Авторские права

Элла Уорнер - Ищу тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Элла Уорнер - Ищу тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элла Уорнер - Ищу тебя
Рейтинг:
Название:
Ищу тебя
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-0970-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ищу тебя"

Описание и краткое содержание "Ищу тебя" читать бесплатно онлайн.



Семь лет крепкого брака, трое прелестных детишек, дом – полная чаша… Кажется, что еще нужно для счастья? Но искреннего уважения и душевной любви, похоже, все-таки недостаточно, если утрачена сексуальная гармония. К осознанию этой истины приходят, в конце концов, супруги Купер. Преодолев все сомнения и опасения, вопреки коварным планам прелестной соблазнительницы они все же смогли заново открыть для себя формулу счастливой семейной жизни.






– Хорошо, – с готовностью отозвалась нисколько не удивленная замешательством хозяйки Ребекка. – О, Фил занялся пирожными… – бросила она напоследок.

– Господи! Этого еще не хватало! – вскрикнула Оливия и повернулась к сыну. – Фил, ты должен сначала спросить разрешения.

– А Робин никогда не спрашивает. Почему тогда я должен спрашивать? – запротестовал мальчик, воинственно глядя на мать и поспешно заталкивая в рот огромный кусок пирожного.

– Робин – наш гость.

– Он не гость. Он работает, ухаживает за нашим садом. Если ему можно есть пирожные, то можно и мне, – рассудительно ответил вымазанный шоколадным кремом малыш и потянулся за следующим пирожным.

– Соколат, соколат, мне! – закричала Линнет, пытаясь копировать наставительный тон брата. У нее было сильно развито чувство справедливости, особенно когда дело касалось ее братиков.

– Передай ей поднос, Фил, – велела Оливия, не готовая к очередному спору с младшим сыном. Доведись мальчику выступить в суде, он мог бы свести с ума и судью, и присяжных.

– Она только испортит пирожное, – проворчал Фил, с большой неохотой выполняя приказание матери.

– Я доем за ней, – успокоила его Оливия.

– Тебя опять будет тошнить, – предупредил Фил.

– Меня не тошнило.

– Тошнило, тошнило. Папа так сказал.

– Когда он это сказал?

– Утром. Я слышал, он говорил это Невилу.

– Ты, наверное, ослышался, Фил.

– Нет, не ослышался. Потом он еще сказал, чтобы мы не шумели и не поднимались наверх, пока ты не встанешь.

– Из этого не следует, что меня тошнило.

– Но так сказал папа, – настаивал малыш. – Пруденс занималась с Линнет, а Невил и папа собирались в школу. Я пошел за ними до двери, чтобы попрощаться, и тут Невил и спросил папу…

Маленький дьяволенок весьма похоже передразнил брата. У Оливии не осталось сомнений, что такой разговор действительно имел место.

– Потом папа сказал… – На личике Фила, копировавшего в данный момент отца, появилось выражение, напоминающее раздраженное нетерпение. – «Ты только не волнуйся, Невил. Не успеешь оглянуться, как твоя мама будет в полном порядке».

Фил воспроизвел циничные слова отца с такой бесхитростной точностью, которая не оставляла сомнений в правдивости передачи того, что и как было сказано.

И новый светлый мир Оливии дал трещину.

Слезы затуманили ей глаза, и она отвернулась, чтобы дети ничего не заметили. На душе у нее скребли кошки. Как Харви мог? Как он мог говорить обо мне с Невилом в таком пренебрежительном тоне? До чего же несправедливо и нечестно! То, что между нами произошло, ничего для Харви не значило. Он, видимо, решил, что у меня временное помрачение рассудка…

Оливия печально покачала головой, потрясенная тем, что Харви не придал никакого значения событию, которое она считала жизненно важным для их дальнейших отношений.

Я так ничего и не добилась. Абсолютно ничего.

От утреннего приподнятого праздничного настроения не осталось и следа.

Ну что ж, подумала Оливия, придется начать все сначала. Ничто не изменится к лучшему, пока мне не удастся доказать мужу, что я всерьез хочу изменить свой подход к семейной жизни. Не быть сторонним наблюдателем, раз и навсегда очертившим для себя круг обязанностей, а вместе с Харви принять ответственность не только за здоровье детей и благополучие дома, но и за всю нашу совместную жизнь.

Инициатива. Именно о ней я прожужжала Пруденс все уши. Мне следует показать Харви, что я способна на реальные действия. На поступки. И чем больше их будет, тем лучше. Пусть Харви поймет, что ошибся. Очень, очень ошибся!

6

Корзина роз?

Мне?

Харви нахмурился и вопросительно взглянул на Аделайн Биде, придерживавшую, чтобы рассыльная могла войти в кабинет, открытую дверь. Дородная женщина не без труда протиснулась внутрь, крепко обхватив руками нечто монументальное и весьма экстравагантное с виду, присланное, без сомнения, каким-то дорогим цветочным магазином.

По-видимому, Аделайн никак не собиралась комментировать появление неожиданной гостьи. Не скрывая своего недоумения, личный помощник Харви молча стояла у двери и, переводя взгляд с рассыльной на босса, ожидала реакции последнего на появление доставленного явно не по адресу подарка.

