Иэн Рэнкин - ВОПРОС КРОВИ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ВОПРОС КРОВИ"
Описание и краткое содержание "ВОПРОС КРОВИ" читать бесплатно онлайн.
В частной школе в пригороде Эдинбурга бывший военный застрелил двух подростков, а затем покончил с собой. По мнению инспектора Ребуса, неясно в этом преступлении только одно — его причина. Но поиски мотивов заводят сыщика куда дальше, чем он предполагал. Инспектор буквально одержим загадочной личностью преступника. Отныне он — его душеприказчик, призванный разобраться в клубке тайн, которыми окутано прошлое самоубийцы. Между тем над Ребусом сгущаются тучи. Подонок, преследовавший его напарницу, сгорел заживо в собственном доме. А сам Ребус вышел из больницы с ожогами на руках.
— Да.
— Он ведь наверху?
— Да. В своей комнате.
— А сможет он уделить нам несколько минут, как вы считаете?
— Ну, не знаю…
Услышав о «минутах», миссис Белл потянулась к наручным часам. Потом решилась взглянуть на них:
— Господи, уже время ланча!
Она сделала движение вон из комнаты, видимо, в направлении кухни, но вспомнила о двух посторонних:
— Может быть, мне стоит позвонить Джеку…
— Может быть, вам действительно надо позвонить ему, — согласилась Шивон. Она разглядывала фотографию члена шотландского парламента, снятую во время его триумфа на выборах. — Мы будем рады побеседовать с ним.
Миссис Белл вскинула глаза на Шивон. Брови ее сдвинулись.
— А зачем он вам понадобился?
Говорила она с суховатым и отрывистым выговором образованной уроженки Эдинбурга.
— Мы собирались поговорить с Джеймсом, — пояснил, выступая вперед, Ребус. — Он ведь у себя в комнате, да? — Он подождал ее кивка. — Полагаю, это наверху? — Еще один кивок. — Тогда мы вот как сделаем. — Он взял ее за тонкую, как птичья лапка, кисть. — Вы займетесь ланчем, а мы сами пройдем наверх. Так будет проще, не правда ли?
Миссис Белл, казалось, не сразу это поняла, но в конце концов лицо ее осветилось улыбкой.
— Так и сделаем, — сказала она, проходя в холл.
Ребус и Шивон переглянулись и обменялись согласным кивком: женщина явно была с приветом. Они поднялись по лестнице и нашли дверь в комнату Джеймса: на двери были следы от соскребанных наклеек. Остались только концертные билеты — главным образом из английских городов: группы «Борцов Фу» в Манчестере, Рамштайна в Лондоне, «Грязной лужи» в Ньюкасле. Ребус постучал, но ответа не получил. Он повернул дверную ручку и открыл дверь. Джеймс Белл сидел в постели. Белые простыни, пуховое одеяло, белоснежные стены без каких бы то ни было узоров. Бледно-зеленый ковер, наполовину прикрытый половичками. Книги, кое-как втиснутые в книжные полки, компьютер, магнитофон, телевизор. Повсюду раскиданные диски. Одетый в черную футболку, Белл сидел, держа на согнутых коленях журнал. Листал он его одной рукой, так как другая была на перевязи. Темные, коротко подстриженные волосы, бледное лицо, украшенное родинкой. В комнате мало что говорило о подростковом бунтарстве. Когда Ребус был подростком, его комната была полна тайников: коллекция журналов под ковром (матрас для этой цели не годился — ведь время от времени его переворачивали), сигареты и спички за ножкой гардероба, в нижнем ящике шкафа, под свитерами, — спрятанный ножик. Здесь же у него возникло чувство, что в ящиках ничего нет, кроме одежды, а под ковром — лишь толстая подкладка. Из наушников Джеймса Белла лилась музыка. Он не поднял глаз от своего чтения. Ребус решил, что он подумал, будто вошла мать, и предпочел подчеркнуто не обращать на нее внимания. В глаза бросалось сходство сына с отцом. Ребус слегка поклонился, склонив голову набок, и Джеймс Белл наконец-то вскинул глаза и удивленно вытаращил их. Он сбросил наушники и выключил музыку.
— Прости за вторжение, — сказал Ребус, — но твоя мама разрешила нам подняться к тебе.
— Кто вы?
— Мы детективы, Джеймс. Хотели бы просить тебя уделить нам минутку-другую. — Ребус подошел к кровати и встал, стараясь не опрокинуть большую бутыль с водой в изножье. — Чем занимаешься? — Ребус взял в руки лежавший на постели журнал. Он был посвящен коллекционированию оружия. — Забавная тема, — заметил он.
— Я ищу пистолет, из которого он стрелял в меня, — сказал Джеймс.
Шивон взяла журнал из рук Ребуса.
— Думаю, я понимаю тебя. Тебе хочется побольше узнать об этом пистолете.
— Я даже и не видел его толком.
— Так ли это, Джеймс? — усомнился Ребус. — Ли Хердман собирал оружие. — Он кивнул в сторону журнала, который теперь пролистывала Шивон. — Это ведь из его коллекции?
— Что?
— Он не давал его тебе в руки? Мы слышали, что ты с Хердманом знаком был больше, чем утверждал.
— Я никогда не утверждал, что не был с ним знаком.
