» » » » Энн Мэтер - Пикник по-итальянски


Авторские права

Энн Мэтер - Пикник по-итальянски

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэтер - Пикник по-итальянски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Мэтер - Пикник по-итальянски
Рейтинг:
Название:
Пикник по-итальянски
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006891-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пикник по-итальянски"

Описание и краткое содержание "Пикник по-итальянски" читать бесплатно онлайн.



Прилетев в Италию к сестре, Тесс узнает, что та уехала неизвестно куда с влюбленным в нее шестнадцатилетним юнцом. Его разгневанный отец вынуждает Тесс отправиться вместе с ним на поиски исчезнувшей парочки. К несчастью (или к счастью?), Тесс вскоре влюбляется в своего спутника…






Энн Мэтер

Пикник по-итальянски

Глава первая

Когда Тесс проезжала мимо «Галереи Медичи», какой-то мужчина, стоявший на тротуаре, проводил взглядом ее машину, а вернее машину Эшли, за рулем которой она сидела. Тесс быстро выкинула это из головы, концентрируясь на том, чтобы держаться правильной полосы. Но, заезжая на стоянку, расположенную за рядом дорогих бутиков и кафе, она снова заметила, что мужчина наблюдает за ней. На какую-то секунду ей даже показалось, что весь его облик выражает явную неприязнь, едва ли не враждебность. Эта мысль вызвала на ее губах улыбку. Разве не глупо? Она могла поклясться, что никогда прежде не встречала этого мужчину.

Ее взгляд упал на часы, и незнакомец был забыт. Она немного опоздала, хотя Эшли также не отличалась пунктуальностью. К счастью, Тесс легко нашла свободное место на стоянке. За три дня, что она подменяла Эшли, Тесс уже начала привыкать к тому, что ее соседи по бутику, то есть на самом деле соседи Эшли, открывали свои заведения не раньше десяти, а иногда и позже. Видимо, подобная неторопливость свойственна всем итальянцам, но чего у них нельзя отнять, так это радушия и готовности помочь, а в ее положении такие качества просто неоценимы.

Когда Тесс подошла к магазину, наблюдавшего за ней мужчины уже не было. Выключая сигнализацию, она вдруг снова вспомнила его. Может, это знакомый Эшли, который не знает, что она в отъезде? Интересно, чем ее сестра ему насолила, что он вот так испепелял взглядом ее машину?

Тесс с тоской посмотрела в сторону небольшого служебного помещения. Там стоял чайник, и она бы не отказалась от чашечки кофе, но время открытия уже давно на исходе, поэтому, вздохнув, она принялась поднимать жалюзи, попутно рассматривая мужчину, который снова стоял рядом с витриной.

Он был высок, темноволос и далеко не красив, но Тесс почему-то не сомневалась, что это не мешает ему пользоваться успехом у женщин – резкие, пусть и не совсем правильные черты его лица выдавали силу и страстность. Именно такой тип мужчин предпочитает ее сестра, поэтому, возможно, он здесь и впрямь по личным соображениям, а не для того, чтобы купить у них одну из недорогих картин. Ассортимент магазина вряд ли заинтересует серьезного коллекционера, а по всем внешним признакам этот мужчина мог бы им быть. По крайней мере в денежном эквиваленте – его элегантный черный костюм, по всей вероятности, стоил столько, сколько она зарабатывает за год.

Тесс отперла дверь и зафиксировала ее в открытом положении. Подняв голову, она обнаружила мужчину на пороге.

– Добрый день. Желаете картину? – спросила она на том итальянском, который помнила еще со школы.

Незнакомец подавил усмешку, словно она сказала что-то забавное, и промолчал. Засунув руки в карманы, он вошел в магазин и с интересом стал осматривать картины. Тесс не могла избавиться от ощущения, что интерес он немного переигрывает, поэтому колебалась, не зная, что предпринять: предоставить его самому себе либо снова предложить свою помощь.

Пока она так стояла, мужчина обернулся и посмотрел ей в глаза. Тесс понадобилась вся ее воля, чтобы не отшатнуться. Его глубоко посаженные глаза были мягко-золотистого цвета, но в их глубине она прочла скрытую угрозу. Его взгляд лениво скользнул по ее телу, и Тесс вдруг пожалела, что на ней простенькая юбка до щиколоток, из-под которых виднелись армейские ботинки, и чересчур открытый топ, – под этим откровенным взглядом она почувствовала себя едва ли не обнаженной. Будь на ее месте Эшли, одетая в модный костюм и в туфли на высоких каблуках, она бы чувствовала себя в подобной ситуации как рыба в воде.

– Мисс Дэниелз? Я… как бы это выразиться? – в полном восторге, что наконец-то встретился с вами, – почти без акцента, на безупречном английском произнес мужчина. – Хотя, должен признаться, я представлял вас другой. – В его голосе послышалось легкое презрение. – Как бы то ни было, я пришел узнать, где мой сын.

Тесс недоуменно нахмурилась. При чем здесь его сын и какое отношение к нему должна иметь ее сестра? Это что, шутка? Но тон, которым это было сказано, убеждал, что мужчина вовсе не шутит.

– Вы ошиблись, синьор… – начала она.

– Это вы сделали ошибку, мисс Дэниелз, – резко перебил ее мужчина. – Я знаю, что вам известно, где находится Марко. Частный детектив, который следил за вами, сообщил мне, что в самолет вы зашли вместе.

– Какая чушь!

