Агата Кристи - Дело недовольного военного
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Дело недовольного военного"
Описание и краткое содержание "Дело недовольного военного" читать бесплатно онлайн.
Герой цикла рассказов «Мистер Паркер Пайн – мастер счастья» занимается необычным делом – устраивает людям личное счастье: восстанавливает семейные союзы, помогает найти спутника, старается вернуть вкус к жизни в ней разочаровавшимся. При этом он организует самые настоящие представления по сценариям, написанным писательницей Ариадной Оливер, хорошо знакомой читателям Агаты Кристи. Также поклонники творчества Леди Агаты встретятся здесь с еще одним популярным персонажем – будущей секретаршей Пуаро мисс Лемон.
Агата Кристи
Дело недовольного военного
Майор Уилбрэхем задержался у двери офиса мистера Паркера Пайна, чтобы в который раз перечитать объявление из утренней газеты, приведшее его сюда. Оно было достаточно лаконично:
«Вы счастливы? Если нет, посоветуйтесь с мистером Паркером Пайном, Ричмонд-стрит, 17».
Глубоко вздохнув, майор решительно шагнул через вращающуюся дверь в приемную. Некрасивая молодая женщина оторвалась от пишущей машинки и вопросительно посмотрела на него.
– Могу я видеть мистера Паркера Пайна? – покраснев, осведомился майор Уилбрэхем.
– Пожалуйста, пройдите сюда.
Последовав за женщиной в кабинет, майор предстал перед детективом.
– Доброе утро, – приветствовал мистер Пайн. – Садитесь, пожалуйста. Чем могу помочь?
– Моя фамилия Уилбрэхем… – начал посетитель.
– Майор? Полковник?
– Майор.
– И вы недавно вернулись из-за границы? Из Индии? Из Восточной Африки?
– Из Восточной Африки.
– Прекрасное место. Итак, вы снова дома – и вам это не по душе. Я прав, не так ли?
– Абсолютно. Хотя… откуда вы узнали?
Мистер Паркер Пайн театрально взмахнул рукой:
– Знать – моя профессия. Понимаете, тридцать лет жизни я прослужил статистиком в учреждении. Теперь я ушел в отставку, и мне пришло в голову использовать приобретенный опыт в иной сфере. Все очень просто. Люди могут быть несчастливы не более чем по пяти основным причинам, уверяю вас. А зная причину недуга, можно найти лекарство. В некотором роде я похож на врача. Доктор сначала ставит диагноз пациенту, потом рекомендует курс лечения. Конечно, бывают неизлечимые заболевания. В этом случае я бессилен – говорю вам прямо. Но если берусь за дело, излечение практически гарантирую. Могу вас заверить, майор Уилбрэхем, что девяносто шесть процентов отставных строителей империи, как я их называю, несчастливы. Они меняют активную жизнь, полную ответственности и чреватую опасностями, – на что? На ограниченные средства существования, скверный климат и ощущение рыбы, вытащенной из воды.
– Все, что вы сказали, правда, – промолвил майор. – Меня раздражает скука и бесконечные сплетни о мелких деревенских делишках. Но что поделаешь? Помимо пенсии, у меня очень мало денег. Я владею симпатичным коттеджем неподалеку от Кобема, но не могу себе позволить ни охоты, ни рыбной ловли. Я не женат. Мои соседи – приятные люди, но ни разу в жизни носа не высунули за пределы Англии.
– Короче говоря, вам скучно, – подытожил мистер Паркер Пайн.
– Чертовски скучно!
– Вам бы хотелось разнообразия, а может быть, и опасности? – осведомился мистер Пайн.
Отставной военный пожал плечами:
– В этой унылой стране не случается ничего подобного.
– Прошу прощения, но вы не правы, – возразил мистер Пайн. – В Лондоне можно пережить сколько угодно приключений и опасностей, если знаете, где их искать. Вы видели только внешнюю сторону английской жизни – приятную и спокойную. Но есть и другая. Если хотите, я могу показать вам ее.
Майор Уилбрэхем окинул собеседника задумчивым взглядом. В облике мистера Пайна было нечто убеждающее – высокий, полноватый, с большой лысой головой и маленькими глазками, поблескивающими под сильными очками. Его словно окружала аура надежности.
– Должен вас предупредить, – продолжал мистер Пайн, – что в этом есть элемент риска.
Глаза майора блеснули.
– Вот и отлично! – Помолчав, он спросил: – А каков ваш гонорар?
– Мой гонорар, – ответил мистер Пайн, – пятьдесят фунтов, выплачиваемых вперед. Если через месяц вы по-прежнему будете скучать, я верну вам ваши деньги.
Уилбрэхем задумался.
– Это справедливо, – сказал он наконец. – Я согласен. Сейчас выпишу вам чек.
Получив чек, мистер Паркер Пайн нажал кнопку на столе.
– Сейчас ровно час, – промолвил он. – Я намерен просить вас пригласить на ленч молодую леди. – Дверь открылась. – Дорогая Мадлен, позвольте мне представить вам майора Уилбрэхема, который собирается пригласить вас на ленч.
Майор быстро заморгал, чему едва ли следовало удивляться. Вошедшая в комнату девушка была смуглой красавицей с черными как смоль волосами и длинными ресницами, большими темными глазами, идеальным цветом лица и алым чувственным ртом. Дорогое платье подчеркивало изысканную грацию фигуры. Одним словом, она была совершенством с головы до пят.
