"На суше и на море" - На суше и на море. Выпуск 6 (1965 г.)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На суше и на море. Выпуск 6 (1965 г.)"
Описание и краткое содержание "На суше и на море. Выпуск 6 (1965 г.)" читать бесплатно онлайн.
Как только у Форестера появлялись вопросы, кто-то невидимый шепотом ему отвечал. Здесь не было мужчин. Эту расу составляли только женщины, и они производили себе подобных. Мужчины исчезли пятьсот тысяч лет назад. А где же они сейчас, эти женщины? В миле от зеленого леса, оттуда миля вверх по винному ручью до шести белых камней, и еще миля до широкой реки. Там на отмелях были женщины, любая из них составит счастье мужу и подарит ему прелестных детей…
Форестер открыл глаза. Все проснулись и вставали.
– Мне приснилось… Им всем приснилось.
– В миле от зеленого леса…
– …оттуда миля вверх по винному ручью…
– …за шестью белыми камнями, - сказал Кэстлер.
– И еще миля до широкой реки, - добавил Дрисколл. С минуту все молчали. На отливавшей серебром поверхности ракеты отражались звезды.
– Что будем делать, капитан?
Форестер молчал.
Дрисколл сказал:
– Капитан, давайте останемся. Не надо возвращаться на Землю. Они ведь никогда не прилетят узнать, что с нами сталось, они решат, что мы погибли. Что вы на это скажете?
У Форестера на лбу выступили капли пота, он облизнул пересохшие губы, руки, лежавшие на коленях, вздрагивали. Команда ждала.
– Это было бы замечательно, - сказал капитан.
– Так за чем же дело стало?
– Но, - вздохнул Форестер, - мы должны выполнить задание. Люди вложили столько средств в наш полет. Наш долг - вернуться.
Форестер встал. Все сидели на земле, будто не слышали его слов.
– Эх, а ночь как хороша! - промолвил Кэстлер. Они снова обвели взором мягкие холмы, деревья и реки, разбегавшиеся во все стороны.
– Пошли, - с трудом проговорил Форестер.
– Капитан…
– Пошли, - повторил он.
Ракета взмыла в небо. Глядя вниз, Форестер видел каждую долину, каждое крошечное озерцо.
– Надо было остаться, - сказал Кэстлер.
– Да, я знаю.
– Еще не поздно вернуться.
– Боюсь, что поздно, - Форестер наладил телескоп. - Ну-ка, взгляните вниз.
Лик планеты неузнаваемо изменился. На ее поверхности появились тигры, динозавры, мамонты… Вулканы извергали огненную лаву, циклоны и ураганы в дикой ярости носились над равнинами.
– Да, эта планета - настоящая женщина, - сказал Форестер. - Ожидая миллионы лет гостей, она готовилась, прихорашивалась. Она выложила нам все лучшее. Когда Чэттертон с нею грубо обошелся, предупреждала его несколько раз, и, когда он попытался лишить ее красоты, она уничтожила его. Она, как и каждая женщина, хотела, чтобы ее любили ради нее самой, а не ради богатства. И теперь, после того как она предложила все, что могла, а мы повернулись к ней спиной, она оскорблена и унижена. Она позволила нам уйти, но мы никогда не сможем вернуться. Она встретит нас вот этим…
Он показал Кэстлеру на циклоны и бушующие моря.
– Капитан, - произнес Кэстлер.
– Да.
– Немного поздно говорить вам об этом. Но перед отлетом я дежурил у шлюза. И я позволил Дрисколлу тайком уйти с корабля. Он просил меня. Я не мог ему отказать. И я за это в ответе. Он теперь там, внизу.
Оба вновь приникли к иллюминатору.
После долгого молчания Форестер сказал:
– Я рад, что хоть у одного из нас хватило ума на то, чтобы остаться.
– Но он ведь там сейчас погибает!
– Нет, этот спектакль рассчитан только на нас; возможно даже, это зрительная галлюцинация. Дрисколл в полной безопасности и здоров, ибо он теперь единственный зритель на этом представлении. Уж она его забалует. У него будет удивительная жизнь, а мы будем бродить по звездным системам, но никогда нам больше не найти такой планеты. Нет, не стоит и пытаться «спасать» Дрисколла. И вряд ли она это допустит. Полный вперед, Кэстлер, полный вперед!
Ракета стремительно рванулась, набирая скорость.
И прежде чем планета исчезла в ослепительном блеске, Форестер очень ясно представил, как Дрисколл идет вниз от зеленого леса, тихо насвистывая; вокруг него буйная зелень, журчит винный ручей, вареная рыба плавает в кипящем источнике, плоды созревают в полночь на деревьях, а далекие леса и озера только и ждут случая попасться ему на глаза; а Дрисколл все идет и идет через бесконечные зеленые луга, мимо шести белых камней, через лес, к берегу широкой прозрачной реки…
Перевод с английского
Н. Кондратьева
Примечания
1
Мю-ноль активность - радиоактивный распад вещества с испусканием нейтральных мезонов.
2
Зависимое время - время, которое, как и все процессы в звездолете, движущемся со скоростью, близкой к световой, по теории относительности протекает медленнее, чем на Земле.
3
Инграция - переход в состояние, когда кинетическая энергия звездолета непрерывно возрастает вследствие его движения и увеличивающейся разницы между независимым и зависимым ходом времени, пока не достигается динамическое равновесие при скорости 0,95 абсолютной (фантастическое).
4
Аппарат, усиливающий путем настройки в резонанс биотоки головного мозга, способствует интенсификации, ясности и глубине мышления (фантастическое).
5
Маяки Встречи - постоянные космические станции, расположенные в областях пространства, где наиболее вероятна встреча со звездолетами внеземных цивилизаций (фантастическое).
6
Счетчик скорости, основанный на изменении частоты света, падающего на объект, при движении с большими скоростями относительно источника света (эффект Допплера).
7
Для наблюдателя в звездолете, скорость которого приближается к скорости света, все видимые объекты сдвигаются к точке, лежащей в направлении полета, а спектр излучаемого объекта света смещается в ультрафиолетовую область (по теории относительности).
8
Конкреции - округлые образования в результате концентрации минеральных веществ из водного раствора. В огромном количестве они устилают дно океанов и содержат железо, марганец, никель, кобальт, медь и другие элементы.
9
Нильская Эфиопия.
10
Около десяти метров.
11
Древнеегипетская игра, напоминавшая шашки.
12
Хетты - народ, живший во втором - первом тысячелетии до нашей ары в восточных и центральных областях Малой Азии.
13
Обычно фараоны для сохранения чистоты крови династии женились на своих ближайших родственницах, иногда на родных сестрах, и дети от этого брака наследовали трон.
14
Дебен - мера веса, равная девяноста одному грамму.
15
Территория современной Ливии.
16
Зодчий времен царицы Хатшепсут.
17
Великое Зеленое море древних египтян сейчас называется Красным морем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На суше и на море. Выпуск 6 (1965 г.)"
Книги похожие на "На суше и на море. Выпуск 6 (1965 г.)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о ""На суше и на море" - На суше и на море. Выпуск 6 (1965 г.)"
Отзывы читателей о книге "На суше и на море. Выпуск 6 (1965 г.)", комментарии и мнения людей о произведении.