» » » » Морин Маккейд - Гордость и грех


Авторские права

Морин Маккейд - Гордость и грех

Здесь можно скачать бесплатно "Морин Маккейд - Гордость и грех" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Морин Маккейд - Гордость и грех
Рейтинг:
Название:
Гордость и грех
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-058097-2, 978-5-403-00915-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гордость и грех"

Описание и краткое содержание "Гордость и грех" читать бесплатно онлайн.



Кто поверит, что Глория, самая красивая и соблазнительная певичка в салуне, это известная в свете Ребекка Колфакс?

Даже сама она, ввергнутая в нищету игроком и кутилой мужем, старается не вспоминать о былых беззаботных днях.

Она никогда больше не поддастся мужским чарам.

Никогда не полюбит!

Однако все клятвы забыты, едва в ее жизни появляется Слейтер Форрестер – джентльмен и авантюрист, чье прошлое полно темных и опасных тайн, а сердце горит желанием сделать Ребекку счастливейшей из женщин.






– Так.

Джорджия хлопнула рукой по одеялу.

– Большинство мужчин боятся любви. Им всем нужно от женщины только одно. И только чтобы доказать, что они настоящие мужчины.

Ребекка охнула.

– Джорджия, как ты можешь!

– Это правда, милочка. Я знаю, что говорю.

– Значит, ты думаешь, что Саймон хочет… э-э… – Ребекка не смогла закончить мысль.

Выражение лица Джорджии смягчилось.

– Нет, я так не думаю, и именно поэтому все так сложно. Он считает, что поступил правильно, сделав мне предложение, и он хочет заботиться обо мне, как настоящий мужчина.

– Разве это плохо?

– Плохо, если мужчина тебя не любит.

– Значит, если бы он признался тебе в любви, ты бы вышла за него замуж?

Джорджия усмехнулась.

– Быстрее, чем ты думаешь.

Ребекка была уверена в том, что Саймон любит Джорджию, и если ей удастся убедить его признаться… Джорджия сжала ее руку.

– И не вздумай помогать ему. Пусть пошевелит мозгами.

Ребекка обещала. В конце концов, Саймон сам должен решить.

– А что, если он не признается тебе в любви?

– Тогда ничего не изменится. – Голос Джорджии звучал беспечно, но в глазах застыла печаль.

И все же Ребекка решила рассказать Саймону об этом разговоре. Кому будет лучше от ее молчания? Она попробовала поставить себя на место Джорджии и подумала о Слейтере. И внезапно поняла, что не станет вмешиваться. Похоже, они с Джорджией оказались подругами по несчастью. Обе любили мужчин, которые не могли открыто признаться в своей любви. И все же между ними было существенное различие: ничто не мешало свободной Джорджии выйти замуж за Саймона.

– Похоже, вы со Слейтером перестали ходить вокруг да около, – заметила Джорджия, бросив взгляд на шею Ребекки.

Она поспешно прикрыла ладонью след от поцелуя и принялась застегивать пуговицы на вороте блузки.

– Откуда ты знаешь, что это Слейтер? – спросила Ребекка, надеясь, что ее голос звучит равнодушно.

Джорджия захихикала.

– Сейчас раннее утро, а вы пришли ко мне вместе. Легко догадаться почему.

Лицо Ребекки вспыхнуло.

– Всего одна ночь.

– Как скажешь, Глори. – Очевидно, Джорджия ей не поверила.

Девушка поморщилась, и Ребекка забыла о смущении.

– Тебе что-нибудь нужно?

– Все в порядке. Просто плечо немного болит. – Джорджия закрыла глаза. – А теперь я хочу отдохнуть.

Ребекка откинула со лба подруги волосы.

– Поспи.

Не прошло и пары минут, как ровное дыхание Джорджии известило Ребекку о том, что девушка заснула.

Ребекка поднялась со стула, ощутив при этом, как болят мышцы, и вышла из комнаты.

Слейтер стоял в коридоре, облокотившись о стену. При виде Ребекки он выпрямился.

– Как она?

– Где Саймон?

– Когда я попытался выяснить, что произошло, он развернулся и ушел. Наверное, отправился домой. – Слейтер указал рукой на дверь. – Джорджия спит?

Скрестив руки на груди, Ребекка кивнула.

– Саймон сделал ей предложение.

Глаза Слейтера округлились от удивления.

– Я думал, она будет счастлива.

– Была бы, если бы Саймон произнес всего три слова в дополнение к своему предложению. – Ребекка взглянули Слейтеру в глаза. – Он не сказал, что любит ее.

На лице мужчины отразилось замешательство.

– Он не стал бы делать предложение, если бы она ему не нравилась.

Ребекка наклонила голову и внимательно посмотрела на Слейтера.

– Значит, ты думаешь, что он ее не любит?

– Мужчине непросто признаться в этом.

– Почему?

Похоже, вопрос застал Слейтера врасплох, и он грубовато произнес:

– Подобные вещи ко многому обязывают.

Ребекка вспомнила о том, как часто Бенджамин говорил ей о своей любви. Эти слова убедили наивную Ребекку в том, что Бенджамин влюблен в нее, как глупый мальчишка. Но теперь она знала: он говорил то, что она хотела услышать. Hа деле же глупой оказалась она.

– Иногда женщине необходимо услышать эти слова. Хотя бы один раз, – тихо произнесла Ребекка.

Взяв ее за подбородок, Слейтер приподнял голову Ребекки. Сердце ее отчаянно забилось в груди. Неужели он собирается признаться ей в любви?

