Виктория Холт - Мы встретимся вновь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мы встретимся вновь"
Описание и краткое содержание "Мы встретимся вновь" читать бесплатно онлайн.
Идет Вторая мировая война. Трагические события докатились и до тихого Корнуолла, где живут сестры-близнецы. В судьбе сестер сразу многое изменилось, но испытания, выпавшие на долю Дорабеллы и Виолетты не смогли их сломить. Коварство и ненависть не победили любовь и преданность…
Мы помолчали. Затем он продолжил:
— Я часто думаю, как ваша мать хотела забрать ребенка и как послала к Тристану няню.
Крэбтри. Благодарение Богу, что она так сделала. Еще одна разумная женщина. Помните, как я отказывал в разрешении уехать ребенку?
— Помню.
— Если бы я не делал этого, мальчик избежал бы опасности. Вот и еще один грех на моей душе. Вы верите в предчувствия?
— Не знаю…
— И я не знаю, но сейчас конец близок. Я снял тяжесть со своей души… прощайте. Надеюсь, моя дорогая, ваше будущее будет счастливым. Будет, будет. Эта проклятая война закончится, и, когда вы будете что-то решать, знаю, что вы примете правильное решение.
Я встала и поцеловала старика в лоб.
— Спасибо, моя дорогая, — он закрыл глаза. Три дня спустя с Джеймсом Трегарлендом случился тяжелый удар, оправиться от которого он не смог.
Предчувствие не обмануло его.
Итак, мы еще раз побывали на кладбище.
Прибыл адвокат из Плимута и зачитал завещание. Тристан стал владельцем состояния, Гордон признавался сыном Джеймса и оставался управляющим имения, к тому же ему было отказано сорок тысяч фунтов.
Удивительно, но нам не хватало старика. Мы редко видели его раньше, но всегда знали о его присутствии. Многое изменилось в Трегарленде с тех пор, как я впервые приехала сюда, хотя прошло не так много времени. Ведь долгие годы здесь все оставалось незыблемым, и вдруг такие решительные перемены, смерть и разрушение.
Шли дни. Лето… осень. Мама писала часто. Она считала, что я должна на некоторое время вернуться домой, так как там мне было бы легче избавиться от воспоминаний о Джоуэне.
Все решили, что он исчез навсегда.
«Чем скорее она уедет оттуда, тем лучше, — говорила мама отцу. — Ей нужно встречаться с людьми, молодыми людьми. Дорабелла увлечена капитаном Брентом, и, кажется, взаимно. Возможно, она снова выйдет замуж. Но Виолетта… Она не так легко забывает прошлое».
Я выполняла свою работу, к которой относилась очень серьезно. Как раз в то время мы оборудовали в Трегарленде комнату для выздоравливающих, и я немного отвлекалась от своих грустных размышлений. Мы теперь чаще общались с Гордоном, и как-то он сказал мне, что оставил мысль о приобретении собственного поместья и не покинет имение, пока не вырастет Тристан.
Интересно, что бы он сказал, узнав о моем разговоре с Джеймсом.
Я знала о его нежном отношении ко мне и иногда даже думала, что могла бы выйти за Гордона замуж, если Джоуэн не вернется, но сразу же отметала эту мысль. Джоуэн должен вернуться.
В сентябре Дорабелла необычно долго задержалась в Полдауне.
— Что-то не так? — спросила я. — Джеймс уезжает на несколько недель. — И куда?
— Он не знает. Она выглядела несчастной. Я и не подозревала, что бедняжка так серьезно относилась к капитану Бренту. Я-то думала, что это обыкновенный легкий флирт во время войны, — просто они оказались в одном месте и в одно время и понравились друг другу.
Но она явно была удручена.
— Что ты будешь делать?
— Не знаю. Все так неопределенно. Джеймс занимается серьезными делами…
— Может быть, он сообщит, где он будет? Или это секрет?
— Нет. Он даст мне знать.
— Надеюсь, да. А как ты в самом деле относишься к нему?
— Да так…
— Ты говорила с ним о будущем?
— Дорогая моя практичная Виолетта! Тебя не переделать! Кто знает, какое нас ждет будущее?
В этом она была права.
Позднее Дорабелла узнала, что Джеймса переводят в Саут-Ист, что недалеко от Лондона, и заметно повеселела.
Приходили письма от мамы. Почему мы не возвращаемся домой, хотя бы на некоторое время? — А почему бы и нет? — сказала Дорабелла.
— У нас много дел здесь.
— Незаменимых нет. Миссис Джермин сможет найти кого-то на наше место. Многие женщины в округе хотели бы получить работу. Например, миссис Парделл.
— Вряд ли это достойная тебя замена для наших солдат.
— Ну, она очень порядочная женщина и может быть такой по-северному откровенной. Есть такая миссис Кантер, она живет в Сивью-коттедже. Ее ребенок теперь пошел в школу, и у нее много свободного времени. Она замечательная женщина и вовсе не зануда.
— Как я понимаю, ты решилась уехать.
— А разве ты не хотела бы того же?
— Конечно, хотела бы. Но…
— Для меня нет «но». Ты поговоришь с миссис Джермин?