– Э-э… очень рад, – произнес майор Уилбрэхем.
– Мисс де Сара, – представил девушку мистер Паркер Пайн.
– Очень любезно с вашей стороны, – отозвалась Мадлен де Сара.
– У меня есть ваш адрес, – обратился к майору мистер Пайн. – Завтра утром вы получите от меня дальнейшие инструкции.
Майор Уилбрэхем с прекрасной Мадлен удалились.
В три часа Мадлен вернулась.
Мистер Паркер Пайн вопросительно поднял на нее взгляд.
– Ну? – осведомился он.
Мадлен покачала головой.
– Он меня боится, – сообщила она. – Думает, что я – женщина-вампир.
– Это можно было предвидеть, – кивнул детектив. – Вы выполнили мои указания?
– Да. Мы обсуждали сидящих за другими столиками. Он предпочитает голубоглазых, слегка анемичных и не слишком высоких блондинок.
– Ну, это не составит труда, – заявил мистер Пайн. – Дайте мне каталог «Б» – посмотрим, чем мы сейчас располагаем. – Он пробежал пальцем по списку, задержавшись на выбранном имени. – Фреда Клегг… Пожалуй, она отлично подойдет. Думаю, мне следует повидать миссис Оливер.
На другой день майор Уилбрэхем получил записку, которая гласила:
«В следующий понедельник, в одиннадцать утра, отправляйтесь в Иглмонт, на Фрайерс-Лейн в Хэмпстеде, и спросите мистера Джоунса. Представитесь агентом судоходной компании «Гуава».
В понедельник (который пришелся на праздничный день) майор Уилбрэхем послушно отправился на Фрайерс-Лейн, но до Иглмонта так и не добрался. Ему кое-что помешало.
Казалось, весь мир устремился в Хэмпстед. Майор Уилбрэхем с трудом пробирался сквозь толпы народу, задыхался в метро и долго не мог отыскать Фрайерс-Лейн.
Место оказалось грязным, изрытым канавами тупиком, по обеим сторонам которого стояли большие дома, знавшие лучшие дни, но теперь дошедшие до состояния полной разрухи.
Вглядываясь в полустертые названия на воротах, Уилбрэхем внезапно услышал нечто, заставившее его остановиться. Это был сдавленный вопль.
Крик повторился – на сей раз можно было разобрать слово «помогите». Он доносился из-за стены дома, мимо которого проходил майор. Без колебаний Уилбрэхем распахнул шаткие ворота и пустился бегом по заросшей сорняками дорожке. В кустах он увидел девушку, отчаянно отбивавшуюся от двух здоровенных негров, один из которых зажимал ей рот.
Поглощенные борьбой с извивающейся и брыкающейся девушкой, негры не заметили Уилбрэхема, покуда тот, кто зажимал рот своей жертве, не получил могучий удар в челюсть, отбросивший его назад. Второй негр от неожиданности ослабил хватку и повернулся. Кулак майора вновь метнулся вперед, и негодяй рухнул наземь. Уилбрэхем переключил все свое внимание на первого негра, приближавшегося к нему сзади.
Парочка получила свое. Второй негр откатился в сторону, поднялся и побежал к воротам. Компаньон последовал его примеру. Уилбрэхем рванулся за ними, но передумал и повернулся к девушке, которая, прислонившись к дереву, тяжело дышала.
– Благодарю вас! – с трудом вымолвила она. – Это было ужасно!
Майор Уилбрэхем впервые разглядел как следует ту, кого ему удалось спасти. Это была девушка лет двадцати – двадцати двух, светловолосая, голубоглазая и хорошенькая, хотя красота ее была неброской.
– Если бы не вы… – начала она.
– Ну-ну, – успокаивающе произнес Уилбрэхем. – Теперь все в порядке. Хотя, думаю, нам лучше отсюда убраться. Возможно, эти парни вернутся.
На губах девушки мелькнула улыбка.
– Не думаю – после того, как вы их так отделали. Это было великолепно!
Майор покраснел под ее восхищенным взглядом.
– Пустяки, – отмахнулся он. – Если вы обопретесь на мою руку, то сможете идти? Я понимаю, что вы перенесли сильный шок…
– Уже все прошло, – отозвалась девушка, но тем не менее приняла предложенную руку. Она все еще дрожала и, проходя сквозь калитку, оглянулась на дом. – Не понимаю. Дом явно пустой.
– В самом деле, – согласился майор, глядя на заброшенное здание с закрытыми ставнями окнами.
– Но ведь это «Уайтфрайерс». – Девушка указала на полустертое название на воротах. – Именно сюда я и должна была прийти.
– Не беспокойтесь ни о чем, – сказал Уилбрэхем. – Через пару минут мы найдем такси и поедем куда-нибудь выпить по чашечке кофе.
Выйдя на более оживленную улицу, они тут же наткнулись на такси, откуда высаживался пассажир. Уилбрэхем махнул рукой водителю, назвал адрес и сел в кабину вместе с девушкой.
– Откиньтесь на спинку и помолчите, – посоветовал он своей спутнице. – После такого потрясения вам нужно отдохнуть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело недовольного военного"
Книги похожие на "Дело недовольного военного" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Агата Кристи - Дело недовольного военного"
Отзывы читателей о книге "Дело недовольного военного", комментарии и мнения людей о произведении.