Рут Валентайн - Хрустальная туфелька

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хрустальная туфелька"
Описание и краткое содержание "Хрустальная туфелька" читать бесплатно онлайн.
Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..
– Эллис говорит, что это важно, – бросил он. – Я объяснил, что ты плохо чувствуешь себя, но она настояла.
– Извини, – смущенно произнесла Эллис, подойдя к кровати. – Я думала, что Андерс придумал отговорку, когда сказал, что тебе нехорошо, но я вижу… Прошу прощения за вторжение, – сказала она, обращаясь к ним обоим, – я не знала, что Джоан беременна, думала, что ваш брак фиктивный. Теперь я понимаю, что ошибалась. – Эллис заботливо похлопала Джоан по руке. – Мне очень жаль, что ты потеряла ребенка. – Она перевела взгляд на пасынка. – Тебе, Андерс, я тоже выражаю свое сочувствие. Вам, наверное, трудно поверить, но я хорошо понимаю, как вам сейчас тяжело.
Взгляд, которым наградил мачеху Андерс, ясно говорил: тебе-то откуда это известно? Но Джоан уловила в голосе Эллис неподдельную тоску и спросила:
– Вы тоже теряли ребенка?
Эллис медленно кивнула.
– Я потеряла четверых, – сказала она, теребя пуговицу на блузке. – И каждый раз меня успокаивали тем, что у меня впереди много времени и у меня еще будут дети. Объясняли, что это природа так распорядилась… – Голос Эллис дрогнул, и она замолчала ненадолго. – Я знаю, в такие моменты эти слова не действуют, поэтому не буду повторять тебе их.
– Мне кажется, вы что-то хотели сказать? – спросила Джоан, когда Эллис собралась уйти.
– Я приеду через несколько дней, когда ты будешь чувствовать себя лучше.
– Мне не настолько плохо, чтобы я не могла разговаривать. – Собравшись с силами, Джоан улыбнулась. – Это продолжалось очень недолго, просто я не ожидала, что все так закончится.
– Дело ведь не в физической боли, да? – правильно угадала Эллис.
Уже не в первый раз Джоан поймала себя на мысли, что эта женщина вызывает у нее симпатию.
– Ладно, я оставлю вас вдвоем, – нерешительно сказал Андерс и повернулся к двери, но мачеха остановила его.
– Останься, пожалуйста. То, что я собираюсь сказать, касается вас обоих.
По напряженной позе было заметно, что Эллис чувствует себя неловко. Но, когда она заговорила, в ее голосе появилась уверенность. Джоан слушала ее с интересом, восхищаясь, с каким достоинством Эллис обращалась к своему пасынку.
– Андерс, я была не права, считая все эти годы, что ты примешь меня. Я причинила боль твоей матери, и ты имеешь все основания ненавидеть меня. Единственное, что я могу сказать в свою защиту, это то, что я очень сильно любила твоего отца. И до сих пор люблю, – добавила она.
Эллис говорила мягким, спокойным голосом, но Андерс слушал ее с полным безразличием.
– Значит, деньги тебя не интересовали? – с ироничной усмешкой спросил он.
Эллис тем не менее, ответила утвердительно.
– Почему же, они тоже интересовали меня. Я могу также признать, что неправильно обвинила тебя в том, что ты мало заплатил своему отцу и брату за их доли в бизнесе. Ты более чем щедро расплатился с ними. Они были не готовы к ведению дел, и, хотя фирму создала и сделала прибыльной твоя мать, в компанию, приносящую огромные доходы, она превратилась лишь под твоим руководством.
– Нечего мне рассказывать то, что я и без тебя прекрасно знаю, – грубо бросил Андерс – Зачем ты явилась сюда? Сказать, какая ты на самом деле хорошая?
– Андерс! – одернула его Джоан, шокированная его хамским поведением. – Выслушай, по крайней мере, что Эллис собирается сказать. Извините, – обратилась она к Эллис.
– Не надо извиняться за меня! – вспылил Андерс и снова повернулся к мачехе: – Не знаю, что тебе нужно и с чем ты приехала сюда на этот раз, и, если я веду себя грубо с тобой, значит, по-другому не могу. Я еще могу смириться с тем, что ты сделала мне, Эллис, но ты причинила боль и страдания моим самым близким людям, а этого я не могу простить тебе. Так что я предупреждаю тебя: если ты собираешься сказать что-то, что расстроит мою жену, то ты выбрала неподходящее время. Мы потеряли ребенка, и если после твоих слов ей станет хуже, то ноги твоей в этом доме больше не будет. И я сделаю все для того, чтобы ты не виделась с Джойс до конца своих дней.
– У меня даже в мыслях не было расстраивать Джоан. – У Эллис задрожал голос, в подведенных карандашом глазах появились слезы. Это был не спектакль, а настоящее чувство. – А что касается малышки… Я попросила адвоката забрать наше прошение об опеке.
Джоан не сдержала изумленного возгласа и посмотрела на Андерса, пытаясь понять его реакцию. Он стоял в напряженной позе и молчал, видимо ожидая продолжения.