– Я поговорю с Саймоном, – произнес Слейтер. Раздираемая противоречивыми чувствами, Ребекка кивнула.

– Джорджия не захотела, чтобы с ним поговорила я, но про тебя она не упоминала.

– Еще очень рано. Мы можем вернуться в постель.

Знойный взгляд Слейтера говорил о том, что спать они точно не будут. Но, как бы Ребекке ни хотелось принять его предложение, она покачала головой.

– Мне нужно побыть с Джорджией. Не хочу, чтобы она проснулась в одиночестве. Она может попытаться встать с постели.

Слейтер продолжал смотреть на Ребекку, но теперь страсть в его глазах сменилась нежностью.

– Хорошая идея. А я попробую найти Саймона, да и внизу еще есть дела. У тебя найдется сегодня время, чтобы разобрать счета?

– Когда Касси и девушки сменят меня, я спущусь.

Наклонившись, Слейтер поцеловал Ребекку в губы.

– В таком случае увидимся позже.

Смущенная Ребекка дождалась, пока он скроется в своей комнате, и только потом вернулась к Джорджии.

Слейтер потер саднящую переносицу, пытаясь разобраться в записях, сделанных Эндрю в бухгалтерских книгах за последний месяц до того, как этим занялась Ребекка. Он никак не мог взять в толк, сколько денег салун получает, а сколько тратит. Происхождение полученных денег было более или менее понятно, а вот в расходах еще только предстояло разобраться. Хозяин салуна платил за обеды, предоставляемые работающим на него людям, закупал спиртное, расплачивался за платья для девушек, дрова для плиты, а также выдавал жалованье. Были и более мелкие расходы, которые лишь усиливали головную боль.

– Стараешься вникнуть?

Знакомый голос Ребекки вызвал на лице Слейтера улыбку и окутал каким-то невероятным теплом.

– Темный лес какой-то…

Ребекка села подле Слейтера с чашкой дымящегося кофе в руках. Еще вчера она была сдержанна и холодна. Но после проведенной вместе ночи все изменилось. Одно лишь воспоминание о том, как она со стоном произносила его имя, ища новых прикосновений, заставило Слейтера содрогнуться от мощной волны желания.

– В чем вопрос? – спросила Ребекка, и Слейтера окутало облако кофейного аромата.

– Здесь столько статей расходов, о которых я ничего не знаю. Но мне нужно уметь разбираться во всем, чтобы держать заведение на плаву.

– Покажи, что тебе непонятно.

Слейтер выбрал цифру и ткнул в нее пальцем.

– Что, к примеру, вот это?

Ребекка наклонилась, чтобы разглядеть написанные мелким почерком цифры, и ее упругая грудь хоснулась руки Слейтера. Исходящий от Ребекки легкий цветочный аромат так и манил его зарыться лицом в ее густые волосы, но Слейтер постарался сосредоточиться на цифрах. Если он позволит себе отвлечься сегодня, то не удержится и в следующий раз. И тогда забросит дела, потому что все дни напролет они с Ребеккой будут проводить в постели.

– Солома для пола. Ее доставляют каждые две недели и платят по счету, – пояснила Ребекка.

Что ж, понятно. Слейтер ни разу не видел, чтобы Фрэнк уходил на поиски свежей соломы.

– Большинство выплат производится регулярно, – продолжала Ребекка. – Виски и пиво привозят по вторникам и пятницам. Дрова – по средам. В субботу выплачивается жалованье, но если ты вдруг об этом забудешь, кто-нибудь непременно напомнит. – В глазах ее плясали озорные искорки.

С помощью Ребекки Слейтеру стало легче ориентироваться в записях. Неудивительно, что Эндрю не любил заниматься бухгалтерией.

– А кто заполняет счета? – спросил он.

– Раньше это делал Эндрю. А теперь это предстоит делать тебе.

– Я хочу, чтобы счета подписывала и ты на случай, если меня не окажется рядом.

– Ты уверен? Я работаю здесь всего три недели – меньше, чем все остальные.

Несмотря на то, что Ребекку взяли на работу лишь недавно, она гораздо лучше других разбиралась в делах. Если с ним что-то случится, Слейтер хотел быть уверен, что «Подвязку» возглавит тот, кому он доверяет. А он доверял Ребекке, хотя знал ее совсем недолго, и доверял вовсе не потому, что они провели вместе ночь. Секс вовсе не способствует доверию, а вот природное чутье – да.

– Я верю тебе, Ребекка.

Она опустила голову.

– Спасибо. Это значит для меня гораздо больше, чем ты думаешь. Но я не останусь здесь надолго. Я здесь лишь для того, чтобы заработать денег и продолжить поиски мужа.

Слейтер поморщился, словно его невзначай полоснули ножом, но постарался прикрыть свою боль гневом.

– Он бросил тебя, Ребекка. Почему ты хочешь найти его?

– До тех пор, пока мы женаты, я связана с ним.

– Только если ты сама хочешь быть связанной.

Ребекка закрыла глаза, и Слейтер тут же пожалел о своих словах. Он продолжил, но уже более мягко:

– Ты не единственная женщина, брошенная мужем или сбежавшая от него. И они вовсе не считали, что после разрыва еще как-то связаны со своими мужьями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гордость и грех"

Книги похожие на "Гордость и грех" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Морин Маккейд

Морин Маккейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Морин Маккейд - Гордость и грех"

Отзывы читателей о книге "Гордость и грех", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.