Теодор Старджон - Рассказы-2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рассказы-2"
Описание и краткое содержание "Рассказы-2" читать бесплатно онлайн.
Изображения обложек авторских сборников Теодора Старджона.
Теодор Старджон
РАССКАЗЫ
МИСТЕР КОСТЕЛЛО, ГЕРОЙ
— Заходите, интендант. И плотнее прикройте дверь!
— Прошу прощения, сэр? — Капитан никогда и никого не приглашал в свою каюту. В кабинет — да, но не в каюту.
Капитан резко взмахнул рукой, и я вошел, закрыв за собой дверь. Это была самая роскошная каюта, какая только может быть на космическом корабле. Я старался не показать, что впервые вижу такое убранство, и не пялиться по сторонам.
Я сел. Капитан облизнул губы и свирепо уставился на меня.
Прежде я никогда не видел его в таком состоянии… Я решил, что мне лучше всего помалкивать.
Капитан вытащил из верхнего ящика стола колоду карт и швырнул ее через стол:
— Сдавайте!
— Прошу про… — начал я.
— Отставить извинения! — взорвался он. Ладно. Если капитан хочет развлечься картами и джином, пока парсеки пролетают мимо… Я заерзал на стуле. Шесть лет я служил под началом этой хладнокровной счетной машины с рыбьими глазами, и вдруг…
— Сдавайте, — повторил он. Я мельком взглянул на него. Сдавайте по пять карт. Вы ведь играете в покер, интендант?
— Да, сэр. Я раздал карты и отложил остаток колоды. У меня оказались три тройки и пара фигур. Капитан вперился в свои карты, потом сбросил пару и пристально посмотрел на меня.
— У меня три тройки, сэр, — сказал я. Капитан отбросил карты, словно мусор, с грохотом встал, повернулся ко мне спиной и уставился на приборную панель, где высвечивались скорость, время, положение в пространстве и пройденный путь. До финиша — планеты Боринкуин — оставался всего день пути или около того, а Земля была далеко-далеко позади. Я услышал странный звук и опустил глаза. Капитан сцепил перед собой пальцы и так их стиснул, что они хрустнули.
— Почему вы не берете? — проскрежетал он.
— Прошу про…
— Когда я играю в покер, а я чертовски часто это делаю, я жду, что сдающий спросит, сколько карт хочет каждый игрок, и даст каждому столько, сколько он сбросил. Вы когда-нибудь слышали об этом, интендант?
— Да, сэр. Слышал.
— Слышали, — он снова отвернулся. Я представил, что он смотрит на приборную панель так же, как на меня, и удивился, почему он просто не разобьет ее вдребезги.
— Тогда почему, интендант, — допытывался он, — вы говорите о своих картах не сбрасывая, не снимая и, главное, не спрашивая, сколько карт нужно мне?
Я задумался.
— Я… мы… я хочу сказать, сэр, мы никогда раньше не играли в покер так, как сейчас.
— Вы играете в покер, не снимая колоду! — он вновь сел и устремил на меня свирепый взгляд. — И кто же изменил правила?
— Я не знаю, сэр. Мы просто… просто мы так играем. Он задумчиво кивнул. — А теперь скажите мне вот что, интендант: долго ли вы дежурили на камбузе в прошлый раз?
— Около часа, сэр.
— Около часа?
— Да, сэр, — и я поспешил объяснить, — была моя очередь. Он ничего не сказал, и до меня дошло, что эти дежурства не входят в обычный корабельный распорядок. Я быстро добавил:
— Это ведь не противоречит вашим приказам, не так ли, сэр? — Нет, — ответил он, — не противоречит. Его голос был приторен до отвращения. — Скажите, интендант, а кок не возражает против таких дежурств?
— О нет, сэр! Он даже благодарен нам за это. — Я знал, он думает о размере камбуза: там и двое — уже толпа. — Он знает, что так все будут доверять ему.
— Вы хотите сказать, что он не сможет вас отравить?
— Эээ… да, сэр.
— А теперь скажите, — продолжал он, и его голос стал еще слаще, — кто придумал, что он может вас отравить?
— Даже не знаю, капитан. Это пришло как-то само собой. Кок не против, — добавил я. — Он знает: если за ним постоянно наблюдают, никто не будет подозревать его. Все в порядке.
— Все в порядке… — снова повторил он за мной. Я очень хотел, чтоб он перестал все повторять за мной, как попугай, перестал так смотреть на меня.
— И давно ли у нас вахтенные офицеры приглашают свидетеля, заступая на вахту?
— Не могу сказать, сэр. Это вне моей компетенции.
— Не можете сказать? Так подумайте, подумайте хорошенько, интендант! Вы когда-нибудь раньше, до этого рейса, несли вахту на камбузе, видели офицера, требующего свидетеля, чтобы принять вахту, или игроков в покер, играющих без прикупа?