Озадаченность Аделайн только усилила раздражение Харви, накапливавшееся с первого часа отвратительно начавшегося рабочего дня. Какого черта Аделайн впустила эту женщину?! – негодовал он. Забыла, что в ее обязанности входит не пропускать ко мне незваных визитеров?

Рассыльная тем временем водрузила огромную корзину цветов на стол, заваленный деловыми бумагами. Эта крупная и шумная женщина явно относилась к типу людей, которых никто и ничто не может выбить из колеи и которые любят оставлять за собой последнее слово.

Харви резко отодвинул кресло, в котором сидел, и вскочил на ноги, намереваясь проявить твердость и без лишних слов выпроводить неожиданную посетительницу.

Между тем рассыльная неспешно осмотрела его с головы до ног, словно пытаясь определить, относится ли он к категории тех мужчин, которым посылают розы. Густой аромат цветов повис в воздухе. Судя по всему, роз было не меньше трех дюжин. С какой бы целью ни были присланы эти роскошные цветы, на что бы ни намекал тот, кто послал их, шутка, по мнению Харви, выходила за рамки дозволенного.

– Боюсь, вы ошиблись адресом, – резко сказал он. – Я не жду ничего подобного.

– Нет никакой ошибки. Вот, посмотрите сами. – Рассыльная протянула Харви лист бумаги. – Здесь написано, что цветы следует вручить мистеру Харви Куперу. Адрес; фирма «Купер индастриз», Линкольн-стрит. Это как раз здесь, да и вы сами тут. Так что все верно. Никакой ошибки.

– Похоже на то, – неохотно согласился Харви.

– «Вручить лично мистеру Харви Куперу». Таково было пожелание клиентки. На этом она особенно настаивала.

С самодовольной улыбкой толстуха повернулась к Аделайн, всем видом показывая, что считает свою миссию успешно выполненной. Затем она положила на стол квитанцию и протянула Харви ручку.

– Я была бы вам весьма признательна, мистер Купер, если бы вы расписались в получении. Ваша подпись будет подтверждением того, что заказ выполнен.

– Кто все-таки… – начал было Харви, намереваясь расспросить женщину, но вовремя спохватился – лучше не давать рассыльной повода к продолжению разговора. Очевидно, таинственная клиентка цветочного магазина просто хотела сыграть с ним шутку. В высшей степени безвкусную шутку.

– Там для вас записка в конверте, – словно прочитав его мысли, сообщила женщина и, с легкостью повернув корзину, указала на белый конверт, прикрепленный лентой.

– Спасибо, – буркнул Харви и, быстро расписавшись на квитанции, с кислой улыбкой вернул ее рассыльной. – Вот вам подтверждение.

– Прекрасно. Работа у меня скучная, а тут вдруг хоть и небольшое, а развлечение, – язвительно прокомментировала она. – Мало кому из мужчин посылают цветы. Кстати, вы у меня – первый.

– Замечательно. Очень рад, что помог вам приобрести новый опыт. А сейчас, если вы не возражаете…

Неожиданно огромный живот словоохотливой толстухи заколыхался от смеха. Ее взгляд остановился на ширинке брюк Харви, и маленькие глазки блеснули.

– Думаю, вы, мистер Купер, и в самом деле мастак насчет… приобретения нового опыта. Взять хотя бы эти красные розы… – И она направилась к двери, довольно качая головой и захлебываясь смехом.

Потрясающая шутка!

Аделайн даже не сделала попытки проводить рассыльную, так и осталась стоять у двери. Было совершенно очевидно, что эта сцена произвела на нее такое же сильное впечатление, как и на Харви.

Чего же она ждет? – с раздражением подумал Харви. Неужели надеется выяснить что-нибудь? Хочет узнать, кому пришла в голову мысль послать мне розы? Не исключено, что Аделайн рассматривает себя в качестве вероятного кандидата на приобретение этого самого нового опыта, и эти невесть откуда взявшиеся цветы нарушили ее планы.

Харви никогда не давал никаких обещаний, которые позволяли бы его помощнице питать подобные иллюзии. Более того, он все еще не был уверен, хочет ли получить от Аделайн то, что она так искусно и ненавязчиво предлагает ему. Правда, он благосклонно отнесся к ее идее поселиться в гостинице «Оберж де пирамид».

Этот факт она могла истолковать по-своему: если не как зеленый свет, открывающий путь осуществлению ее планов, то как указание, что она должна оказаться на перекрестке, когда этот самый зеленый свет загорится.

Как бы то ни было, у Аделайн нет на меня никаких прав, заключил Харви. И ей не следует думать, что когда-нибудь она их получит.

– Что-нибудь еще, Аделайн? – спросил он, намеренно глядя ей прямо в глаза.

Она посмотрела на розы, затем перевела взгляд на Харви.

– Я подумала, может быть, вы захотите передать их куда-нибудь. В больницу, например, или в дом престарелых…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ищу тебя"

Книги похожие на "Ищу тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элла Уорнер

Элла Уорнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элла Уорнер - Ищу тебя"

Отзывы читателей о книге "Ищу тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.