Джон Гришем - Завещание

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Завещание"
Описание и краткое содержание "Завещание" читать бесплатно онлайн.
Странное завещание эксцентричного миллиардера выглядело несколько необычно и почти комично. Почти, пока его многочисленные наследники буквально не вцепились друг другу в горло. Пока немолодой, циничный, крепко пьющий адвокат не решился представлять интересы законной наследницы и не отправился на поиски своей клиентки в болотистые топи Бразилии.
– А там говорят по-английски?
– Нет. Там живут бразильцы и разговаривают по-португальски.
– Это всем известно.
– Но в аэропорту ты найдешь кого-нибудь, кто говорит по-английски.
– Насколько велик этот Кампу-Гранди?
– Полмиллиона жителей, но это не твой пункт назначения. Оттуда ты на самолете местной авиалинии отправишься в местечко, называемое Корумба – с ударением на последнем слоге. Города по пути твоего следования будут становиться все меньше.
– Как и самолеты.
– Да, у них все как у нас.
– Ты знаешь, меня почему-то полеты на местных бразильских авиалиниях не вдохновляют. Джош, помоги мне. Я нервничаю.
– Ну, если ты предпочитаешь вместо самолета тащиться шесть часов на автобусе…
– Продолжай.
– В Корумбе ты встретишься с адвокатом по имени Валдир Руис. Он говорит по-английски.
– Ты с ним беседовал?
– Да.
– И что-нибудь понял?
– В общем – да. Он очень милый человек. Работает за пятьдесят долларов в час, если ты можешь в это поверить.
– А как велик этот городок Корумба?
– Девяносто тысяч.
– Значит, там будут вода, пища и ночлег.
– Да, Нейт, у тебя там будет комната. Это больше, чем ты имеешь здесь.
– Спасибо за напоминание.
– Прости. Хочешь все переиграть?
– Хочу, но не стану. На сегодня моя задача состоит в том, чтобы убраться из этой страны, прежде чем я снова услышу очередную рождественскую песенку. Я бы согласился следующие две недели жить в норе, лишь бы не видеть глазированных снеговиков.
– Забудь о норе. Там есть вполне приличный отель.
– И что мне нужно делать с этим Валдиром?
– Он ищет проводника, который повезет тебя в Пантанал.
– На чем? На самолете? На вертолете?
– Вероятно, на пароходе. Насколько я представляю себе Местность, там нет ничего, кроме рек и болот.
– А также змей, аллигаторов и пираний.
– Ты просто трусишка. Я-то думал, тебе хочется туда поехать.
– Мне просто не терпится оказаться там, так что поезжай быстрее.
– Расслабься. – Джош показал на кейс, лежавший на заднем сиденье. – Открой, – предложил он. – Это твоя ручная кладь.
Нейт потянулся назад и взял кейс.
– Весит не меньше тонны, – улыбнулся он. – Что в нем?
– Всякие полезные вещи.
Кейс из коричневой кожи был новым, но по последней моде искусственно “состаренным” на вид и достаточно большим, чтобы вместить маленькую юридическую библиотеку.
Нейт положил его на колени и расстегнул замки.
– Игрушки, – удивился он.
– Вот тот крохотный серенький аппаратик – это современнейший цифровой телефон, – объяснил Джош с явной гордостью. – В Корумбе Валдир подключит тебя к местным линиям.
– Значит, в Бразилии и телефоны есть?
– И немало. Телекоммуникационная сеть расширяется там не по дням, а по часам. Почти у каждого – сотовый телефон.
– Несчастные люди. А это что?
– Компьютер.
– На кой черт?
– Это последняя модель. Посмотри, какой он маленький.
– Я даже буквы на клавиатуре разглядеть не могу.
– Ты можешь подсоединить его к телефону и получить сообщение по электронной почте.
– Ого! И предполагается, что я буду всем этим пользоваться в болоте под пристальными взглядами аллигаторов и змей?
– Это уж как захочешь.
– Джош, я даже в собственном офисе не пользовался электронной почтой.
– Это не для тебя, а для меня. Я хочу иметь надежную связь с тобой. Когда ты найдешь женщину, которую мы ищем, я должен узнать об этом немедленно.
– А это что?
– Это самая чудесная игрушка в твоем чемоданчике. Спутниковый телефон. Им можно пользоваться в любой точке Земли. Следи только, чтобы батарейки были заряжены – и всегда сможешь меня найти.
– Но ты сказал, у них превосходная телефонная связь.
– Не в Пантанале. Это сотни тысяч квадратных миль болот, там нет городов и очень мало людей. Как только ты покинешь Корумбу, спутниковый телефон станет твоим единственным средством связи.
Нейт открыл твердый пластиковый футляр и осмотрел маленький блестящий аппаратик.
– Сколько ты на него потратил? – спросил он.
– Я – ничего.
– Хорошо, какой ущерб он нанес состоянию Филана?
– Сорок четыре сотни долларов. Но он того стоит.
– У моих индейцев есть электричество? – спросил Нейт, просматривая руководство по эксплуатации.
– Разумеется, нет.
