» » » » Кэтрин Лэниган - Все или ничего


Авторские права

Кэтрин Лэниган - Все или ничего

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Лэниган - Все или ничего" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Лэниган - Все или ничего
Рейтинг:
Название:
Все или ничего
Издательство:
неизвестно
Год:
2001
ISBN:
5-17-002230-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все или ничего"

Описание и краткое содержание "Все или ничего" читать бесплатно онлайн.



Фоторепортер Морин Макдональд отправилась в Техас на ранчо, доставшееся ей по наследству, полная решимости покорить этот суровый и дикий край. Она не боялась опасностей, но не могла предположить, сколь ожесточенной окажется борьба за ее сердце, разгоревшаяся между двумя отважными мужчинами Брендоном Уильямсом, миллионером-нефтепромышленником, готовым пожертвовать всем ради любви, и Александром Котреллом, человеком, не останавливающимся ни перед чем ради достижения своей цели Морин предстояло сделать выбор — и оказаться во власти неистового чувства, способного изменить всю ее жизнь…






Она села на пол и принялась бережно листать страницы.

— Да это же я! — тихо воскликнула Морин, разглядывая собственные фотографии, аккуратно подобранные по годам.

Здесь были «валентинки», которые она присылала дяде, и самодельные рождественские открытки. А вот она верхом на лошади — это было в пять лет, когда она приезжала с родителями на ранчо. На десяти снимках она сидит на коленях у магазинного Санта-Клауса — ей от года до одиннадцати. Морин вспомнила, что в двенадцать лет отказалась идти сниматься в магазин и прислала свою фотографию на фоне собора Святого Патрика. Под этим снимком дядя написал:

«Моя малышка растет», Морин прижала альбом к груди и встала с пола. Она отдаст всю одежду баптистской церкви, а альбом сохранит.

Спускаясь по лестнице, она увидела тень у входной двери.

— Хуанита, это ты?

Ответа не последовало. Она продолжала спускаться и, подойдя к двери, увидела, что там никого нет.

По спине Морин побежали мурашки. На всякий случай она закрыла входную дверь на засов.

По пути в кухню она услышала, как хлопнула задняя дверь.

— Ну нет, я не сумасшедшая! — сказала девушка и бросилась в кухню.

— Хуанита!

Старая мексиканка резко обернулась. Черные глаза округлились на смуглом лице.

— Мисс Морин!

— Я же слышала, как кто-то ходит. Я так рада, что ты здесь!

— Si, я тоже, — Хуанита обняла девушку, — дай-ка я на тебя посмотреть. Ой, какая худенькая! Твой дядя Мак, ему так не нравится.

Морин улыбнулась:

— Наверное. Но я уверена, ты это исправишь.

— Si. Садимся. Говорим. — Хуанита подвела Морин к деревенскому дубовому столу и чуть ли не силком усадила ее на стул, а сама принялась хлопотать резать овощи, делать лепешки. — Как ты сюда добраться?

— Меня подвез мистер Крэддок.

Хуанита покачала головой:

— Мак не любить его. Это нехороший человек.

— Ну… у него есть некоторые предубеждения, но хороший он или плохой я не знаю. И вообще я не хочу о нем говорить. Скажи мне, Хуанита, это правда, что дядя Мак не страдал перед смертью?

Служанка перестала раскатывать тесто.

— С таким сердцем, как у него, он страдать всегда. Но не так, как ты думать. Мак не нашел то, что искал. Но он никогда не болел и умер быстро.

— Мистер Крэддок рассказал мне про золото. Что дядя Мак все время его искал.

Хуанита тряхнула головой так, что длинные седые волосы, собранные в хвост, хлопнули ее по спине.

— Мак был одинокий человек. Я говорить, ему нужна женщина. Но он меня не слушал. Я говорить, ему нужны дети. Но он отвечал, у него есть Морин. Я говорить, что этого недостаточно. Золото еще никого не сделать счастливым.

Морин вздохнула:

— Ты права, Хуанита.

— Он оставить тебе ранчо?

— Да, — она оглядела запущенную кухню, — но, боюсь, понадобится немало усилий, чтобы сделать этот дом пригодным для жилья. Сомневаюсь, что кто-то захочет купить его в таком виде.

— Ты продать ранчо? — удивилась Хуанита.

— Конечно. А что еще мне с ним делать?

— Вот уж не думала… Мак отдать ранчо тебе. Ты должна здесь остаться!

— Я не могу здесь остаться, Хуанита. У меня в Нью-Йорке хорошая работа и человек, который меня любит.

Хуанита быстро взглянула на левую руку Морин.

— Если он тебя так любить, почему вы не женились?

Девушка напряглась. Это была больная тема.

— В наше время люди не торопятся вступать в браки.

Хуанита опять уставилась на свои лепешки. Морин чувствовала, что ее не устраивает такое объяснение.

— В любом случае я фотограф, а не фермер. Я приехала сюда, чтобы позаботиться о похоронах Мака.

— Значит, ты сделать так, как он хотел.

— То есть?

— Похорони его под большим дубом у дороги. Он любил это дерево и хотел лежать там. А потом ты останься здесь, потому что здесь твое место.

— Да, я могу похоронить его там, только придется обойтись без надгробных знаков. Я все-таки собираюсь продать ранчо и не хочу отпугивать покупателей домом с видом на могилу. А что касается меня самой, то мое место на Манхэттене, а не в Техасе.

