Николай Туканов - Черепаха Киргала
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черепаха Киргала"
Описание и краткое содержание "Черепаха Киргала" читать бесплатно онлайн.
— Да пошлют тебе боги удачу! — приветствовал торговца Мерги.
— Мир твоему дому! — поклонился Хемилон.
— И вам тоже, сынки, — прокряхтел дед. — Хотя какая теперь удача при таких делах!
— Надейся, папаша, надейся на лучшее! — ободрил его коротышка.
— Какими судьбами пожаловали к старому Айто? — спросил старый торговец.
— Дядя Вилт, смотри, какая у меня дудочка! — похвастался Пимм. — Хочешь, я тебе сыграю на ней «Матроса и деву»?
— Негодник! — рука Айто мгновенно схватила ухо внука. — Кто тебя научил этой песне?
— Ай! Мастер Радоб, он еще обещал научить и другим песням.
— Я у тебя отберу дудку и отправлю обратно к отцу, если ты еще раз подойдешь к нему, — пообещал дед и отвесил легкую затрещину для закрепления сказанного в памяти внука.
— Ай, деда! — взвизгнул ребенок и вырвался из рук.
— Я займусь его музыкальным образованием, — пообещал недомерок.
— Избави меня боги от этого! — испугался Айто. — Ты что, пришел ко мне наниматься учителем музыки?
— Нет, Айто, — вздохнул сапожник. — Мы пришли просить тебя о временном пристанище в твоем доме. Дела наши плохи и у нас не так много денег, чтобы снимать жилье.
— Мои слова остаются в силе, — радушно произнес Айто. — Живите, пока не сумеете найти себе работу и кров. Места в доме хватит всем. Мы с Пиммом живем вдвоем и второй этаж пустует. Я всегда рад гостям. Что мне у меня осталось, чтобы скрасить старость? Внук, друзья и гости. У меня теперь только язык не скрипит. Им и работаю, в основном.
— Если бы ты знал, что нам пришлось пережить после того, как вы уехали, — начал рассказывать коротышка и прервался, получив чувствительный тычок в спину от Мерги.
— Не здесь и не при ребенке, — шепотом предостерег Мерги.
— Вы наверное, проголодались? — озабоченно спросил Айто. — Идемте в дом.
— Подкрепиться не помешает, — милостиво согласился недомерок.
Жилище Айто оказалось внутри таким же чистым и аккуратным, как и выглядело со стороны улицы. Просторный двор с большим сараем, в котором хранился товар торговца керамикой. Небольшой курятник, пять гусей, важно шагающих к лишенной ограды задней части двора, выходящей к Венту. В той же стороне виднелась развалившаяся гончарная печь. Видимо, некогда хозяин дома пришел к выводу, что торговать глиной выгоднее, чем возиться с нею самому у гончарного круга. В глубине, под цветущими яблонями, стояла небольшая беседка с навесом, покрытым лозами винограда. На земле валялась удочка Пимма и опрокинутый треснувший горшок с землей, переворошенной курами в поисках земляных червей.
— Пимм, поставь удочку на место, — велел дед. — И горшок не забудь убрать. Пимм поднял рыболовную снасть и небрежно прислонил ее к стене сарая.
— Заходите, дорогие гости, в мое скромное жилище, — прокряхтел Айто, пропуская внутрь четверку авантюристов в просторную светлую комнату, стены которой были увешаны творениями лучших гончаров Урмана.
— Папаша, может, ты нас усыновишь? — предложил коротышка, безуспешно пытаясь определить стоимость всей этой красоты. — Я стану твоим любимым сыном.
— Ух, я бы тогда тебя порол каждый день, — мечтательно произнес Айто. — Что там говорится в королевском судебнике: отец может пороть сына до рождения у последнего первенца. Ну что, сынок, ты рад своему будущему усыновлению? — ласково спросил Айто.
— Я передумал, — отрекся от своего нового отца пройдоха. — Я чувствую, что стану у тебя нелюбимым пасынком. Что ты там говорил об обеде?
— Ты не помрешь с голоду, если придется подождать четверть часа?
— Он подождет и до утра, — ответил за него Хемилон. — Нашему лекарю не помешало бы поменьше есть. Иначе он не сможет убегать от клиентов, которым всучил свои эликсиры.
— Мне еще ни разу не приходилось убегать от своих клиентов, — оскорбился рыжий нахал. Айто недоверчиво хмыкнул, и пошел на кухню за снедью.
— Уф! Я сейчас лопну! — объявил слегка осоловевший от выпитого коротышка, рукавом вытирая свой рот.
- Лучше помолчи, — предложил Мерги, снова припадая к чудесному дангарскому вину многолетней выдержки.
— Хорошее вино без интересных собеседников не лучше колодезной воды, — не согласился недомерок.
— Ну, так расскажи нашему хозяину что-то действительно интересное, — сказал Хемилон.
