Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На несколько демонов больше"
Описание и краткое содержание "На несколько демонов больше" читать бесплатно онлайн.
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...
Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...
Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.
Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.
Кто этот убийца?
Чего добивается?
Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...
Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..
—Но я их не убивала, — возразила я. — Правда.
—Тем не менее их нет. — Миссис Саронг улыбнулась мне, идеальными зубами, будто я отколола головокружительный трюк. Вдруг она выпрямилась, и доброжелательность, озарявшая ее лицо, резко сменилась настойчиво-вопросительным выражением. У меня волосы на шее встали дыбом, а женщина набрала в грудь воздуху.
—Саймон! — рявкнула она, вставая.
Я вздрогнула, когда ее свита пришла в движение, бросилась прямо к нам. Она знала. Знала, что мистер Рей здесь.
—Рэйч! — заверещал Дженкс, взлетая с моего плеча облачком золотистых искр. Я спиной прижалась к Дэвиду, но стая миссис Саронг была занята на этот раз не мной.
Воздух наполнился криком, быстро сменившимся приглушенным топотом. Кистен бросился из кухни с жутковатой вампирской быстротой — он стремился в заднюю комнату, но не успел — оттуда бурей вылетел мистер Рей.
Класс, подумала я, когда следом за ним высыпали его громилы, направляя на нас стволы. Лучше, блин, не придумаешь.
Глава восемнадцатая
—Сука надутая! — орал разъяренный вервольф с красной
мордой, и его громилы стояли за ним. — Ты что тут делаешь?
Миссис Саронг раздвинула свою охрану, вставшую перед ней стеной.
—Организую твое устранение, — сказала она. Голос ее звучал резко, глаза сверкали гневом.
Устранение? Как засора в канализации?
Низкорослый бизнесмен будто задохнулся, зверея. Разинув рот, как его собственная призовая рыбка, он пытался ответить.
—А вот хрен тебе! — выплюнул он наконец. — Это я хотел о тебе говорить с ней!
Тихо-тихо прозвучал у меня с плеча голосок:
—Твою мать, Рэйчел! Когда это ты стала самым популярным киллером в Цинциннати?
А я смотрела на две стаи, разделенные круглыми столиками.
Мистер Рей хочет заключить со мной контракт на устранение миссис Саронг?
Из оцепенения меня вывел звук взводимых затворов.
—Вверх, Дженкс! — крикнула я, отбрасывая стол и становясь на его место.
Дженкс взлетел с меня взрывом золотых искорок. Дыхание мускусного вихря — Дэвид встал у меня за спиной. С этим здоровенным автоматом он был похож на гангстера, ворвавшегося в салун мстить. Кистей прыгнул вперед, взмахнули светлые волосы — он встал между двумя стаями, подняв руки жестом умиротворения, но лицо его было суровым. Воздух будто сгустился, и Стив тоже вдруг оказался здесь.
Все застыли. У меня пульс стучал молотом» колени подкашивались. Слишком это было похоже на тот раз, когда я влетела сюда искать Пискари — мстить за двойное изнасилование Айви: сексом и кровью. Только в этот раз тут чертова уйма нацеленных стволов.
Обливаясь потом, я смотрела, как Кистей заставлял себя сделать спокойное лицо и принять спокойную позу, пока перед нами не оказался уверенный в себе и в мире менеджер бара.
— Мне глубоко плевать, если вы друг друга перебьете, —
сказал он хорошо слышным голосом. — Только для этого давайте из бара на парковку, как все.
Дэвид прижимался к моей спине, и я, чувствуя это тепло и опору, сделала глубокий вдох.
— Никто никого убивать не будет, — сказала я. — Я сюда вас позвала, и вы сейчас все сядете, чтобы мы решили этот вопрос как внутриземельцы, а не как животные. Всем ясно?
Мистер Рей шагнул вперед, коротким пальцем указывая на миссис Саронг.
— Я эту суку...
— Молчать, я сказала! — крикнула я, охваченная страхом. — Какая вас муха укусила?
Тяжелая сумка оттягивала плечо, и хотя вытащить пистолет оттуда можно было, непонятно, в кого целиться. Сейчас, по крайней мере, никто не целится в меня — так мне кажется. Черпнуть из линии и поставить круг — вот тут-то у них кнопка и сработает. Сейчас никто не стреляет — будем исходить из этого.
— Я не буду убивать миссис Саронг, — сказала я мистеру Рею.
Миссис Саронг слева от меня напряглась, но не от страха, а отраздражения.
—И я не буду убивать для вас мистера Рея, — сказала я ей.
Мистер Рей громко хмыкнул, вытирая лоб белым платком.
—Я и без твоей помощи эту жалкую суку пришпилю, —
бросил он, и окружающие его бандиты напряглись, будто готовясь броситься.
Это меня разозлило. В конце концов, я хозяйка этой вечеринки. Они что, меня не слушают?
