» » » » Алисия Холлидей - Хорошие девочки получают все


Авторские права

Алисия Холлидей - Хорошие девочки получают все

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Холлидей - Хорошие девочки получают все" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Харвест, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Холлидей - Хорошие девочки получают все
Рейтинг:
Название:
Хорошие девочки получают все
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Харвест
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-050414-5, 978-5-9713-9944-5, 978-985-16-6469-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хорошие девочки получают все"

Описание и краткое содержание "Хорошие девочки получают все" читать бесплатно онлайн.



Кирби Грин – стерва. Настоящая стерва, каких по пальцам можно пересчитать даже в офисах крупных компаний. Довольно долго ей все сходило с рук. Но когда Кирби ухитрилась разом уволить целый отдел, новый шеф поставил вопрос ребром: либо она за тридцать дней научится ладить с людьми, либо вылетит с работы.

Тридцать дней на то, чтобы полностью изменить свое поведение… Кошмар!

Но Кирби вынуждена вступить в рискованную игру. С одной стороны, ей до смерти не хочется терять отличную работу. С другой – хотя в этом она пока не признается даже себе самой, – шеф так чертовски привлекателен, что просто грех его упустить.

Итак, время пошло…






Сообщение номер один: «Кирби, это Джули. Перезвони мне. Тебе понравилось в аду с грузовиками-монстрами? (Она смеется.) Слушай, мне до сих пор кажется, что вы с Роджером были бы отличной парой. Он столько времени проводит у врача, что не успевал бы тебе надоедать. Целую!»

Господи, как я по ней скучаю! По-моему, на этой неделе она в Нью-Йорке. Который час? Наверное, уже слишком поздно. Завтра точно перезвоню.

Сообщение номер два: «Где ты, любовь моя?»

Черт, опять Дэниел!

«Я видел, как ты шла к конференц-центру и садилась с тем парнем в недоразумение, притворяющееся машиной. Мне неприятна мысль, что он к тебе прикасался. Мне обидно, Кирби. А когда кто-то обижает меня, я отвечаю тем же. Позвони, как только придешь домой».

Страх перехватывает горло, и я нажимаю кнопку «Стоп». Впервые действительно верю, что мне грозят серьезные не приятности. Тот эпизод по пьянке был первым сигналом – путающим, но я отмела его, решив, что мой экс-бойфренд просто перебрал виски и туго соображал. Но сегодня Дэниел, оставляя это сообщение, был трезв как стеклышко.

Осознаю еще один малоприятный факт: Дэниел видел, как я садилась в машину. Он что, следит за мной?

Начинаю набирать «девять-один-один», потом понимаю, что для начала лучше прослушать остальные пять сообщений. Может, Дэниел извинился за свое глупое поведение, и тогда я смогу успокоиться.

Сообщение номер три: «Кирби, дорогая, где ты? – Опять он. – И почему твой мобильник недоступен? Ты никогда не забываешь его дома, значит, изменила номер. Я хочу знать его, Кирби, милая. Два раза проехал мимо твоего дома, а тебя все нет и нет. Надеюсь, что ты скоро появишься». В его голосе чувствуется ласковая угроза, и с каждой минутой мне все страшнее.

Черт, черт, черт! Вновь нажимаю «Стоп», кидаюсь к окну, отодвигаю уголок жалюзи и осторожно выглядываю. Машины не видно, но он может стоять за углом. Или прятаться где угодно.

Необходимо успокоиться, потому что я начинаю задыхаться.

Сообщение номер четыре: «Ну, хватит, мне это надоело. Нужно ехать в Портленд – у меня там выставка. Но я вернусь на этой неделе. Не думай, что все кончено, Кирби. Тебе ведь известно, что ты значила для меня».

Опускаюсь в кресло, дрожа от страха. А вдруг это уловка? Если на самом деле Дэниел поджидает меня где-то поблизости, надеясь внушить ложное ощущение безопасности?

Постойте. Выставка. Я знаю! Он говорил мне.

Достаю мусорное ведро и копаюсь в бумагах. Вот он, на самом дне. Флаер на выставку Дэниела в Портленде, назначенную на январь… о да!

Во флаере указан срок с завтрашнего дня по следующую субботу. Он сказал правду. Дэниел ни за что на свете не пропустит свою выставку. К счастью, он не способен к длительной концентрации внимания, поэтому скорее всего встретит на выставке другую женщину с длинными ногами и толстым кошельком и исчезнет из моей жизни. Как говорится, с глаз долой – из сердца вон.

«Но все же не сообщить в полицию будет полным сумасбродством с твоей стороны».

На мгновение откладываю принятие решения и снова нажимаю кнопку воспроизведения.

Сообщение номер пять: «Кирби, это я, Стив. У меня все: в порядке. Перезвоните мне, если хотите».

Да уж, он краток, как никогда.

Сообщение номер шесть: «Привет. Это Бэннинг. Просто хотел сказать, что на сегодняшнем собрании нам действительно пригодилась бы твоя помощь. Впрочем, извини, если мое предложение показалось тебе странным. Может… э-э… скоро у меня будет новость. Новость, касающаяся и тебя. По крайней мере я надеюсь, она будет иметь к тебе отношение, но мне кажется… впрочем, поживем – увидим, правда? В общем, дурацкое сообщение. Увидимся в понедельник. Пока».

Новость, имеющая ко мне отношение? Господи! Он собирается уволить меня, не дожидаясь результатов пари. В последнее время я стала поистине ясновидящей.

Закрываю глаза и со стоном прячу лицо в ладонях.

