Джоан Виндж - Снежная королева
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Снежная королева"
Описание и краткое содержание "Снежная королева" читать бесплатно онлайн.
- Откуда ты знаешь? - прервал он ее. - Откуда тебе известно, что делали здесь люди до того, как первые звездные корабли опустились на Тиамат из облака, поднятого Великой Бурей? - Он и не заметил, что заговорил вдруг языком мифов.
- Все это я узнала, слушая свой приемник. - Она улыбнулась. - Инопланетные археологи давно уже изучают наши старинные раскопки и записи, оставшиеся со времен Старой Империи. Они утверждают, что наш народ прибыл сюда после какой-то межзвездной войны с планеты под названием Триста. Это случилось, когда Старая Империя уже клонилась к закату. Фантастические существа, головы которых я воспроизвожу в своих масках, прежде были вполне реальными пассажирами первых приземлившихся на Тиамат звездных кораблей, предками жителей Лета и Зимы. Ты, возможно, узнаешь некоторых из них - у вас, на Летних островах, эти персонажи все еще имеют свое Имя. "Покоритель Зари" - всего лишь название межзвездного корабля, давшего имя одному из основных родов островитян - их около десяти. Ты разве этого не знал? - Спаркс покачал головой. - Но с началом правления Гегемонии нас заставили стыдиться "примитивных" традиций; так что теперь мы лишь во время Фестиваля даем им волю, в сущности отмечая не столько визит премьер-министра, сколько свой собственный традиционный праздник.
- Да? - Спаркс, казалось, был очень встревожен, смущен таким видением истории, где не было места Хозяйке; сам он ни за что не согласился бы с подобной точкой зрения.
- Так или иначе, но вспомни: многие вещи прекрасны только благодаря своей эфемерности, недолговечности - раскрывающийся цветок, звучащая мелодия, вспыхивающая в небе радуга.., любовная игра...
А что если радуги возьмут и исчезнут навсегда?.. - вспомнил вдруг Спаркс и прикусил губу.
- Я думаю, что глупо все время оглядываться назад и тосковать по прошлому.
- Нет, не глупо. Это свойственно человеку. - Фейт, подняв голову, вглядывалась в него, словно читала его мысли. - Впрочем, для художника подлинная радость заключена в самом созидании. Когда чувствуешь, как в твоих руках возникает, растет нечто материальное, ты и сам как бы растешь с ним вместе, живешь, твоя энергия бьет через край. А когда заканчиваешь работу, сразу перестаешь расти. Перестаешь жить - только существуешь, чтобы иметь возможность начать новый акт созидания. Разве у тебя не бывает так, когда ты играешь на своей флейте?
- Бывает. - Он взял флейту и легонько погладил тонкие волоски шрамов на ее поверхности - там, где Фейт бережно склеила раковину, приводя инструмент в порядок. Она отлично сделала это - у флейты даже звук почти не изменился. Да, наверное, это так. Я никогда об этом не задумывался. Но непременно подумаю.
- Пожалуйста, передай мне сине-фиолетовое крылышко жука.., спасибо. Не знаю уж, как я справлялась бы без тебя. - Малкин прокрался бочком и прыгнул к ней на колени, смяв широкую юбку и умоляюще мяукнув.
Спаркс засмеялся. Несмотря на то, что Фейт предсказала ему удачу в ту самую первую их встречу на улице, его хрупким островным мелодиям все же оказалось не под силу тягаться с сотнями развлечений, которые сулил Лабиринт; он с огромным трудом зарабатывал своей игрой на улицах ту малость, что позволяла ему не умереть с голоду. Вспоминая об этом, он вдыхал смешанные ароматы, доносившиеся из экзотического вегетарианского ресторана "Новый рай" и расположенного напротив кафе "Саматан". Если бы Фейт не приютила его тогда, поселив в своей кладовой, где со стен на него смотрели тысячи загадочных ликов, ему пришлось бы ночевать в придорожной канаве...
Теперь он был благодарен ей и за то, что она тогда заставила его пойти в межгалактическую полицию и дать все необходимые показания. Он помнил, как изумлена была спасшая его женщина-полицейский, когда вновь увидела его перед собой, и мучительное чувство вины, которое явно читалось в его собственных глазах. Спаркс вздохнул.
- Неужели они просто соберут свои вещички и после Фестиваля улетят с Тиамат навсегда? Бросят все, что у них здесь есть? С трудом верится...
- Да, улетят почти все. - Она сделала из золотой нити кисточку. Подготовка инопланетян к отлету уже началась, да и мы готовимся к расставанию с ними. Ты бы уже почувствовал это, если б вырос здесь. А ты что ж, опечален переменами?
Он вскинул голову: такого вопроса он не ожидал.
- Я.., я не знаю... На островах все вечно твердили, что именно этого дня, праздника Смены Времен Года, и следует ожидать, что с его наступлением мы вновь обретем себя... А мне противно, что инопланетяне, ослепляя жителей Зимы блеском своей славы и богатства, беззастенчиво грабят их; ну мы-то, островитяне, для них просто не существуем. - Он непроизвольно стиснул висевшую у него на груди медаль. - Хотя...
