» » » » Рэйчел Гибсон - Влюблен до безумия


Авторские права

Рэйчел Гибсон - Влюблен до безумия

Здесь можно скачать бесплатно "Рэйчел Гибсон - Влюблен до безумия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйчел Гибсон - Влюблен до безумия
Рейтинг:
Название:
Влюблен до безумия
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057549-7, 978-5-403-00894-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюблен до безумия"

Описание и краткое содержание "Влюблен до безумия" читать бесплатно онлайн.



Согласно условиям отцовского завещания, очаровательная Делении Шоу должна провести в родном городишке целый год. А здесь главное для нее – держаться подальше от самого красивого и сексуального мужчины Ника Аллегреццы.

Впрочем, с этим у Делейни проблем быть не должно – достаточно вспомнить, что лихой байкер Ник, ее первая любовь, когда-то оставил ее.

Ник по-прежнему способен покорить даже самую неприступную женщину. Но стоит ли Делейни рисковать ради этого легкомысленного сердцееда, явно не способного на глубокое чувство?..






Ответом ей была хлопнувшая дверь. Поставив кувшин на стол, Делейни прошла в гостиную. Ее сумочка валялась на кофейном столике, и ключей в ней скорее всего не было. Делейни выбежала на крыльцо и ступила в пушистый снег, покрывающий верхнюю ступеньку.

– Эй! – крикнула она. – Что ты собираешься делать? А ну-ка верни сейчас же ключи!

До нее донесся смех Ника.

– Подойди и возьми.

Делейни могла бы назвать несколько вещей, из-за которых она готова бежать босиком по снегу: пожар, крысы, кусочек шоколадного кекса, – но «кадиллак» Генри в их число не входил.

Ник включил зажигание, расчистил от наледи часть ветрового стекла и укатил. Часом позже, когда он вернулся, Делейни, полностью одетая, ждала его у своей двери, на верхней площадке лестницы. Ник вышел из машины и направился к ней.

– Тебе повезло, что я не позвонила шерифу, – сказала Делейни.

Ник взял ее руку и бросил в ладонь ключи. Их глаза находились на одном уровне, между его и ее губами было всего несколько дюймов.

– Помедленнее.

«Помедленнее»? У Делейни перехватило дыхание, сердце забилось учащенно, она ждала, что Ник вот-вот ее поцелует. Он был так близко, что если она совсем немного наклонится вперед…

– Очень советую тебе ездить помедленнее, – сказал он, повернулся и стал спускаться по лестнице.

Делейни захлестнуло разочарование. Она проводила Ника взглядом, а когда он скрылся за дверью конторы, спустилась и подошла к «кадиллаку». Посмотрела через окно на флаконы с лаком и гелем, которые она накануне вечером побросала на заднее сиденье. Вмятин не было, царапин не было, «кадиллак» выглядел как всегда, за исключением того, что теперь у него были новенькие, прямо-таки сияющие новизной, зимние шины.

Утро понедельника выдалось достаточно спокойным, и Делейни успела развесить гирлянду на рождественском деревце, которое купила специально для салона. Сосенка была всего три фута высотой, но весь салон сразу наполнился ароматом хвои. К полудню работа заспорилась, и до половины шестого клиенты шли один за другим. В шесть в Ларкспур-парке должно было начаться подведение итогов конкурса ледяных скульптур. Закончив работу, Делейни быстро переоделась в джинсы и бежевый хлопковый свитер с американским флагом на груди, надела ботинки «Доктор Мартенс». Ее не очень интересовали ледяные скульптуры, но она хотела найти некоего баска, который вчера сменил шины на машине Генри.

К тому времени, когда Делейни приехала в Ларкспур, площадка для парковки была почти заполнена и жюри конкурса ледяных скульптур уже работало. Солнце село, и огни фонарей отражались в огромных прозрачных фигурах, словно населяющих страну чудес. Делейни прошла мимо Красавицы и Чудовища высотой в десять футов, мимо человека с навьюченным мулом, мимо Паффа с волшебным драконом. В каждой скульптуре была какая-нибудь изюминка, из-за которой скульптура в ярком свете на фоне темного неба казалась живой. Делейни прошла через толпу, собравшуюся вокруг Дороти с Тото, миновала огромную утку и корову размером с фургон. Было зябко, в зимнем воздухе мерзли уши. Делейни засунула руки в карманы шерстяного пальто. Скульптура, представленная «Аллегрецца констракшн», находилась в западной части парка, ближе к краю, вокруг нее собрались зрители и судьи. Ник и Луи сделали изо льда пряничный домик, скульптуру дополняли сахарный тростник, мармеладные шарики и леденцы-трости. Дом был достаточно большой, чтобы в него можно было заходить, но, до тех пор пока судьи не примут решение, вход был перегорожен натянутой веревкой. Делейни огляделась в поисках Ника и увидела его рядом с братом. На нем была черная парка с белой подкладкой, джинсы и рабочие ботинки. Рядом, взяв Ника под руку, стояла Гейл Оливер. От ревности Делейни почувствовала нечто вроде горячего кома в животе. У нее бы, наверное, не хватило храбрости подойти и она прошла бы мимо, но Ник поднял взгляд и посмотрел ей прямо в глаза. Делейни заставила себя подойти к нему, но заговорила не с ним, а с Луи – так ей было легче.

– Лайза где-нибудь здесь?

– Софи попросила проводить ее в туалет. – Луи перевел взгляд с Делейни на Ника и обратно. – Не уходи, она сейчас вернется.