— Ммм… нет, сэр. Не думаю. Должно быть, раньше мы просто не додумывались до этого.
— И никогда раньше у нас на борту не было мистера Костелло, да?
— Не было, сэр. Я думал, он хочет спросить что-то еще, но он только сказал: — Хорошо, интендант. Это все. Я вышел и пошел к себе в корму, озадаченный и огорченный. Капитану не следовало намекать на мистера Костелло. Мистер Костелло прекрасный человек. Как-то капитан поспорил с ним. Это было в комнате отдыха, они кричали друг на друга; точнее, кричал только капитан, мистер же Костелло — нет. Это был большой добродушный человек с мягким голосом и открытым лицом. Открытым и честным. Раньше, на Земле, он был Триумвиром, самым молодым из всех, как он нам рассказывал.
Вы не представляете, каким энергичным мог быть этот добродушный человек! Триумвиры назначаются пожизненно, но мистера Костелло и это не удовлетворило. Понимаете, он должен был постоянно двигаться вперед. Все время кого-то наставлять, пожимать руки всем вокруг, быть вместе с людьми. Он любил людей.
Не знаю, отчего капитан не переносит его. Мистер Костелло всем нравится. И потом, он ведь сам не играет в покер, так чего ради ему волноваться, как мы играем? Он не питается с камбуза, у него в каюте были собственные запасы, так какая ему печаль, если кок отравит кого-нибудь? Но он заботится о нас. Он любит людей. Как бы то ни было, в покер лучше играть без прикупа. Покер — хорошая игра, но с плохой репутацией. «Из-за чего, по-вашему, эта плохая репутация? Из-за мухлежа. А как мухлюют в покере? При раздаче карт, и никак иначе. Если шулер знает, какие карты у него, он знает, что нужно дать другим для своей выгоды. Прекрасно! Откажитесь от сдач, и вы избавитесь от шулеров в девяти случаях из десяти. Избавьтесь от жульничества, и честный человек сможет доверять партнеру.
Вот что говорил нам мистер Костелло. И беспокоился он вовсе не о себе. Сам он не играл в карты.
Я вошел в комнату отдыха, там сидели мистер Костелло и третий помощник. Когда я вошел, мистер Костелло встретил меня широкой улыбкой и помахал мне рукой.
— Входите, садитесь, интендант, — сказал он, — завтра я схожу с корабля. Вряд ли у нас еще будет случай поговорить.
Я уселся. Третий помощник закрыл книгу, что лежала на столе, и убрал ее на колени.
Мистер Костелло рассмеялся:
— Ну же, третий, покажите интенданту. Вы вполне можете доверять ему, он хороший парень. Я горжусь, что лечу вместе с ним.
Третий поколебался, а потом поднял книгу с колен. Это был Космический Кодекс с комментариями. Каждый офицер, чтобы получить патент, должен долго его зубрить. Но эта книга не из тех, что помогут вам скоротать время.
— Третий объяснял мне, что может и чего не может капитан, — сказал мистер Костелло.
— Да, вы спрашивали меня, — ответил третий помощник.
— А теперь — минуточку, — произнес мистер Костелло, — теперь — одну минуточку.
Это была одна из его привычек. Она была его неотъемлемой частью, как небольшая лысина на макушке, широкая улыбка, как манера склонять голову набок и переспрашивать, если он не расслышал, что вы сказали.
— Минутку. Вы же хотели показать этот параграф?
— Да, мистер Костелло, — сказал третий.
— Вы хотите преодолеть ограничения, налагаемые на вашу свободную волю капитанской властью, правильно?
— Да, пожалуй, — ответил третий. — Да, конечно.
— Конечно, — со счастливым видом повторил мистер Костелло. — Прочитайте интенданту тот параграф, который вы только что читали мне.
— Тот, что вы нашли?
— Вы знаете, какой. Вы сами мне его прочли, верно?
— О-оо, — протянул третий. Он взглянул на меня как-то неуверенно, потом обратился к книге.
Мистер Костелло положил на нее свою ладонь.
— Не трудитесь читать, — сказал он, — вы должны помнить это наизусть.
— Да, я помню, — согласился третий. — Это что-то вроде гарантии на тот случай, если капитану власть ударит в голову. Считается, что нельзя исключать возможность безрассудных действий со стороны капитана, и тогда команда решает, насколько он вменяем. Если на капитанском мостике сумасшедший, команда имеет право выбрать офицера и послать его к капитану для проверки. Если капитан против или если команда недовольна результатами, она имеет право заточить капитана в каюте и взять корабль в свои руки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рассказы-2"
Книги похожие на "Рассказы-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Теодор Старджон - Рассказы-2"
Отзывы читателей о книге "Рассказы-2", комментарии и мнения людей о произведении.