Итак, за чаем я начала разговор с миссис Джермин:
— Моя семья вроде бы хочет, чтобы мы с Дорабеллой побывали дома. Думаю, что это будет лучше для нас… особенно для меня.
— Понимаю.
— Конечно, мы не сможем уехать, если не найдется кем нас заменить.
Я была готова к тому, что миссис Джермин начнет возражать и выставлять всяческие причины против нашего отъезда, но она лишь сказала:
— Они правы. Вам нужно уехать, Виолетта. Дорабелле здесь хорошо, но она более зависит от вас, чем вы от нее. К тому же капитан Брент уехал. Я понимаю… Вы несчастливы, моя дорогая. А как может быть иначе? Воспоминания преследуют вас. Я эгоистка и, конечно, хотела бы, чтобы вы остались здесь, но правы… правы ваши родители. Вам нужно быть с ними, и вы должны уехать. Если будут известия от Джоуэна, я мгновенно найду вас.
— Знаю.
— Я надеюсь, что новости появятся. Уверена. Уверена, Виолетта. Вот та вера, которая позволяет мне жить. И все мы будем счастливы… когда-нибудь. Верьте, Виолетта, и поезжайте домой. Займитесь чем-то полезным. Все это долго не продлится, и мы снова будем счастливы. И прошедшее покажется дурным сном. А теперь к делу. Кто займет ваше место?
— Дорабелла предложила миссис Парделл и миссис Кантер.
— Миссис Кантер… ну, она хорошая и… блистательная. Она смогла бы неплохо обращаться с мужчинами. Миссис Парделл немного тосклива, как вы думаете?
— Но принесет много пользы. Кстати, в нашем имении есть, по крайней мере, две вдовы, которые могли бы помочь.
— Ну что ж, думаю, трудностей не будет. Конечно, полностью они вас не заменят. Вы доставляли радость. А Дорабелла еще и так очаровательна в обращении с мужчинами. Ну, а как Гордон Льюит?
— А что с ним?
— Что он говорит о вашем отъезде?
— Ничего, мы еще не говорили об этом.
— Он должен знать, почему вы так поступаете. Ваш отъезд опечалит его.
Наверняка она знала о дружбе между мной и Гордоном. Тут было о чем поразмышлять. Как можно беззаботнее я произнесла:
— Мы обязательно вернемся. Лишь немного поживем с родителями.
Она пожала мою руку:
— Да поможет вам Бог, Виолетта. У меня такое чувство, что все будет в порядке.
Как мы и думали, найти замену оказалось несложно. Миссис Кантер согласилась сразу, а миссис Парделл колебалась день или два. Итак, мы были свободны.
Нянюшка Крэбтри обрадовалась:
— Будем жить в старой детской… Да я бы и вообще никогда сюда не поехала. Эти скалы, море… Все, что произошло здесь, сводит меня с ума.
Я смирилась. Мы едем домой.
На станции нас встретили родители, объятия, поцелуи, радостные восклицания. Мама не умолкала, отец улыбался, как это умеет делать он один, и обнял меня:
— Наконец-то ты дома. Долго же мы ждали тебя!
Да, стоило пожить вдалеке, чтобы встретить такой прием!
— Это твой дом, — с чувством произнесла мама. — И всегда будет твоим. Тристан, привет, любовь моя. Нянюшка! Добро пожаловать, добро пожаловать!
Тристан, смеясь от удовольствия, вскинул ручонки.
— Хорошо, — сказал он. В огромном камине горел огонь, по всему холлу были расставлены вазы с цветами. Мир снизошел на меня.
Мы прошли в свои комнаты.
— Ничего не изменилось, — радостно воскликнула Дорабелла и, обняв маму, провальсировала с ней по комнате.
— Точно, ничего не изменилось, — усмехнулся отец. — Она не так молода, как думает!
— Ах ты, негодник! — возмутилась мама.
— Прекрасно оказаться дома, — проговорила Дорабелла.
Я подумала, что у нее наверняка уже назначено свидание с капитаном Брентом.
В детской нянюшка Крэбтри светилась от счастья, так как она «вернулась в свое гнездо».
— Старый комод! — Она повернулась к Дорабелле: — Вот где ты как-то спряталась, чтобы поиздеваться над нами и напугать. Ты ведь были еще тем перчиком! И кровати… рядом. Помните, когда вы были маленькими… Посмотри, Тристан, где спала твоя мама и тетя Виолетта.
Тристан мрачно осмотрел кровать, он не мог представить нас такими же маленькими, как он сам.
Это было действительно прекрасно — вернуться домой. И правы были родители, что настояли на нашем возвращении. Мне поможет… нет-нет, не забыть, поскольку я никогда не забуду… но пережить дни ожидания и найти хоть чуточку счастья и любви к моей семье. Я надеялась, что так будет.
Дорабелла написала капитану Бренту и сообщила, что живет рядом с Лондоном. Не прошло и недели, как он получил командировку в Лондон и пригласил Дорабеллу туда приехать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мы встретимся вновь"
Книги похожие на "Мы встретимся вновь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виктория Холт - Мы встретимся вновь"
Отзывы читателей о книге "Мы встретимся вновь", комментарии и мнения людей о произведении.