– Вообще-то я хотела поговорить с Ником.

Делейни повернулась и посмотрела на мужчину, повинного в тех противоречивых чувствах, которые сталкивались в ее сердце. Делейни смотрела в его лицо и понимала, что ее когда-то угораздило влюбиться в мальчишку, который ее одновременно и восхищал, и мучил. Теперь они оба взрослые, но ничего не изменилось. Он только нашел новые и более действенные способы ее мучить.

– Если у тебя есть минутка, я хотела бы с тобой поговорить, – сказала она.

Ни слова не говоря, Ник отцепился от Гейл и направился к Делейни.

– В чем дело, Дикарка?

Делейни посмотрела на людей, которые их окружали, потом на Ника. Щеки его покраснели, и на темном фоне неба был виден пар от его дыхания.

– Я хотела поблагодарить тебя за зимние шины. Я думала, что встречу тебя возле конторы, но ты сегодня не приходил. Вот я и решила, что могу застать тебя здесь. – Делейни покачнулась на пятках и посмотрела на носки своих ботинок. – Почему ты это сделал?

– Что?

– Поставил на машину Генри зимние шины. Ни один мужчина никогда не делал мне такого подарка. – С ее губ сорвался нервный смешок. – Это очень мило с твоей стороны.

– Ну да, такой уж я славный парень.

Делейни улыбнулась уголком рта.

– Нет, ты не славный. – Она покачала головой и посмотрела ему в глаза. – Большую часть времени ты грубый и несносный.

Ник сверкнул белозубой улыбкой, от его глаз разбежались лучики морщинок.

– А каким я бываю в остальное время?

Делейни сжала холодные пальцы в кулак и подула на них, согревая дыханием.

– В остальное время ты бываешь самодовольным.

Ник взял руку Делейни и сжал ее своими большими теплыми ладонями.

– А еще?

– А еще я вижу, что пришла не вовремя. – Делейни высвободила свою руку и сунула ее в карман. – Поговорим и другой раз, когда ты не будешь занят.

– Я и сейчас не занят, – сказал он как раз тогда, когда Гейл подошла и встала рядом.

– Привет, Делейни.

– Здравствуй, Гейл.

– Я не смогла прийти в субботу на показ. – Гейл посмотрела на Ника и улыбнулась. – У меня были другие дела, но я слышала прекрасные отзывы о твоих прическах.

– По-моему, показ всем понравился. – Делейни отступила на шаг. От ревности у нее все внутри переворачивалось, и ей нужно было срочно уйти от Ника и Гейл, чтобы не видеть их вместе. – Увидимся.

– Куда ты собралась? – спросил Ник.

– Мне нужно проведать Дьюка и Долорес. – Делейни почувствовала, как жалко прозвучал ее ответ. – А потом я встречаюсь с друзьями, – соврала она, чтобы спасти хоть какие-то остатки гордости.

Она помахала рукой и повернулась, чтобы уйти. Ник догнал ее в три шага.

– Я провожу тебя до машины.

– В этом нет необходимости. – Она посмотрела сначала на него, потом на Гейл, которая провожала их взглядом. – Иди, а то твоя девушка рассердится.

– Гейл не моя девушка, – сказал Ник, направляясь с Делейни к автостоянке. – И за нее не беспокойся. – Он взял руку Делейни и засунул ее в карман своей куртки. – Зачем тебе навещать собак Генри?

Они прошли мимо ледяного джинна, сидящего у своей волшебной лампы. Делейни не знала, верить ли Нику насчет Гейл, но решила пока оставить эту тему.

– Мать уехала с Максом. – Ник переплел ее пальцы со своими, и по руке Делейни пробежали горячие мурашки. – Они собираются провести Рождество в морском круизе.

Пока они обходили толпу, собравшуюся вокруг джинна, Ник замедлил шаг.

– А ты? Где ты проведешь Рождество?

Мурашки, разбегавшиеся по руке Делейни, достигли локтя и поползли выше.

– Мы с матерью отпразднуем Рождество, когда она вернется. Ничего страшного, я привыкла оставаться в праздники одна. Все равно с тех пор, как уехала из Трули, я ни разу не отмечала Рождество по-настоящему.

Некоторое время Ник молчал. Они вышли из круга света от фонаря и оказались в темноте.

– Звучит так, словно тебе одиноко.

– Вовсе нет. К тому же обычно кто-нибудь из знакомых на Рождество приглашает меня в гости. Кроме того, я же сама выбрала такую жизнь, я могла бы вернуться домой, извиниться перед родителями за то, что я их разочаровала, и притвориться такой дочерью, какой они хотели бы меня видеть. Но я считаю, что несколько подарков и рождественское полено не стоят моей свободы и гордости. – Делейни пожала плечами и сменила тему: – Ты так и не ответил на мой вопрос.

– Какой вопрос?

– Про шины. Зачем ты их сменил?

– Пока ты водишь эту громадину; доставшуюся от Генри, все в опасности. Ты бы непременно кого-нибудь сбила – это лишь вопрос времени.

Делейни посмотрела на его профиль.

– Врешь.

– Верь в то, во что тебе хочется верить. – Ник упорно отказывался признавать, что ему небезразлична ее судьба.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюблен до безумия"

Книги похожие на "Влюблен до безумия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйчел Гибсон

Рэйчел Гибсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйчел Гибсон - Влюблен до безумия"

Отзывы читателей о книге "Влюблен до безумия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.