— Пимм, теперь можешь идти на улицу, — милостиво разрешил внуку дед. — Вот, держи три медяка — купишь себе сладкие тянучки. Ребенок, радостно взвизгнув, схватил деньги и вылетел за дверь.
— Вместо интересных побасенок вы мне, дорогие гости, лучше расскажите, как вы сумели добраться до Лантара. И что сделали с той штуковиной, которую тот жрец запустил в чащу? Да, да, я не слепой и не слабоумный, — довольно засмеялся Айто, видя изумленные лица друзей. — Я сразу сообразил, зачем вы остались на лесной дороге, но, каждый выбирает свой путь сам. Поэтому я сделал вид, что старый пень ни о чем не догадывается.
— Тебе, папаша, надо не горшками торговать, а королевским дознавателем работать, — засмеялся Мерги.
— Лучше иметь дело с горшками, чем с разными негодяями, — возразил старик, польщено улыбаясь. — Ну и чем это вещь оказалась, амулетом?
— Письмом, — ответил Хемилон.
— Письмом?
— Глиняным письмом, — подтвердил Мерги.
— Интересно. Ну, а как вы добрались до Лантара без единой монеты?
— Наш болтливый друг, — Мерги кивнул в сторону ухмыляющегося коротышки, — ради нас продал почти все свои чудесные эликсиры, которые семья Даголов берегла несколько столетий.
— А, тогда понятно, — рассмеялся Айто. — И от чего ты лечил народ на этот раз? — обратился он к рыжему лекарю.
— От самой важной мужской болезни! — важно заявил Вилт.
— Ты гляди! — изумился старик. — Я сейчас сбегаю за своми соседями, подкину тебе несколько клиентов, — Айто начал подниматься со скамьи.
— Не надо, папаша! — испугался недомерок. — Мы уже все продали.
— Мы? — Айто сел обратно за стол.
— Если бы не Хемилон, не видать бы нам сейчас Лантара как своих ушей! — пройдоха благодарно взглянул в сторону пунцового астролога. — Если наше дело не выгорит, то не сомневаюсь, наш звездочет опять нас выручит! Мерги и Тейрам присоединились к громкому смеху продавца эликсиров. Хемилон наградил их выразительным взглядом.
— Кстати, а что случилось с твоим напарником? — вспомнил вдруг Тейрам. — Ну, с которым ты продавал эти эликсиры.
— А-а, Инбат? Этот недоумок решил как-то справить нужду под окнами какого-то купеческого дома в Тарме. В тот момент купчиха как раз выглянула из окна и увидела размер его удочки, — горестно вздохнул Вилт. — Как потом он мне рассказал, из ворот дома тут же вылетела служанка и позвала его в дом. На следующий день он стал помощником садовника. И это после того, что я для него сделал! Пришлось мне возвращаться к прежним эликсирам, народ больно уж недоверчивый. Пока не покажешь ему результат действия эликсира, не купит!
— Ха-ха! — злорадно засмеялся Хемилон. — На Вилта не действуют даже собственные эликсиры! Приходится искать тех, кто не нуждается в его настойках.
— Значит, отрекшийся от меня беспутный сынок нашел для вас работу, — добродушно рассмеялся Айто.
— Мне эта работа будет снится в кошмарах до конца жизни! — резко бросил Хемилон.
— Ну, и что вы намерены делать с вашей находкой? — спросил серьезно старик.
— Уже сделали! — проворчал недовольно Вилт.
— Отдали ее Силару, Хранителю Пруда, — пояснил Мерги. — Он обещал ее передать Теллу и вручить нам сегодня от него награду.
— Да-а, — не повезло, — сочувственно протянул торговец посудой.
— Не то слово! — горячо откликнулся лекарь. — Видать, Киргал имеет на нас зуб: сначала ограбили, потом лишили награды. Теперь нам надо ждать несколько дней, чтобы попасть к Силару. А как сказал Мерги, теперь награда будет только от самого жреца. Рассчитывать на хорошие деньги теперь не приходится.
Айто ненадолго задумался и решился. Он посмотрел светло-серыми глазами на лица друзей и произнес:
— Как говорят гончары, если засунул глину в печь, до полного обжига не вынимай, — твердо произнес старик. — Можете у меня жить, пока не надоест. Я вам уже сказал, что второй этаж пустует. Занимайте его.
— Я благодарю тебя за твое великодушие, да вознаградят тебя боги за твою доброту! — сказал Мерги, благодарно глядя в глаза Айто. — Мы этого не забудем! Друзья присоединились к нему, благодаря старого торговца от всего сердца.
— Айто, давай мы будем хотя бы платить за еду, — предложил Хемилон. — Иначе я отказываюсь здесь оставаться. В моем роду еще не было прихлебателей!
— Я помог вам, вы, не приведи боги, поможете мне, — заикаясь от волнения, произнес Айто. — И не будем больше об этом, а то я обижусь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черепаха Киргала"
Книги похожие на "Черепаха Киргала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Туканов - Черепаха Киргала"
Отзывы читателей о книге "Черепаха Киргала", комментарии и мнения людей о произведении.