Михаил Харитонов - Моргенштерн (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моргенштерн (сборник)"
Описание и краткое содержание "Моргенштерн (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Повести и рассказы Михаила Харитонова — это жесткая, временами жестокая, но неотрывно интересная проза. Начав читать рассказ, уже невозможно оторваться до самой развязки — а развязок этих будет несколько. Автор владеет уникальным умением выстраивать миры и ситуации, в которые веришь… чтобы на последних страницах опровергнуть созданное, убедить в совершенно другой трактовке событий — и снова опровергнуть самого себя. Сумасшедшие фашисты, эльфы-наркоторговцы, магическая борьба в космосе между СССР и США — весь этот бурлеск выглядел бы смешным, не будь он так блистательно убедителен.
В русской — да и в мировой фантастике нет аналогов прозе Михаила Харитонова. Знакомьтесь с новым жанром — конспирологической фантастикой!
КОТ: С господином драконом.
ЛАНЦЕЛОТ (ошеломлённо): Ни фига себе! Ты серьёзно? У вас тут дракон?
КОТ: А что в этом удивительного? Он живёт у нас уже четыреста лет.
ЛАНЦЕЛОТ (потирая руки): Не могу поверить… Дракон! Прелестно!
КОТ: Не понимаю, чему ты так радуешься.
ЛАНЦЕЛОТ: Видишь ли, я профессиональный герой.
КОТ: Герой? Что-то такое припоминаю… Когда я жил в другом королевстве…
ЛАНЦЕЛОТ: Так ты эмигрант?
КОТ: Беженец.
ЛАНЦЕЛОТ: А от чего может бежать кот?
КОТ (мрачно): Есть ещё такое неизжитое явление. Геноцид называется.
ЛАНЦЕЛОТ: Мои соболезнования.
КОТ: Ничего, ничего. Так в том королевстве был один герой. Раньше, кажется, работал в какой-то немецкой фирме… Что-то такое шил.
ЛАНЦЕЛОТ: А, Храбрый Портняжка… Ну, это же трикстер.
КОТ: Что-что?
ЛАНЦЕЛОТ: Извини. Профессиональная терминология. Все герои делятся на светлых, тёмных, и трикстеров. Светлые герои творят добро. Тёмные, они же злодеи, совершают зло. А трикстеры берутся и за то, и за другое, смотря по обстоятельствам. Ну, это как белые, чёрные, и серые маги. Понял?
КОТ: Интересно… А ты сам из каких?
ЛАНЦЕЛОТ: Я светлый. Сейчас таких почти не осталось.
КОТ (обеспокоенно): Неужели все подались в злодеи?
ЛАНЦЕЛОТ: Наоборот. Очень большая конкуренция. Я-то работаю по старинке, а эти…
КОТ: Кто именно?
ЛАНЦЕЛОТ: Общественные организации всякие. «Гринпис», например…
КОТ (злобно шипит).
ЛАНЦЕЛОТ: Что это с тобой?
КОТ: Не люблю зелёных пиписек.
ЛАНЦЕЛОТ: Кажется, среди вашего брата они популярны.
КОТ (неохотно): Мне пришлось эмигрировать сюда именно из-за них.
ЛАНЦЕЛОТ (недоумённо): Я не очень расположен к этим ребятам, но вам-то они чем не угодили? В конце концов, они защищают твоё право на жизнь. Тебе же не хочется, чтобы из тебя сделали шапку?
КОТ (уныло): Мне вообще не хочется, чтобы из меня что-то делали. Но, видишь ли, в том королевстве, откуда я родом, они почему-то стали очень влиятельны. И они запретили делать шапки из кого бы то ни было. В том числе и из собак…
ЛАНЦЕЛОТ: Ну так это логично.
КОТ: В результате бродячие собаки расплодились так, что съели всех кошек. Мою семью в том числе. Я еле ушёл.
ЛАНЦЕЛОТ: Очень жаль. Издержки гуманизма.
КОТ: Да ладно, что уж теперь-то. Главное, что здесь их нет.
ЛАНЦЕЛОТ: Как это нет?
КОТ: Господин дракон запретил деятельность «Гринписа» на территории королевства. Поэтому я сюда и перебрался.
ЛАНЦЕЛОТ (присвистывая): Вот так вот взяли и запретил? О как! Просто великолепно!
КОТ: Вот и я так думаю.
ЛАНЦЕЛОТ (оживлённо): А свобода прессы?
КОТ: Пресса? Ну да. У нас выходит газета "Вечерний Дракон". В первый четверг каждого месяца. Четыреста лет назад, говорят, она выходила чуть ли не каждый день. Но писать-то не о чем. У нас тут тихо. Ничего не происходит. Ну разве что капуста не уродится.
ЛАНЦЕЛОТ: А что же вы читаете?
КОТ: Книжки всякие. Я, например, люблю александрийскую поэзию. Очень вдохновляющее чтение. А уж как на кошечек действует… (закатывает глаза)
ЛАНЦЕЛОТ: Да тут у вас просто какой-то заповедник тоталитаризма! Как хорошо, что я до вас добрался первым. (Деловым тоном): Сколько у него голов?
КОТ: У кого?
ЛАНЦЕЛОТ: У дракона, разумеется.
КОТ: У дракона-то? Три.
ЛАНЦЕЛОТ: Порядочно. А лап?
КОТ: Четыре.
ЛАНЦЕЛОТ: Ну, это терпимо. С когтями?
