Рода Лермэн - Зов сердца
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зов сердца"
Описание и краткое содержание "Зов сердца" читать бесплатно онлайн.
Знакомство молодой очаровательной художницы Даны Роберте, претендующей на работу в отделе графики известного рекламного агентства, с Джейсоном Халлораном, внуком владельца огромной текстильной корпорации, состоялось при довольно странных обстоятельствах. Она его… поколотила. Причем совершенно ни за что! Казалось бы, о продолжении знакомства не может быть и речи. Однако судьба постоянно сталкивает Дану и Джейсона друг с другом. В итоге оба начинают понимать: это неспроста…
Сэмми побледнел. Он внимательно посмотрел на Джейсона, будто прикидывая, насколько серьезно тот говорит, а потом на Дану. Что бы они ни думала о планах Джейсона, она молчала. И Сэмми понял, что его выбор ограничен.
— Хорошо, я подготовлюсь, — нехотя сказал он.
Джейсон кивнул.
— Приготовь спортивный костюм и кроссовки.
— Зачем?
— Просто приготовь, — Джейсон сжал руку Даны. — С тобой я поговорю позже, о'кей?
Она кивнула. Всю дорогу до офиса Джейсон пытался изгнать из памяти ее испуганное лицо, когда он упомянул о возможности обвинения. Сколько раз ей приходилось идти в школу, боясь узнать нечто подобное? И как долго удастся Сэмми избегать серьезных последствий, тюрьмы? Значит, чтобы помочь Дане избавиться от страха, ему придется бороться с подростковой преступностью. Ну что ж, он готов.
На какое-то мгновение Джейсону как сумасшедшему захотелось, чтобы в свое время ему удалось предотвратить трюки деда и отказаться работать с Даной. Что знает он о том, как себя вести с трудными детьми типа Сэмми? Только то, что это нелегкое дело. А как приручить женщину, похожую на Дану, он тоже не очень-то знал. Но раз надо — он готов учиться.
— Забавная девчонка, — сказал Брендон Халлоран, глядя, как Джейсон, наконец, заходит в кабинет. — Напоминает кого-то из тех, с кем был знаком раньше.
— Удивительно, ты, наверное, и жизнь прожил для того, чтобы сейчас мне об этом сказать.
Брендон хихикнул.
— Удивляюсь, как ты легко приспосабливаешься.
— Не хочу приспосабливаться.
— Но приспособишься, — уверенно сказал Брендон. — Приспособишься. Кстати, я вот думаю, что пора призвать твоего отца, чтобы ускорить все дела по маркетингу, над которыми мы сейчас работаем. Ты же знаешь — он терпеть не может, когда ему кажется, что мы что-то от него скрываем. В последние недели у него жалкий вид, как у бычка перед закланием. Ты не знаешь, что с ним?
— Я думаю, у него какая-то ссора с мамой. Никто ничего не говорит, но в последний раз, когда я был у них, атмосфера показалась очень напряженной.
— Как думаешь, может, вытащить его на вечер в мой клуб и попробовать разузнать?
— Думаю, если мы и попытаемся, отец или замкнется, или скажет, чтобы мы занимались своими делами.
Брендон улыбнулся.
— Ну, такой вариант меня никогда не останавливал, и сейчас тоже. Ты вечером свободен?
— Не совсем, — начал Джейсон, но заметил выражение дедова лица. Он забыл, как, видимо, старику одиноко после смерти бабушки. Хотя Брендон пытался держаться, но иногда, как сейчас, было ясно видно, насколько ему тяжело.
— Да, было бы хорошо встретиться пораньше.
— Для меня пораньше тоже лучше, — согласился Брендон. — В половине седьмого. Скажи отцу. Если надо — свяжи его по рукам и ногам.
Джейсон ухмыльнулся при мысли, что означает заставить Кевина Халлорана что-то сделать, если он не хочет. Отец — самый упрямый из них.
— Все сделаю, что смогу, — пообещал он. Джейсон подумал, что, похоже, весь вечер ему придется провести с мужчинами, которые вовсе не жаждут его общества, ну, разве что за исключением деда.
Глава 8
Обед не удался. Кевин Халлоран все время хранил стоическое молчание, отвечая на вопросы коротко и однозначно. Он почти не притронулся к мясу, но постоянно маленькими глотками потягивал «каберне Совиньон». Джейсон так же был разочарован, как и дед. Наконец, Брендон не выдержал и выпалил:
— Сын, черт побери, что с тобой творится? Проведя рукой по светлым волосам, в которых уже сверкала седина, Кевин взглянул на отца.
— Ничего такого, о чем стоило бы говорить.
— Так, ты выразился довольно ясно. Но с каких это пор ты перестал быть откровенным с семьей?
Кевин устало провел рукой по глазам.
— Отец, пожалуйста, оставь это, давай о чем-нибудь другом — о погоде, о спорте. Все равно о чем. Только, ради Бога, не вызывайте меня на откровенную беседу.
— Дед же беспокоится о тебе, — напомнил отцу Джейсон. — И я тоже. Ты ходишь такой уже несколько недель. Ты себя нормально чувствуешь, в последнее время бывал у доктора?
Кевин швырнул салфетку и откинулся на стуле.