—Эй! — крикнула я. — Извините, но вы оба хотели меня нанять убить другого. Я полагаю, — добавила я язвительно, — что сейчас мы сядем за вон тот большой стол — вы, вы и я. — Обвела взглядом нацеленные стволы с взведенными курками. — Только вы, вы и я.
Миссис Саронг кивнула, показывая согласие, но мистер Рей зафыркал:
— Все, что вы хотите сказать, можете говорить при моей стае! — заявил он воинственно.
— Ладно. — Я отступила от Дэвида, и он снял оружие с боевого взвода. — Я буду говорить с миссис Саронг.
Собранная женщина улыбнулась кошачьей улыбкой разъяренному мужчине и повернулась к дочери дать ей короткую инструкцию. Она кипела внутри не меньше, чем мистер Рей, но капитулировала спокойно, не настаивая, чтобы все делалось так, как она хочет — и потому сохраняла больший контроль над ситуацией. Интересное наблюдение, но эту мудрую мысль я подумаю позже. Если у меня будет «позже».
—Ты как? — спросила я Дэвида вполголоса.
От него пахло мускусом, сильный и головокружительный запах взволнованного вервольфа. Депрессию как ветром сдуло — остался умелый мужчина с автоматом, который в слоне может сквозную дыру пробить. Оружие на вампиров — и с вервольфами тоже запросто справится.
— Не вопрос, Рэйчел, — ответил он. Карие глаза смотрели на все вокруг, только не на меня. — Удержу их там, где они сейчас.
— Спасибо,
Я тронула его за руку ниже плеча, он глянул на меня, отступил на шаг. Плащ прошуршал по носкам ботинок.
Я сделала долгий и медленный выдох. Чувствуя, как успокаивается пульс, я пошла между двумя партиями вервольфов и лесом стволов, направляясь к столу у подножия лестницы. Кистен стоял в середине зала и пристроился за мной, когда я прошла мимо. У меня волосы на шее стояли дыбом, но не от него, а от вервольфов.
— У меня все под контролем, — сказала я тихо, едва шевеля губами. — Может, пойдешь снова салфетками займешься?
— Хочу посмотреть, — сказал он, улыбаясь вопреки напряжению, прозвучавшему в тихом голосе. Дженкс слетел к нам с потолка, и под этим двойным вниманием я потерла пальцами лоб. Черт, голова сейчас разболится. Это не то, что я планировала, но откуда я могла знать, что каждый из них захочет меня нанять убивать другого?
— По-моему, она отлично действует, — сказал Дженкс. — Тут восемнадцать стволов, и еще ни один не бабахнул. Девятнадцать, если считать еще тот, что в набедренной кобуре у Патриции.
Я устало обернулась к стройной вервольфице. Ага, при таких разрезах на юбке кобура на бедре вполне функциональна. Кистен тронул меня за локоть:
—Я не выйду, — сказал он, и его зрачки были расширены почти до конца. — Но командуешь ты. Где встать нам со Стивом?
Я замедлила шаг, с удовлетворением заметив, что мистер Рей сел напротив миссис Саронг — в добрых пяти футах от нее.
—У двери? — спросила я. — Наверняка кто-то из них вызвал еще своих, а мне не хочется, чтобы они тут мерились, у кого бойцов больше.
—Будет сделано, — ответил он и отошел с едва заметной улыбкой, Я видела, как он что-то сказал Стиву, и крупный вампир вышел на парковку, нажимая толстыми пальцами кнопки на сотовом телефоне.
С этим порядок.
Я направилась к столу. Девятнадцать стволов? У меня ком свернулся под ложечкой. Ничего себе. Может, действительно стоило заключить себя в пузырь и дать команду «пли!»? А того, кто через пять минут останется еще на ногах, объявить победителем.
—Дженкс, — сказала я, подходя к столу, — не вмешивайся, ладно? Поддерживай между нами связь? Надо, чтобы были только они и я. Без секундантов.
Продолжая висеть в воздухе, он поставил руки на бедра. Треугольное лицо напряглось, и Дженкс показался старше, чем он есть.
— Пикси не считаются! — возразил он. Я посмотрела прямо ему в глаза:
— Я тебя всегда считаю. И потому это было бы нечестно. Крылья его сверкнули в приятном смущении, и брызнула
струйка пыльцы. Он кивнул, метнулся в сторону, стрекоча стрекозиными крыльями.
Оставшись одна, я заняла стул спиной к кухонной двери, уверенная, что оттуда никто не войдет, раз снаружи Стив. Слышался запах поднимающегося теста для пиццы, и аромат помидоров. Вот бы пиццу сейчас...
Заставив себя отвлечься от этой мысли, я уселась, открыла сумку и поставила ее на колени. Тяжесть пейнтбольного пистолета успокаивала, но я старалась не думать о том оружии, которое наверняка есть с собой у мистера Рея и миссис Саронг.
—Во-первых, — начала я, внутренне дрожа от адреналина, —
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На несколько демонов больше"
Книги похожие на "На несколько демонов больше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - На несколько демонов больше"
Отзывы читателей о книге "На несколько демонов больше", комментарии и мнения людей о произведении.