КОТ: Да. Пять когтей на каждой лапе. Каждый коготь с олений рог.
ЛАНЦЕЛОТ: Серьезно? И острые у него когти?
КОТ: Как ножи.
ЛАНЦЕЛОТ: Так. Ну а пламя выдыхает?
КОТ: Да.
ЛАНЦЕЛОТ: Настоящее?
КОТ: Леса горят.
ЛАНЦЕЛОТ: Ага. В чешуе он?
КОТ: В чешуе.
ЛАНЦЕЛОТ: И, небось, крепкая чешуя-то?
КОТ: Основательная.
ЛАНЦЕЛОТ: Ну а все-таки?
КОТ: Алмаз не берет.
ЛАНЦЕЛОТ: Так. Представляю себе. Рост?
КОТ: С церковь.
ЛАНЦЕЛОТ: Ага, все ясно. Ну, спасибо, кот.
КОТ: Я что-то не понимаю, зачем тебе всё это.
ЛАНЦЕЛОТ: Мне нужно знать тактико-технические характеристики противника.
КОТ (в недоумении): Какого противника? Господина дракона?
ЛАНЦЕЛОТ: Ну да.
КОТ (в ещё большем недоумении): То есть ты собираешься на него напасть?
ЛАНЦЕЛОТ: Просто хотелось бы знать детали. Мало ли что. В конце концов, я же герой. И обязан бороться со злом.
КОТ (совсем ничего не понимая): А что он сделал тебе плохого?
ЛАНЦЕЛОТ: Ничего. Я о нём впервые слышу.
КОТ (задумчиво): Ага… Ты, наверное, хочешь захватить власть?
ЛАНЦЕЛОТ: Ещё чего не хватало! У вас же тут, сам говоришь, одна капуста.
КОТ: Тогда зачем? Ты ведь, насколько я понимаю, человек практический? Учти, в государственной казне есть только фанты. И волшебные драгоценные камни. Мы ими украшаем дома на праздники. Плюс двести тридцать три доллара, четыре марки, и одна швейцарская крона экстренных государственных резервов. Но ты же не будешь сражаться с господином драконом из-за такой суммы?
ЛАНЦЕЛОТ(подозрительно): А откуда ты знаешь о состоянии госрезервов?
КОТ: Господин Главный казначей ежемесячно отчитывается в состоянии казны. В газете "Вечерний Дракон".
ЛАНЦЕЛОТ: И ты веришь казначею?
КОТ: А кому же тогда верить? Господин Главный казначей — самый честный человек в городе. Он до того честен, что не позволяет делать в хранилище ценностей влажную уборку.
ЛАНЦЕЛОТ: Почему?
КОТ: По инструкции, всё, что находится в хранилище, является священной и неприкосновенной собственностью королевства и лично господина дракона. В том числе и пыль. Поэтому, если оттуда нужно достать какую-то вещь, он сначала лично снимает с неё все пылинки, пересчитывает, составляет опись, после чего кладёт в несгораемый шкаф. А потом, когда вещь возвращается, сверяется с описью и раскладывает их по местам.
ЛАНЦЕЛОТ (заинтересованно): И в том же порядке?
КОТ (подумав): Наверное, всё-таки нет. В инструкции об этом ничего не сказано. И вообще, нельзя же доводить принципы до идиотизма, правда?
ЛАНЦЕЛОТ: Вот эта мысль мне нравится.
КОТ (настойчиво): И всё-таки, зачем тебе сражаться с драконом? Тебе же от этого никакой выгоды.
ЛАНЦЕЛОТ: Я не говорил, что обязательно буду драться. Я только рассматриваю возможности. (Наставительно): Не надо давать советы профессионалу. Я же тебе сказал, что я профессиональный делатель добра. И уж, наверное, умею заколачивать на этом свои бабки?
КОТ: Но всё-таки, каким образом?..
ЛАНЦЕЛОТ: Об этом потом. Я ещё не всё понимаю в ситуации. Но будь спокоен, мой пушистый друг, я себя не обижу.
КОТ(нервно): Встаньте. Да встаньте же с кресла!
ЛАНЦЕЛОТ: Что случилось?
КОТ: Они идут. Тише. Здравствуйте! Давайте ужинать, дорогие мои друзья.
Входят ЭЛЬЗА и ШАРЛЕМАНЬ.
Шарлемань — благообразный господин с седой бородой, одет старомодно, но элегантно. ЭЛЬЗА — хмурая, очень некрасивая девица с ненормально бледным лицом. Одета кое-как, на лице следы косметики. Видно, что она скверно себя чувствует, но старается держать себя в руках.
ЛАНЦЕЛОТ: Здравствуйте, добрый господин и прекрасная барышня.
ШАРЛЕМАНЬ: Здравствуйте, молодой человек.
ЛАНЦЕЛОТ (галантно): Ваш дом смотрел на меня так приветливо, и ворота были открыты, и в кухне горел огонь, и я вошел без приглашения. Простите.
ШАРЛЕМАНЬ: Не надо просить прощения. Наши двери открыты для всех.
ЭЛЬЗА: Садитесь, пожалуйста. Дайте мне вашу шляпу, я повешу ее за дверью. Сейчас я накрою на стол… Что с вами?
ЛАНЦЕЛОТ (сдержанно): Ничего. (Пристально смотрит на Эльзу.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моргенштерн (сборник)"
Книги похожие на "Моргенштерн (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Михаил Харитонов - Моргенштерн (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Моргенштерн (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.