– Мы с Джеральдом подробно обсудили этот вопрос и пришли к выводу, что двое далеко не молодых людей вряд ли смогут дать Джойс то, чего она заслуживает.
– Можно узнать, почему вдруг такая смена настроений? – спросил Андерс, подозрительно прищурив глаза. Слезы Эллис не убедили его в искренности ее заявления. – Вы не так сильно постарели за последние полтора месяца. Что заставило вас отказаться от судебного иска?
– Ты, Андерс. – Эллис посмотрела ему в глаза. – Ты и Джоан полностью изменили свою жизнь, отказавшись от привычной атмосферы, в которой каждый из вас жил до этого. Повторяю, до сегодняшнего дня я была уверена, что вы заключили фиктивный брак, чтобы склонить на свою сторону суд присяжных.
– И, даже думая так, ты все равно решила отказаться от опеки?
Казалось, что напряжение Андерса нарастает с каждой секундой.
– Да, – мягко ответила Эллис. – Я просто поняла, насколько сильно ты любишь девочку, если решился на такое. Не каждый может отказаться от собственного счастья и жить в браке без любви ради будущего своей племянницы. То же самое я могу сказать и о тебе, Джоан. – Эллис не заметила, как Джоан побледнела и сжала до боли пальцы в кулаки. – Я бы не смогла.
– Ты действительно любишь моего отца? – спросил Андерс дрогнувшим голосом.
– Я любила его всегда, – с нежной улыбкой ответила Эллис. – Я просто не смогу жить без него. Мне лишь жаль, что это причинило столько страданий его близким. Я не хотела этого. Я не жду прощения или хотя бы примирения. Мне бы хотелось, конечно, чтобы в семье был мир, но я понимаю, что прошу тебя о слишком многом. Но я была бы очень благодарна тебе, если бы ты разрешил нам с твоим отцом время от времени приезжать к вам, чтобы побыть с Джойс немного. Мы бы хотели принимать посильное участие в ее воспитании. Никаких корыстных мыслей у нас нет.
Андерс коротко кивнул, но настороженность не исчезла с его лица.
– Хорошо, – примирительно сказал он и впервые посмотрел на Эллис без злобы или неприязни. Его тон был даже мягким, когда он предложил: – Я провожу тебя.
Джоан потеряла счет времени. Боль внизу живота утихла, но Джоан не хватало ее. Эта боль помогала переносить страдания от потери того, чего по сути и не было, что было лишь мечтой, не имевшей крыльев.
Услышав шаги Андерса на лестничной площадке, Джоан затаила дыхание, но Андерс вошел не к ней, а в детскую. Джоан думала, что, уложив девочку, он придет к ней. Андерс, конечно, ничего не мог изменить, но он, по крайней мере, мог облегчить ее страдания. Время шло, а он все не приходил. И Джоан поняла, что сегодня потеряла не только ребенка.
Она осознавала, что в масштабе всей жизни эта потеря не столь ужасна и у нее, вероятно, еще будут дети. Но Джоан хотела именно этого ребенка, которого она уже чувствовала и видела в своем воображении. Это был ребенок, которого она страстно желала родить и которого оплакивала сейчас. И, если Андерс не придет сейчас к ней, когда ее душа страдает, и не будет горевать вместе с ней, тогда какой смысл ее пребывания в этом доме?
Никакого, ответила Джоан сама себе.
Их больше ничего не связывает. Ни ребенок, которого уже нет, ни судебное дело об опеке, которого тоже не будет. Осталась только одна юридическая формальность, которую легко решить. Номинальный брак, который закончился, даже не начавшись.
Джоан встала, быстро оделась и уложила свои пожитки. Она прожила в мире Андерса слишком мало времени, чтобы обрасти вещами. Из этого дома она унесет небольшую сумку и разбитое сердце, которое будет мучить ее до конца дней.
Андерса она нашла в детской. Он спал в кресле, на руках у него дремала Джойс. Лицо Джоан озарилось улыбкой при виде двух дорогих ей людей.
Она впервые обратила внимание на поразительное сходство дяди и племянницы. Девочка вполне могла быть дочерью Андерса. У нее были такие же длинные темные ресницы, такие же полные, слегка надменные губы. Андерс неожиданно открыл глаза.
– Я ухожу, – сказала Джоан.
Андерс смотрел на нее, пытаясь сообразить, что происходит. Но его взгляд прояснился, когда он увидел, что Джоан одета для улицы, что у двери стоит дорожная сумка.
– Джоан… – Он встал и положил Джойс в кроватку. – Тебе нельзя сейчас уходить, – прошептал он, но малышка начала капризничать, почувствовав, очевидно, напряженную атмосферу. Андерс, качая кроватку одной рукой, опять обратился к Джоан: – Ты должна лежать в постели, ты еще очень слаба. Ты нужна ей, в конце концов, – показав на плачущую девочку, привел он последний аргумент.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хрустальная туфелька"
Книги похожие на "Хрустальная туфелька" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рут Валентайн - Хрустальная туфелька"
Отзывы читателей о книге "Хрустальная туфелька", комментарии и мнения людей о произведении.