— «Встречались с ним в разных местах» — вот в точности твои слова, Джеймс. Я слышал их в записи. Сказано так, будто вы с ним сталкивались в пабе или у газетного киоска. — Ребус помолчал. — Однако он рассказал тебе, что служил в ОЛП, а эта информация не для первого встречного, не правда ли? Может быть, вы беседовали с ним об этом на какой-нибудь из его вечеринок? — Новая пауза. — Ты ведь бывал на его вечеринках, да?
— Бывал иногда. Он был занятный парень. — Джеймс кинул на Ребуса недобрый взгляд. — Может, я и упомянул об этом, когда записывали беседу. Может, и рассказал полиции, насколько хорошо знал Ли Хердмана и что бывал на его вечеринках… и даже что он показывал мне этот пистолет.
— Показывал? — Зрачки Ребуса сузились.
— Господи, да вы же прослушивали записи!
Ребус невольно переглянулся с Шивон. Кассет было несколько. Прослушали же они лишь одну.
— А что это был за пистолет?
— Он хранился в лодочном сарае.
— Думаешь, он настоящий? — спросила Шивон.
— На вид — да.
— Кто-нибудь при этом присутствовал? Джеймс покачал головой.
— А другого пистолета ты у него не видел?
— Лишь когда он выстрелил в меня из него. — Мальчик покосился на раненое плечо.
— В тебя и в двух других, — уточнил Ребус. — Я прав, считая, что Энтони Джарвиса и Дерека Реншоу он не знал?
— Насколько мне это известно, да.
— А тебя он оставил в живых. Как ты думаешь, это просто везение?
Пальцы Джеймса замерли, не прикасаясь к ране.
— Я сам все время думал об этом, — негромко произнес он. — Может быть, в последний момент он узнал меня.
Шивон кашлянула:
— А вообще, почему он так тебя выделял, ты думал?
Джеймс кивнул, но молча.
— Может быть, — продолжала Шивон, — он увидел в тебе нечто, чего не видел в двух других?
— Они были довольно активными членами «Объединенных кадетов». Возможно, причина в этом?
— Что ты имеешь в виду?
— Ну… Ли чуть ли не полжизни провел в армии, а потом ему дали под зад коленкой.
— Это он так тебе сказал? — спросил Ребус.
Джеймс опять кивнул:
— Возможно, он затаил обиду. Я сказал, что он не был знаком с Реншоу и Джарвисом, но это не значит, что он не мог их видеть в городе… и даже одетыми в форму. Что и могло… как бы подтолкнуть его. — Он поднял глаза и улыбнулся. — Я знаю, что не должен вдаваться в психологию, ведь психология — это удел ученых.
— Наоборот, твои наблюдения очень помогают нам, — сказала Шивон не потому, что наблюдения эти были так уж полезны, но потому, что чувствовала необходимость как-то поощрить Джеймса.
— Дело в том, Джеймс, — сказал Ребус, — что, пойми ты, почему он оставил тебя в живых, мы, может быть, также поймем, почему он обрек на смерть двух других мальчиков. Понимаешь?
Джеймс задумался:
— Разве, в конце концов, это так уж важно?
— Мы считаем, да. — Ребус выпрямился. — Кого еще встречал ты на этих вечеринках, Джеймс?
— Вас интересуют фамилии?
— В общем, да.
— Раз от разу гости менялись.
— Тири Коттер? — наугад сказал Ребус.
— Да, иногда приходила и она. И приводила с собой готов.
— А ты, случаем, не гот, Джеймс? — спросила Шивон.
Он издал короткий смешок:
— Разве я похож?
Шивон пожала плечами:
— Но музыка, которую ты слушаешь…
— Это просто рок, и больше ничего.
Она подняла с постели миниатюрный плеер.
— МП-3, — уважительно проговорила она. — А Дугласа Бримсона ты на этих вечеринках не встречал?
— Это который летчик? — Шивон кивнула. — Да, я разговаривал с ним однажды. — Он помолчал. — Послушайте, это ведь не были «вечеринки» в прямом смысле слова, никто ничего не устраивал. Просто люди заходили, выпивали…
— Наркотиками баловались? — как бы между прочим задал вопрос Ребус.
— Иногда, — признался Джеймс.
— Амфетамины? Кока? А может, экстази?
Подросток фыркнул:
— Да какое там!.. Косячок-другой с марихуаной по кругу, да и то если повезет!
— И ничего посущественнее?
— Нет.
Раздался стук в дверь. Это была миссис Белл. Она взглянула на посетителей так, словно совершенно забыла об их присутствии в доме.
— О… — воскликнула она в секундном замешательстве. — Я приготовила сандвичи, Джеймс. Пить что ты будешь?
— Я не голоден.
— Но пора поесть.
— Ты что, хочешь, чтобы меня вырвало?
— Нет… разумеется, нет.
— Я скажу тебе, когда проголодаюсь. — Он говорил на повышенных тонах, но не потому, что сердился, решил Ребус, а потому, что был смущен. — А вот кофе я выпью, только молока лей поменьше.
— Хорошо, — сказала мать и обратилась к Ребусу: — А вы хотите?…
— Нет, мы уже уезжаем, тем не менее спасибо, миссис Белл.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ВОПРОС КРОВИ"
Книги похожие на "ВОПРОС КРОВИ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иэн Рэнкин - ВОПРОС КРОВИ"
Отзывы читателей о книге "ВОПРОС КРОВИ", комментарии и мнения людей о произведении.