— Если бы мне был нужен психоаналитик, я бы пошел домой, — выпалил он. Но, словно испугавшись сказанного и того, как непривычно для него обнаружить свой гнев, он проворчал:
— Извините, папа и Джейсон. У меня дела. Я встречусь с вами завтра в офисе.
И ушел, оставив Джейсона и Брендона с открытыми от удивления ртами. Не мигая, они уставились друг на друга.
— Как ты думаешь, что это такое? — сказал наконец Брендон. — Кевин не из тех, кто теряет над собой контроль.
— Ты не думаешь, что у них с мамой проблемы?
Эта фраза насчет домашнего психоаналитика прозвучала так горько, что Джейсон никогда еще не был настолько смущен и ошарашен. Мысль о том, что союз его родителей может оказаться под серьезной угрозой, удивила его чрезвычайно. Он всегда воспринимал их как совершенно гармоничную пару. Они были женаты почти тридцать лет и знали друг друга с детства. Дом всегда был полон смеха и искренней любви, и он считал себя самым счастливым ребенком. Что такого ужасного могло случиться за последние два месяца? Что-то такое, чего он, поглощенный собственной жизнью, не заметил.
— Черт возьми, если бы я мог хоть что-то предположить, — ответил Брендон в смущении. — Но нам ничего не удастся от него узнать, пока он в таком настроении. Твой отец — гордый человек и ни с кем не хочет делиться своими проблемами.
Сейчас Брендон, совершенно измученный, выглядел на свои шестьдесят восемь.
— Видимо, я был не прав, выдавливая из него ответы.
— Но мы оба пытались ему помочь. Не ты один.
— Может и так, но мне следовало лучше знать Кевина. Похоже, мы только ухудшили дело.
— Я поговорю с мамой, — пообещал Джейсон. — Может, она объяснит? Брендон вздохнул.
— Я бы хотел, чтобы у меня с твоей матерью сложились более близкие отношения. Она хорошая женщина.
Джейсон удивленно уставился на деда.
— Я всегда думал, что у вас прекрасные отношения.
— Да, мы всегда ладили, когда устраивали некоторые трюки, но было время, когда она немного отстранилась. И, подозреваю, ты знаешь, что в свое время я пытался удержать твоего отца от брака, о чем искренне сожалею.
Джейсон и раньше что-то слышал об этой истории, но знал, что Лейси Гренджер Халлоран уже давно все простила деду. Для нее семья всегда была так же важна, как и для Брендона. И она всегда старалась не выносить сор из избы. Джейсон думал, что дед знает об этом.
— Дед, она ничего против тебя не держит.
— Если бы держала, ее нельзя за это осуждать. — Дед заглянул Джейсону в глаза. — Ну, беги. Я знаю — у тебя свои дела.
— Я бы не хотел оставлять тебя одного.
— Обо мне не беспокойся. Я еще побуду здесь, выпью бренди. Кое-кто из моих друзей прошел к карточному столу. Может, и я сыграю. Не играл в бридж с тех пор, как умерла твоя бабушка.
Джейсон разрывался — надо идти и надо посидеть с дедом. Ему не хотелось оставлять Брендона в такой меланхолии, но он не осмеливался нарушить обещание, данное Сэмми. Мысль проконсультироваться с дедом по поводу этой ситуации мелькнула у него в голове, но он тут же ее отбросил. Если дед пытался разлучить отца с такой прекрасной женщиной, как Лейси Гренджер, кто знает, что бы он сделал, увидев Сэмми в самом воинственном его состоянии. Это могло бы навсегда изменить его отношение к Дане, а Джейсон, непонятно почему, не хотел этого.
Он сжал деду плечо.
— Постарайся не волноваться. С отцом все уладится.
Брендон прикрыл его руку ладонью.
— В моем возрасте вполне естественно беспокоиться о семье.
Направляясь к Дане, Джейсон понял, что имел в виду дед. Во время обеда Дана и Сэмми не выходили у него из головы. Семья. Его семья. В этом слове все. Откуда это, черт побери?
Подъехав к дому, он взлетел по ступенькам и легонько похлопал ладонью по двери. А может, вместо этого стоило ближайшим самолетом вообще улететь из города?
Дана удивленно посмотрела на него.
— Я думала, ты сперва позвонишь.
— Я же сказал, что буду в восемь. Сэмми готов?
— Его нет. Джейсон сощурился.
— Что значит — нет? — медленно спросил он, всеми силами сдерживаясь. Она подняла руку.
— Не злись. Он внизу. Будет через минуту. Но, в любом случае, прежде чем вы уйдете, я хочу поговорить.
Джейсон засунул руки в карманы и стал ждать взрыва ярости из-за своего наглого вмешательства. Дана смотрела на него некоторое время, а потом сказала:
— Мне очень жаль. Он моргнул.
— Жаль?
Она несмело улыбнулась.
— Не делай вид, что не понимаешь. Ты прекрасно понимаешь, что я должна перед тобой извиниться. Сегодня в школе я вела себя не правильно. Ты же пытался помочь. Не знаю, почему ты решил впутаться в это, но я благодарна тебе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зов сердца"
Книги похожие на "Зов сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рода Лермэн - Зов сердца"
Отзывы читателей о книге "Зов сердца", комментарии и мнения людей о произведении.