» » » » Уилбур Смит - Леопард охотится в темноте


Авторские права

Уилбур Смит - Леопард охотится в темноте

Здесь можно скачать бесплатно "Уилбур Смит - Леопард охотится в темноте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилбур Смит - Леопард охотится в темноте
Рейтинг:
Название:
Леопард охотится в темноте
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-010017-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леопард охотится в темноте"

Описание и краткое содержание "Леопард охотится в темноте" читать бесплатно онлайн.



Африка. Черная Африка. Земля, на которой «ростки цивилизации», похоже, могут быть опаснее, чем самое жестокое «дикарство». Земля, где трудное и опасное задание многоопытного «шпиона-международника» принимает ВЕСЬМА НЕОЖИДАННУЮ ФОРМУ. Слишком многие по-прежнему верят в «бремя белых»! Слишком многие всерьез воспринимают «жребий черных»! А как выживать МЕЖДУ ДВУХ ОГНЕЙ?!






Солнце достигло зенита и начало неторопливо снижаться, а с рассвета им удалось проехать не более тридцати миль. Крейг определил по карте, что до границы оставалось не меньше двадцати миль, а все они уже были измотаны постоянным напряжением и жарой в металлической кабине.

В середине дня они остановились на несколько минут. Крейг заварил чай. Сэлли-Энн удалилась в низкорослые колючие заросли, а Тимон склонился над рацией.

— Поселков впереди больше нет, — сказал он, настраиваясь на волну. — Думаю, нам удалось уйти, но я сам здесь никогда не бывал. Даже не знаю, что ждет нас впереди.

— Я работал здесь с Тунгатой, когда мы служили в департаменте охраны природы, в семьдесят втором году. Мы преследовали прайд львов, угрожавший скотоводам, на протяжении ста миль после пересечения границы. Очень плохая местность, поверхностной воды нет, почва мягкая с массой солончаков, и… — Он замолчал, увидев отчаянный жест Тимона.

Тимон настроился на незнакомый голос. Он был более повелительным, более резким, чем голоса командиров взводов, которые он постоянно прослушивал. Было ясно, что голос требовал тишины в сети для важного сообщения. Тимон Ндеби напрягся, потом что-то произнес шепотом.

— В чем дело? — спросил Крейг, почувствовав неладное, но Тимон предостерегающе поднял руку и внимательно слушал длинное сообщение. Когда не стало слышно шороха несущей волны, он выпрямился и посмотрел на него.

— Патруль подобрал троих десантников, которых мы бросили утром. Объявлена тревога всем подразделениям.

Генерал Фунгабера объявил нашу поимку задачей первостепенной важности. В этот район направлены два разведывательных самолета. Очень скоро они будут здесь. Генерал определил наше местонахождение с большой точностью и приказал всем карательным подразделениям к востоку прекратить выполнение задания и немедленно двигаться в этом направлении. Он догадался, что мы попытаемся пересечь границу к югу от Пламтри и железной дороги. Он приказал двум взводам, размещенным на пограничной заставе в Пламтри, заблокировать нас. — Он замолчал, снял очки и стал протирать стекла концом шелкового платка. Без очков он выглядел близоруким, как сова днем.

— Генерал Фунгабера передал всем подразделениям код «леопард». — Он снова замолчал, а потом объяснил, словно извиняясь: — Код «леопард» означает «стрелять без предупреждения», а это очень плохие новости.

Крейг схватил карту и развернул ее на капоте. Сэлли-Энн подошла и остановилась за его спиной.

— Мы находимся здесь, — сказал Крейг, и Тимон кивнул. — Здесь есть только одна дорога, но она уходит на север, скорее на северо-запад, — пробормотал Крейг. — Патруль из Пламтри должен появиться оттуда, то есть ехать нам навстречу, а карательные группы окажутся позади.

Тимон снова кивнул.

— На этот раз они не проедут мимо, а будут крайне внимательны.

Рация снова ожила, и Тимон метнулся к ней. Он мрачнел с каждым услышанным словом.

— Карательное подразделение нашло след нашего «лендровера». Они совсем рядом и двигаются быстро, — сообщил он. — Они уже связались с патрулем, который находится впереди. Мы в западне. Я не знаю, что делать, мистер Меллоу. Они будут здесь буквально через несколько минут. — Он умоляюще посмотрел на Крейга.

— Отлично, — спокойно произнес Крейг. — Поедем к границе по прямой.

— Но вы же говорили, что местность очень плохая… — начал было Тимон.

— Включи полный привод, — резко произнес Крейг. — Я буду направлять тебя с крыши. Сэлли-Энн, садись на переднее сиденье.

Устроившись на крыше с автоматом на плече, Крейг выбрал ориентир по компасу, грубо вычислил в уме магнитное отклонение и крикнул Тимону:

— Правее, еще правее, так держать.

В качестве ориентира он выбрал ослепительно блестевший на солнце солончак в нескольких милях от них, поверхность до него показалась ему достаточно твердой и прочной. «Лендровер» постепенно набирал скорость, пробиваясь сквозь низкорослый колючий кустарник и объезжая только слишком густые заросли или поваленные деревья. После каждого отклонения Крейг корректировал курс.

Они ехали со скоростью двадцать пять миль в час, и впереди, до самого горизонта, не было видно никаких препятствий. Тяжелые и неповоротливые грузовики не могли их догнать, до границы было не более часа езды, скоро должно было стемнеть. Чашка чая взбодрила его, и Крейг почувствовал, как поднимается настроение.