– Потому что вы здесь? Вы купили билеты до Милана с остановкой в Генуе, но, когда самолет приземлился в аэропорту, среди сошедших пассажиров вас не было. Поэтому я приехал сюда.

– Поймите, я не…

– Не увиливайте, мисс Дэниелз.

– Вы дадите мне сказать хоть слово? – не выдержала Тесс. – Я не мисс Дэниелз. То есть… я мисс Дэниелз, но меня зовут не Эшли, а Тесс. Эшли моя сестра.

Мужчина сузил глаза.

– Могли бы по крайней мере попытаться солгать и поубедительней.

– Но я не лгу! – возмутилась Тесс. – Это правда. Меня зовут Тесс, сокращенно от Тереза. Впрочем, меня так никто не называет.

В хищных глазах мужчины было недоверие.

– Я могу доказать это, – пожала она плечами. – Если вы не верите мне, может, поверите паспорту? – В ее голосе прозвучала легкая ирония.

– Покажите.

Тесс едва не задохнулась от его повелительного тона, но подавила возмущение и молча направилась в комнату, где лежала ее сумка, осознав, что чем быстрее продемонстрирует ему доказательства, тем быстрее он уйдет. Вытащив паспорт, она повернулась и обнаружила, что мужчина последовал за ней. С каким-то злобным торжеством она прямо-таки швырнула паспорт в протянутую им руку, но он ловко его поймал. Однако ее торжество несколько поубавилось, когда она поняла, что мужчина перекрыл ей выход. Подавив неожиданный приступ паники, она вскинула голову и, стараясь говорить твердым голосом, сказала:

– Послушайте, я не знаю, кто вы, но уверена, что произошло недоразумение. По какому праву вы ведете себя так нагло, обвиняя меня, то есть Эшли, в… – Она замялась.

– В похищении моего сына? – подсказал мужчина. Кинув паспорт на стол, он пронзил ее сумрачным взглядом. – Будьте осторожны, мисс Дэниелз. То, что вы не являетесь мисс Эшли Дэниелз, ничего не меняет. Марко исчез, а так как вы приходитесь сестрой женщины, которую я ищу, значит, скажете мне, где они.

– Да пожалуйста, – фыркнула Тесс, хотя, узнав, в чем этот незнакомец обвиняет ее сестру, не на шутку испугалась. – Эшли в Англии у своей матери. Она больна, и Эшли заботится о ней.

Мужчина прищурился.

– Если допустить, что вы говорите правду, мисс Дэниелз, значит, в данную минуту вы заменяете свою сестру?

– Да. Я учительница. Сейчас я в отпуске, поэтому несколько дней могу поработать вместо нее.

– Вы лжете. Почему вы сами не заботитесь о матери? Судя по паспорту, вы живете в Англии.

– Живу, но мать Эшли – не моя мать. Отец женился на Андреа, когда умерла его первая жена, моя мать. А теперь, когда мы разобрались, кто я есть, может, вы уйдете, если вам больше нечего добавить? Мне жаль, что ваш сын пропал, но наша семья не имеет к этому никакого отношения.

По выражению лица незнакомца Тесс поняла, что ее объяснения его не удовлетворили, но он по крайней мере вышел из служебной комнатки. Тесс последовала за ним.

– Вы ошибаетесь, – сказал он. – Ваша сестра не улетела в Англию. Она и Марко по-прежнему находятся в Италии.

– Допустим, она в Италии, – уступила Тесс, не имея желания спорить. – Но обвинить Эшли в похищении вашего сына – это просто абсурд.

– Вы снова ошибаетесь. Позвольте вас познакомить с кое-какими деталями. Марко шестнадцать лет. В его возрасте вполне объяснимо влюбиться во взрослую женщину.

Тесс постаралась скрыть свое потрясение. Этот незнакомец хочет уверить ее в том, что Эшли вступила в связь с несовершеннолетним? Чепуха. Легче поверить в ее роман с этим грубияном.

Знать бы, чего хочет он добиться, обвиняя Эшли в таком преступлении. Эшли точно в Англии – сестра звонила ей пару дней назад. Но где доказательства, что звонок был из Англии? – мелькнула в голове мысль, но Тесс решительно ее прогнала.

– Кстати, насколько я поняла, вы даже лично не знакомы с моей сестрой. Почему же столь уверены, что она способна совершить такой ужасный поступок, в котором вы ее обвиняете?

Мужчина нахмурился.

– Я видел ее несколько месяцев назад, но лишь мельком. Однако я верю своему человеку. К сожалению, это ее вина. Ей ведь уже сколько лет? Двадцать шесть?

– Двадцать восемь, – неохотно уточнила Тесс и услышала, как мужчина выругался по-итальянски.

Тесс не знала, что и думать. Вообще-то, если это, конечно, правда и мужчина не лжет, выкинуть что-нибудь подобное – как раз в духе сестры. К тому же ее насторожил тот факт, что Эшли сама, добровольно, согласилась ухаживать за своей матерью, которая после смерти их отца год назад стала капризной и требовала к себе повышенного внимания. Тесс подозревала, что именно по этой причине Эшли уехала из Англии. Роль сестры милосердия была не для нее. Конечно, можно узнать, где Эшли, если позвонить Андреа, но сама мысль об этом была ей неприятна. Что, если Эшли в самом деле у матери? Тогда она будет чувствовать себя неловко, раз поверила незнакомому мужчине, а не своей сестре. Но если это все-таки правда…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пикник по-итальянски"

Книги похожие на "Пикник по-итальянски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэтер

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэтер - Пикник по-итальянски"

Отзывы читателей о книге "Пикник по-итальянски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.