац (Очерки и рассказы)"
Книги похожие на "Арагац (Очерки и рассказы)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ашот Арзуманян - Арагац (Очерки и рассказы)"
Отзывы читателей о книге "Арагац (Очерки и рассказы)", комментарии и мнения людей о произведении.