Сообщение номер семь: «Это опять Бэннинг. Извини, забыл, что в понедельник День Мартина Лютера Кинга. Увидимся во вторник. Если, конечно, ты не захочешь поработать в понедельник. В этом случае приглашаю тебя на обед. Хотя это не означает, что ты обязана выйти в понедельник или что-нибудь в этом роде. Просто… о Боже! Почему я себя так веду? Со мной такого никогда не было. Ты сводишь меня с ума. Забудь всю эту ерунду. До встречи во вторник».

Я открываю один глаз и смотрю на автоответчик. Странно. Бэннинг слишком нервничал для человека, который собирается меня уволить. Или он всегда нервничает, когда приходится увольнять людей?

Вспоминаю его секретаршу, похожую на грифа, и думаю, что все дело в ней. Никто не стал бы добровольно терпеть рядом с собой эту старую ведьму.

В конце концов, я сегодня взяла трех новых сотрудников, сходила на свидание с торговцем мочой и побывала на шоу грузовиков-монстров. Поэтому я заслуживаю того, чтобы пораньше улечься в постель с бутылкой вина и посмотреть научную фантастику. Забираю телефон, вино и сырные шарики и направляюсь в спальню, представляя, как приятно будет прижаться к электрическому одеялу.

Какое же я жалкое создание!

Свидание номер три: Райан

Сама с трудом верю, что согласилась на это. Неужели мало мне прошлых страданий?

Вместо того чтобы сделать то, чего действительно хочется, а именно – поскорее убежать в противоположном направлении, я изображаю приветливую улыбку и протягиваю руку:

– Здравствуйте, Райан, Рада снова вас видеть.

Он берет мою кисть и совершает неловкое полупожатие-полупохлопывание – так делают некоторые мужчины, не знающие, как правильно пожать руку даме.

– Кирби, вы великолепны.

Он тоже неплохо выглядит. Этот костюм либо от Армани, либо очень, очень качественная подделка. Все те же золотисто-каштановые волосы и красивые скулы. Хотя – уж не другого ли цвета у него корни волос? Медленно перевожу взгляд с волос на лицо.

– Спасибо! Этот ресторан мне нравится. И ни одного гигантского грузовика в поле зрения. – Внимательно осматриваю помещение, ступая вслед за старшей официанткой на пол «Палисада».

Из огромных, от пола до потолка, окон в дневное время открывается дивный вид: суда на пристани и мерцающие отблески солнечного света на поверхности воды (а ведь это тихоокеанский северо-запад, солнце здесь бывает нерегулярно). Но даже вечером огни на воде сверкают, добавляя изысканности обстановке, в дополнение к ароматам превосходной еды.

– Я будто оказалась в другом мире, совсем не похожем на вчерашний, где пахло серой и продавались лепешки.

На мгновение переношусь еще дальше в прошлое, в тот ресторан, где много разного мяса, и вздыхаю. Я пыталась перезвонить Стиву, но в конце концов пришлось прийти к выводу, что он, вероятно, избегает меня. Весь день на его мобильном телефоне включался автоответчик (я звонила ему целых четыре раза – как вам это нравится?), и хотя есть вероятность, что Стив вообще весь день ни с кем не разговаривал по телефону, я все же сомневаюсь в этом, учитывая его словоохотливость.

– Да уж, Снежная Королева из бизнес-школы, – бормочу я.

– Прошу прощения? – отодвигая для меня стул, спрашивает Райан.

– Нет, ничего. Просто мысли вслух. Ну, расскажите, как прошел ваш день. – Мне нужно немного времени, что бы настроиться и вспомнить, сообщила ли я Райану правду о себе, или он тоже считает меня медсестрой.

– Вряд ли он был активнее вашего. Наверное, вам покоя не дает перспективная оценка прибыли компании за второй квартал, – учтиво произносит он.

Слава Богу! Нет необходимости изображать медсестру. Честно говоря, испытываю определенное облегчение. Я слишком устала сегодня, чтобы играть роль.

– Приятно, что вы запомнили, чем я занимаюсь, – отвечаю я улыбаясь. – Не каждый мужчина стал бы тратить на это время.

Райан улыбается в ответ, и мне вдруг кажется, что его зубы напоминают акульи клыки. Вероятно, это эффект отраженного света огней пристани, но впечатление все равно зловещее.

– Знание – сила, а сила и власть управляют всем. Вам это должно быть известно. Вы так молоды, и уже вице-президент по маркетингу – таких успехов не добиваются одной красотой.

Хм… Он ловко сделал комплимент по поводу моих деловых качеств и моей внешности. И ни слова про грудь.

Тогда почему я думаю, что гораздо приятнее было бы поужинать с Бэннингом? Или даже со Стивом? Мысль о Стиве заставляет меня взглянуть на ботинки Райана, на которые я прежде не обратила внимания. Итальянская кожа. Явно не из «Обувного изобилия».

Снова вздыхаю; и когда только я успела стать такой ограниченной?

Давайте посмотрим в лицо правде – я уже встречалась с акулами бизнеса и устала плавать с ними рядом. Хорошо бы хоть раз встретить простого хорошего парня.

О черт! Теперь я за это взялась. Хорошего парня. Надо же!

Но у меня ведь никаких видов на этого мужчину, правда?

А почему бы нет? Это как раз мой тип. Успешный, богатый, судя по «ягуару», на котором подъехал. Он не приводит меня в смущение непрестанной болтовней, и ему уж точно не придет в голову пригласить меня на ралли груз виков-монстров. И рядом с ним я смогу забыть мечты о романе с начальником.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хорошие девочки получают все"

Книги похожие на "Хорошие девочки получают все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Холлидей

Алисия Холлидей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Холлидей - Хорошие девочки получают все"

Отзывы читателей о книге "Хорошие девочки получают все", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.