— Как бы не так, — проворчала Хуанита.

Морин поняла, что тема еще не закрыта.

— Здесь есть какие-нибудь пустые коробки?

— Да, в сарае. Я принесу.

— Я сама.

Морин вышла во двор через черный ход. Задняя часть дома, обращенная на северо-запад, была в ужасном состоянии. Водосточные трубы и желоба заржавели и практически отваливались, а каменные стены были тронуты непогодой больше, чем на южной стороне. По обложенной камнями тропинке девушка направилась к сараю.

Она постучала в фанерную дверь, также нуждавшуюся в замене.

— Да! — раздался низкий скрипучий голос, и в дверях возник мужчина лет сорока пяти, черноволосый и кареглазый.

Ростом он был чуть выше Морин, с узкими бедрами и огромным животом. Мужчина улыбался, но глаза с тяжелыми веками смотрели настороженно. Он сразу ей не Понравился.

— Я Морин Макдональд, племянница Мака. Мне сказали, что здесь есть пустые коробки.

— А, здравствуйте! Я Уэс Рейнольдс… десятник. Приношу свои соболезнования, мисс Макдональд. Я работал у вашего дяди пять лет и страсть как опечален его кончиной.

— Спасибо, Уэс, — откликнулась Морин.

Этот человек почему-то действовал ей на нервы. Наверное, она просто устала.

— Я сейчас достану коробки, — сказал он и быстро зашагал в кладовку, и отнесу их к главному дому, мэм. Вы, видно, притомились в дороге… и все такое…

Морин двинулась за ним. Уэс слегка посторонился, уступая ей место. Этот человек сама предупредительность, а она про него так плохо думает! Да, похоже, она действительно очень устала.

— Скажите, Уэс, а где остальные рабочие?

— Расти и Грэди уехали в город. Пробудут там до похорон. Думаю, они вообще уедут отсюда.

— Почему?

— Здесь все считают, что вы продадите ранчо. Если не будет работы, то и люди ни к чему.

— Разве они не могут работать у нового хозяина?

— Могут. Но такие вещи требуют времени. Люди ищут стабильную работу.

— А как же вы?

— Я подумал, что в ближайшие недели вам понадобится моя помощь, пока вы еще не продали ранчо. И кто-то ведь должен ходить за скотом.

Они подошли к заднему крыльцу дома. Морин остановилась и взглянула на Уэса.

— Это очень великодушно с вашей стороны. Спасибо.

— Не стоит благодарности, — бросил он, укладывая коробки в кухне, — я сделаю все, что нужно. Вы человек городской, занятой, а тут еще похороны и все такое…

Морян не верила своим ушам. Почему все вокруг принимают ее за какую-то беспомощную особу? Да, верно, в фермерском деле она ничего не смыслит, но самостоятельности ей не занимать. Во всяком случае, так она всегда думала.

Хуанита отнесла коробки наверх. Морин старалась не встречаться с ней взглядом. Странно: мексиканка считала, что ей надо остаться на ранчо, а Уэс понимал, что она должна уехать. Что ж, Хуанита прислушивалась к своему сердцу, а Уэс — к разуму.

Когда они вошли в спальню, Морин тут же начала паковать вещи Мака.

Вдруг Хуанита вскрикнула:

— Санта Мария!

— В чем дело? — подскочила Морин, увидев испуганное лицо служанки.

Старую женщину буквально трясло от ужаса. Она показывала на кровать. Морин опустила глаза и увидела на покрывале старинную индейскую куколку без головы.

Морин нагнулась.

— Сломанная кукла…

— Не трогай! — завопила Хуанита.

— Что-то я не видела ее в ящиках комода. Наверное, она выпала из дядиной одежды. Может быть, ее удастся подклеить.

— Это плохой знак! — предупредила Хуанита. — Они хотеть, чтобы ты не уехать из этого дома.

— Кто хочет?

— Духи!

Морин засмеялась и похлопала мексиканку по руке. Она не собиралась спорить о метафизических материях с суеверной женщиной.

— Это совпадает с моими намерениями.

Морин укладывала в коробки свергки с одеждой, стараясь скрыть от Хуаниты слезы. Как только она открывала очередной ящик, на нее накатывали новые воспоминания. Она ощущала знакомые запахи. Ей казалось даже, что она слышит дядин голос.

Девушка обернулась к мексиканке.

— Мне так его не хватает, — прошептала она и, положив голову на плечо Хуаните, дала волю своему горю.

Глава 4

Машина опустила гроб в землю. Морин смотрела поверх раскидистых ветвей векового дуба. Знойный ветер шелестел листвой, но старые крепкие ветки были неподвижны. Душу девушки наполняло тихое умиротворение. Она знала, что исполнила волю Мака.

Хлопоты последних двух дней совершенно ее измотали.

Она думала, что на похоронах соберутся все друзья Мака. Но кроме нее, Хуаниты, Уэса, Расти и Грэди — работников ранчо — пришел только пастор. Она не понимала этого. Мак был милым щедрым человеком, он любил людей и не чурался веселых компаний. Странно, что его соседи отделались дежурными букетами, заполонившими дом. Хотя, возможно, никто из них не знал ее дядю так, как знала его она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все или ничего"

Книги похожие на "Все или ничего" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Лэниган

Кэтрин Лэниган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Лэниган - Все или ничего"

Отзывы читателей о книге "Все или ничего", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.