Ким Харрисон - На несколько демонов больше

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На несколько демонов больше"
Описание и краткое содержание "На несколько демонов больше" читать бесплатно онлайн.
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...
Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...
Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.
Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.
Кто этот убийца?
Чего добивается?
Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел...
Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..
Потрясение перешло в недоверие.
—Не подходи! — крикнула я, отдергивая Трента себе за спину.
Он пошатнулся, восстановил равновесие и недовольно обернулся ко мне, оправляя рубашку.
— Морган, солнце стоит в небе. Я знаю некоторые правила о демонах, и это конкретное — ненарушаемо. Ли сбежал. А чего вы ждали? Он — эксперт в магии лей-линий. Давите в себе зависть.
— Зависть? — рявкнула я, не веря своим ушам. — Хочешь за это поручиться жизнью? — Ли шел вперед, протягивая руку, и я крикнула ему: — Стоять! Стоять на месте, я сказала!
Ли послушно остановился в десяти футах от нас, блестя на солнце черными волосами. Вынул из кармана пару темных очков и насадил на миниатюрный нос, спрятав за ними карие глаза. Расставив руки жестом оскорбленной невинности, он чуть не поклонился:
—Добрый день, Рэйчел Мариана Морган. У вас невероятно соблазнительный вид, когда солнце играет в ваших волосах, дорогая моя.
У меня кровь отхлынула от лица, и я неверной ногой шагнула назад. Это был не Ли. Голос его, но интонации и произношение — Алгалиарепта. Как это может быть?
— Черт побери, это Ал! — пискнул Дженкс, крепче вцепляясь мне в ухо.
— Веди его вцерковь! — зашипела я Квену, чувствуя себя так, будто меня обманули в лучших чувствах. Солнце в небе! Так нечестно! У меня за спиной послышалось шарканье ног и возмущенный протест Трента. Черт побери, — подумала я, — некогда совещаться!
— Убери его отсюда! — заорала я.
Ал улыбнулся шире, шагнул к нам.
Времени не было. Я бросилась вперед, предплечьями на мостовую, пальцы проехались по белой разметке баскетбольной площадки, остальная часть веса пришлась на пальцы ног.
— Rhombus! — крикнула я.
Слезы выступили от боли, когда щебень полоснул по мягкой части рук, но я ощутила желанное падение уровня силы во мне, и из земли взмыла янтарная волна безвременья, смыкаясь над нашими головами куполом.
Все болело. Я медленно поднялась, стоя коленями на мостовой, отряхнула ладони и выше от песка. Черт, пропал подарок Кери. Первым делом я посмотрела на Ала — у него был слегка оскорбленный вид, потом на Квена и Трента. Они были под защитой моего круга, внутри.
Старший эльф напрягся, явно недовольный тем, что попал внутрь моего пузыря — пусть даже такого просторного. С суровым лицом он разглядывал черные мазки демонской копоти, ползущие по нашей янтарного оттенка оболочке. Они особенно мерзко выглядели при солнце, и Квен, поскольку хорошо владел магией лей-линий, понимал: чернота — это отражение того, что сделала я со своей душой, а единственный способ такое сделать — играть с магией демонов.
Разозлившись, я подалась назад, все еще оттирая грязь с рук.
—Я это получила, когда плела демонское проклятие для спасения жизни моего бойфренда, — объяснила я, — И никого не убивала. Никому не причиняла вреда.
Лицо у Квена было бесстрастно.
— Только себе самой, — сказал он,
— Ага, знаю.
Трент переступил на месте:
— Это не Ли! — шепнул он, и лицо его посерело.
Дженкс сел ко мне на плечо — взлетел, когда я хлопнулась
на землю.
—О господи, да этот тип тупее, чем Тинкино дилдо! Я разве не сказал, что это не он? Или у меня губы не шевелились и никто не слышал? Я коротышка, но не слепой!
Ал улыбнулся, восстановив прежний апломб. Трент отступил под защиту Квена, подальше и от меня, и от Ала. В ту ночь, когда Ал напал на меня, он и Трента как следует пожевал, и у эльфа были основания бояться. Но сейчас солнце в небе. Этого просто не может быть.
Мы все вздрогнули, когда Ал ткнул пальцем в мой пузырь, и чернота будто стала переливаться в пущенной им ряби.
—Нет, не Ли, — сказал демон. — И все же это он. На сто процентов он.
—Как это? — спросила я, запнувшись. Или нас зачаровали, и мы думаем, что сейчас день, а на самом деле закат уже миновал?
— Солнце? — Ал посмотрел вверх, сняв очки и купаясь в лучах. — Оно потрясающе красиво без красной пленки. Я просто в восторге. — Он посмотрел на меня, и у меня мороз пробежал по коже. — Ты только подумай.
На сто процентов Ли, но не Ли? Возможность была только одна. И если бы еще в понедельник кто-нибудь спросил меня, я бы сказала, что так не бывает, но теперь мне на удивление легко было поверить — после того, как три дня назад я сама выбрасывала демона из собственных мыслей.