— Ну что, ублюдки, попробуйте нас взять! — бросил он вызов невидимому врагу и засмеялся. Он уже забыл, как закипает в крови адреналин при приближении опасности. Когда-то он наслаждался этим чувством, и привычка не исчезла окончательно.

Он оглянулся и мгновенно увидел маленький смерч, похожий на те, что гуляют по пустыне в жаркие дни, но этот смерч двигался направленно, и он увидел его именно там, где ожидал — к востоку от них, на дороге, с которой они только что съехали.

— Вижу один патруль! — крикнул он в открытое окно водителя. — В пяти милях от нас.

Он снова оглянулся и поморщился, увидев поднимаемую «лендровером» на полном приводе пыль. Она тянулась за ними, как шлейф платья невесты, и оседала лишь через несколько минут, выделяясь бледным мазком на фоне кустарника. Солдаты не могли не заметить ее. Он наблюдал за пылью, а нужно было смотреть вперед. Водитель не заметил нору муравьеда в густой траве, «лендровер» влетел в нее на скорости двадцать пять миль в час и остановился как вкопанный.

Крейга сбросило с крыши. Он перелетел через капот и упал на землю, ударившись локтями, коленями и щекой. Несколько секунд он лежал в пыли, потом перекатился и сел и выплюнул изо рта кашу из крови и пыли. Потом он проверил языком зубы — все оказались на месте. Он содрал кожу с локтей, сквозь джинсы на коленях проступала кровь. Он проверил ремень протеза, убедился, что все в порядке, и поднялся на ноги.

«Лендровер» зарылся носом в песок, левое колесо глубоко провалилось в нору. Проклиная себя за невнимательность, он проковылял к пассажирской двери и рывком открыл ее. Сэлли-Энн сидела, наклонившись вперед, лобовое стекло треснуло там, куда она ударилась головой.

— О господи, — прошептал он и аккуратно поднял ее голову. Над глазом он увидел шишку размером с желудь, но Сэлли-Энн открыла глаза, как только он прикоснулся к ее щеке.

— Ты сильно ранена?

Она с трудом выпрямилась.

— У тебя кровь, — пробормотала она как пьяная.

— Простая ссадина, — успокоил ее Крейг и посмотрел на Тимона.

Тимон ударился губами о рулевое колесо. Верхняя губа была рассечена, один из резцов сломался у самой десны.

У него был полный рот крови, и он заткнул его шелковым шарфом.

— Включи заднюю передачу, — сказал Крейг и велел Сэлли-Энн выйти, чтобы облегчить машину. Она прошла несколько шагов и тяжело опустилась на землю, еще не оправившись от удара головой.

Двигатель заглох и не хотел заводиться. Крейг с тревогой смотрел на облако пыли. Оно уже не казалось таким далеким и быстро приближалось. Наконец двигатель завелся и взревел, когда Тимон слишком сильно нажал на акселератор. Он отпустил сцепление, и все четыре колеса бешено завращались.

— Спокойней, — прорычал Крейг, — сломаешь полуось. Тимон сделал еще одну попытку, колеса завращались, поднимая тучи пыли, джип раскачивался, но не трогался с места.

— Стой! — крикнул Крейг и постучал Тимона по плечу. Колеса закапывали «лендровер» в могилу. Крейг упал на живот и заглянул под шасси. Левое переднее колесо, провалившись в нору, вращалось в воздухе, весь вес машины лежал на балках передней подвески.

— Лопату! — крикнул Крейг Тимону.

— Мы их оставили, — напомнил Тимон, и Крейг принялся рыть землю у края норы голыми руками.

— Найди что-нибудь подходящее! — крикнул он, отчаянно разгребая землю.

Тимон покопался в ящике и принес ему ручку от домкрата и пангу с широким лезвием. Крейг набросился на край норы, задыхаясь от усилия, заболела ссадина на щеке от попавшего в нее пота.

Заговорила рация.

— Они нашли место, где мы съехали с дороги, — перевел Тимон.

— Господи! — Крейг удвоил усилия. Это было всего в двух милях.

— Я могу вам помочь? — прошепелявил рассеченной губой Тимон.

Крейг не стал ничего отвечать. Под шасси мог поместиться только один человек. Земля обрушилась, и «лендровер» осел на несколько дюймов. Переднее колесо твердо стояло на дне норы. Крейг занялся острой кромкой, делая ее пологой, чтобы колесо выехало плавно.

— Сэлли-Энн, садись за руль! — крикнул он, продолжая отчаянно работать пангой. — Мы с Тимоном попробуем поднять нос.

Он вылез из-под машины и потратил секунду, чтобы посмотреть назад. Облака пыли, поднимаемой преследователями, было отчетливо видно с уровня земли.

— Начали, Тимон.

Они встали плечом к плечу у радиатора и присели, чтобы крепко схватиться за передний бампер. Сэлли-Энн села за руль. Синяк на фоне ее бледной кожи выглядел как огромный, синий, напившийся крови клещ. Она смотрела на Крей-га сквозь покрытое пылью лобовое стекло с отчаянием.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леопард охотится в темноте"

Книги похожие на "Леопард охотится в темноте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилбур Смит

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилбур Смит - Леопард охотится в темноте"

Отзывы читателей о книге "Леопард охотится в темноте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.