– Тогда каким образом я смогу заряжать батарейки?
– Там лежит запасной комплект. А потом что-нибудь придумаешь.
– Что ж, похоже, всего этого достаточно, чтобы более или менее спокойно смыться оттуда в случае необходимости.
– Абсолютно спокойно. Ты еще скажешь мне спасибо, когда попадешь туда.
– Могу я уже сейчас поблагодарить тебя?
– Нет.
– Тем не менее спасибо, Джош. За все.
– Не за что.
Они пили кофе и просматривали газеты, сидя за маленьким столиком, стоявшим напротив шумной стойки в заполненном пассажирами терминале. При этом Джош постоянно держал стойку в поле зрения, чего нельзя было сказать о Нейте: если смотреть на стойку, никак не избежать светящейся неоновой рекламы “Хайнекена”.
Мимо просеменил тощий, изможденный Санта-Клаус, выискивающий в толпе детей, чтобы одарить дешевыми подарками из своего мешка. Из музыкального автомата, стоявшего рядом со стойкой, лилось “Голубое Рождество” в исполнении Элвиса. Топот множества ног нервировал – все летели домой на рождественские каникулы.
– Ты в порядке? – спросил Джош.
– В полном. Почему ты не уходишь? Уверен, у тебя масса гораздо более важных и приятных дел.
– Я дождусь вылета.
– Послушай, Джош, я в полном порядке. Если ты думаешь, что я жду не дождусь твоего ухода, чтобы рвануть к стойке и опрокинуть стопку водки, то ошибаешься. Меня совершенно не тянет выпить. Я чист, как младенец, и очень этим горжусь.
Джош немного смутился, потому что Нейт прочел его мысли. О запоях О'Рейли ходили легенды. Если бы он сорвался, всех имеющихся в аэропорту запасов спиртного не хватило бы, чтобы удовлетворить его запросы.
– Об этом я не беспокоюсь, – соврал Джош.
– Тогда иди. Я уже большой мальчик.
Они попрощались на выходе из терминала – теплые объятия и обещания звонить чуть ли не каждый час. Нейту не терпелось занять уютное местечко в первом классе, а Джоша в офисе ждали тысячи дел.
Две небольшие меры предосторожности Джош все же втайне предпринял. Во-первых, соседние с Нейтом места в самолете были выкуплены фирмой. Место Нейта у иллюминатора, остальные – до прохода – останутся свободными. Джош не хотел, чтобы рядом с О'Рейли оказался какой-нибудь томящийся от жажды бизнесмен, беспрерывно потягивающий виски. Он выложил более чем семь тысяч долларов за каждое место, но о деньгах беспокоиться не приходилось.
Во-вторых, Джош провел долгую беседу с ответственным по обслуживанию пассажиров, объяснив тому, что Нейт проходит период реабилитации, так что никакого алкоголя в самолете подавать не будут ни при каких условиях. На тот случай, если придется убеждать Нейта, на борту имелось письмо Джоша.
Стюардесса принесла апельсиновый сок и кофе, Нейт укрылся тонким пледом и стал смотреть, глядя в иллюминатор, как внизу исчезает расползшийся вширь округ Колумбия по мере того, как самолет компании “Вариг”, поднимаясь все выше, врезается в облака.
Нейт чувствовал облегчение, оттого что вырвался – из рук Серхио, из Уолнат-Хилла, из города с его скукой и однообразием, на время избавился от хлопот, связанных с последней женой, банкротством, и может пока забыть о неприятностях с Налоговым управлением. На высоте тридцать тысяч футов он даже решил было вообще не возвращаться.
Каждый раз, выписываясь из клиники, он переживал стресс. Страх снова соскользнуть в бездну не отпускал ни на минуту. А теперь его пугало еще и то, что, пройдя через столько возвращений из ада, он чувствовал себя ветераном: мог сравнивать свои ощущения, как жен или судебные процессы. Неужели впереди всегда будет маячить перспектива возврата?
Во время ужина Нейт понял, что Джош поработал за его спиной. Спиртного в самолете не подавали. Он лишь поковырял еду как человек, который последние четыре месяца наслаждался самым великолепным в мире салатом-латуком; еще несколько дней назад он не ел никаких жиров, никакого масла, никакого сахара. И теперь меньше всего хотел заработать расстройство желудка.
Нейт быстро задремал, но был слишком утомлен, чтобы заснуть глубоко. Как вечно заваленный работой адвокат и любитель ночных возлияний, он привык обходиться коротким отдыхом. Первый месяц в Уолнат-Хилле его накачивали снотворными, и он спал по десять часов в сутки, а поскольку находился в коме, сопротивляться не мог.
Разложив свои игрушки на пустующих соседних креслах, Нейт начал изучать инструкции по их использованию.
Спутниковый телефон его заинтересовал, хотя не верилось, что существуют в мире обстоятельства, которые могут заставить его воспользоваться этой вещицей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Завещание"
Книги похожие на "Завещание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Гришем - Завещание"
Отзывы читателей о книге "Завещание", комментарии и мнения людей о произведении.