—Он одержим тобой, — сказала я, чувствуя, как собирается в груди ком.
Ли всплеснул руками. Он был в белых перчатках, и это казалось неправильным, ну очень неправильным.
— Этого не может быть, — сказал Трент откуда-то из района моего локтя. — Это же...
— Сказки? — подхватил Ал, смахивая с себя несуществующую пылинку. — Нет, просто это очень дорого и обычно невозможно. И не должно продолжаться дольше, чем до восхода. Но твой отец... — Ал посмотрел на Трента, на меня, снова на Трента. — Он сделал Ли совершенно особенным.
Сказано было насмешливо-искренне, и я похолодела. Кровь Ли могла оживлять магию демона. Как и моя. С-супер. Просто усипусеньки, какая прелесть. Да, но Ли достаточно умен. Он знал, что Ал не может просто меня убить или ранить и скрыться. Тут еще что-то, мы еще не все слышали.
До меня донесся запах свежесмятых зеленых листьев, и я поняла, что это потеет Трент.
—Ты его обманул, — сказал Трент с горем и яростью в голосе. Я не думаю, что он боялся за себя — он был по-настоящему огорчен тем, что друг его детства жив и в плену у демона в собственной голове.
Ал надел темные очки.
—Да, я в этой сделке выиграл. Но я соблюдаю ее до после дней буквы. Он хотел уйти — я дал ему свободу. В определенном смысле.
—Ли, борись с ним! — Трент шагнул вперед, подбодрить друга.
Ал засмеялся, я оттянула Трента обратно.
—Ли больше нет, — сказала я. И было мне очень паршиво. — Забудь о нем.
— Да, прислушайся к этой ведьме.
Ал вытер глаза изящным платком, вытащенным из кармана. Безвременьем он не воспользовался. И солнечные очки тоже лежали в кармане. Его возможности теперь ограничивались возможностями Ли. Это соответствовало словам Кери о том, что демоны не сильнее колдунов — если не считать тысячелетнего опыта хранения чар и проклятий в самих себе. Если это действительно тело Ли, то Ал ограничен тем, что мог бы делать сам Ли — пока не вернет себе всемогущество.
Очень дорого. Обычно невозможно. Только одна личность способна на такое, личность совершенно безумная.
—Это сделала Тритон?
Дженкс тихо выругался, а Ал резко развернулся ко мне — его гнев совершенно неправильно смотрелся на лице у Ли.
— Ты становишься неприятно проницательной, — сказал он. — Я мог бы и сам до этого додуматься.
— Тогда почему же ты этого не сделал? — спросила я, чувствуя, как страх стягивает все мышцы. — Ты не смог бы сплести такое сложное проклятие, чтобы победить солнце. Ты бездарность! — подколола я его, и Дженкс загудел крыльями.
— Рэйчел, замолчи! — взмолился он, а Ал побагровел. Но я перла вперед — мне надо было понять, зачем он здесь. От этого могла зависеть моя жизнь.
— Тебе пришлось покупать у нее проклятие, — продолжала я его дразнить. — И во сколько тебе обошлось, Ал? И что тебе такое нужно, что ты по своей тупости сам добыть не можешь?
Он смотрел на меня сквозь скользящие цветные полосы моего пузыря, и я подавила в себе дрожь.
—Ты, — сказал демон, и я похолодела. — То, что даст мне возможность до тебя добраться, стоит моей вечной души, — сказал он проникновенно, и пронизавший меня его голос оставил на языке вкус зарницы.
Я почти оцепенела, но отказалась сдавать назад. Вдохнула, выдохнула, сильнее ощутила присутствие Квена.
—Неможешь, — сказала я, хотя голос у меня подсел. — Ты заключил договор. Ни ты, ни твои агенты не могут тронуть меня по эту сторону линий. Ли это знает, он бы никогда не согласился.
Ал улыбнулся еще шире, и когда он стал от восторга притоптывать парадными туфлями по асфальту, я увидела у него кружева на носках.
—Вот почему я его освобожу за мгновение до того, как ты
испустишь свой последний вздох—так что это будет не его работа. У него достаточно своих причин желать тебе смерти, и потому пункт об агенте сюда тоже не будет относиться. Но убивать тебя — это самое последнее, что мне хотелось бы. — Глядя мне за спину, туда, где сходилось небо с башнями базилики, он глубоко вздохнул. — В тот момент, как я покину Ли, я стану подвержен вызовам и прочему в этом роде. И уж как ни обидно мне пропускать хеллоуинские вечеринки, здесь будет куда как, ах, куда как забавнее. Но все же не думай, что это ставит тебя в безопасное положение. — Он опустил глаза, и я передернулась от вида этой чуждой мысли за обычными карими радужками. — Нет, ты у меня переживешь просто невероятное количество страданий.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На несколько демонов больше"
Книги похожие на "На несколько демонов больше" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - На несколько демонов больше"
Отзывы читателей о книге "На несколько демонов больше", комментарии и мнения людей о произведении.