- Хотя и ты тоже был ослеплен их славой и богатством. - Она завязала узелок и оборвала нитку; потом погладила спящего Малкина по серебристой спинке.
- Я...
Она улыбнулась, пытаясь разглядеть, что написано у него на лице, с помощью своего "третьего глаза".
- Не вижу в этом ничего особенно дурного. Ты спросил меня как-то, не возмущает ли меня, что я не имею права полететь на другую планету Гегемонии, где меня могли бы излечить от слепоты. Ты был уверен, что меня обманули, вместо настоящего излечения предложив теперешний мой "третий глаз", с помощью которого я могу видеть лишь немногое. Будь я зрячей, я, вполне возможно, видела бы все в том же свете, что и ты... Но я слепа.., для меня и такая возможность - уже подарок.
- Да уж, ты и с такими глазами все видишь и замечаешь! - Спаркс прислонился к стене, глядя вдоль улочки. - И после фестиваля ничего этого не будет...
- Да. Это последний Фестиваль. А затем инопланетяне покинут Тиамат, жители Летних островов вынуждены будут снова переселяться на север, и та жизнь, которой я до сих пор жила, кончится. На сей раз выборы королевы состоятся по-настоящему.., и маска королевы Лета станет моей последней и самой лучшей маской.
- А что ты будешь делать потом? - Спаркс вдруг понял, что это далеко не риторический вопрос.
- Начну новую жизнь. - Фейт завязала последний узелок. - Точно так же, как и все остальные. Для того и существует Смена Времен Года, знаешь ли. - Она подняла законченную маску, точно предлагая ее идущим по улице прохожим. Некоторые смотрели на нее и улыбались.
- Почему тебя так назвали? Это твои родители придумали тебе имя?
- Скорее мать. А ты разве сам не догадываешься? По той же причине и тебя назвали Спарксом. У детей Фестиваля особые имена.
- Ты хочешь сказать, что два Фестиваля тому назад...
Она кивнула.
- Ты знаешь, это суровое наказание - всю жизнь носить такое имя, как мое. Радуйся еще, что тебя как-нибудь так не назвали.
Он засмеялся.
- С меня хватит и этой прибавки: "сын Лета"; особенно здесь, в Карбункуле. Имя мое - точно якорь - не дает мне уплыть далеко. - Он снова взял в руки флейту и поднес было ее к губам, но положил на место и прислушался: с улицы донесся какой-то странный шум, становившийся все сильнее.
- Что там такое? - Фейт отложила работу, напряженно сморщившись.
- Кто-то сюда идет, по-моему. Кто-то очень богатый и знатный. - Спаркс уже мог разглядеть роскошные одеяния, хотя лица приближающихся по проулку людей были пока неразличимы. Их было человек шесть - мужчины и женщины, - но он не сводил глаз с той, что шла впереди. Богатство экзотического наряда этой женщины вдруг померкло, когда он ясно увидел ее лицо...
- Спаркс? - Рука Фейт сжала его плечо. Он не ответил. Медленно поднялся, чувствуя, что окружающий мир вдруг куда-то отступил, границы его раздвинулись, а он остался один на один с...
- Мун!
Женщина остановилась, улыбаясь ему, словно хорошему знакомому. Она явно ждала, пока он сам подойдет к ней поближе.
- Мун, что ты здесь...
Ее спутники тесным кольцом обступили Спаркса, схватили за руки, оттеснили от нее.
- Что с тобой, парень? Как ты смеешь приближаться к королеве?
Но королева подняла руку, повелевая им отпустить юношу.
- Ничего страшного. Он всего лишь принял меня за кого-то... Разве я не права, Спаркс, Покоритель Зари, сын Лета?
Окружающие изумленно уставились на нее, однако больше всех был потрясен сам Спаркс. И не верил. Это была Мун, настоящая Мун.., но и не она... Он потряс головой. Нет, это не Мун. Это Снежная королева. Королева Зимы... Снежная королева! Изумленный, смущенный, он в страхе упал перед ней на колени.
Она наклонилась, потянула его за руку, призывая встать.
- Ты не сделал ничего дурного. - Он поднял голову и увидел, что она внимательно вглядывается в его лицо - так внимательно, что он, вспыхнув, отвернулся. - Редко островитяне здесь оказывают мне такое почтение. Кого же я напомнила тебе?
Даже голос ее звучал, как у Мун; только в нем явственно слышалась насмешка.
- Мою.., двоюродную сестру, ваше величество. Мун. - Он судорожно сглотнул. - К-к-как же вы-то узнали, кто я такой?
0на рассмеялась.
- Если бы ты был жителем Зимы, то и спрашивать бы не стал. Мне в этом городе известно все. Например, я уже знаю, что ты необычайно талантливый музыкант. Честно говоря, я сегодня и пришла сюда, чтобы встретиться с тобой и пригласить во дворец - поиграть для меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Снежная королева"
Книги похожие на "Снежная королева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоан Виндж - Снежная королева"
Отзывы читателей о книге "Снежная королева", комментарии и мнения людей о произведении.