» » » » Яна Тимкова - Повесть о каменном хлебе


Авторские права

Яна Тимкова - Повесть о каменном хлебе

Здесь можно скачать бесплатно "Яна Тимкова - Повесть о каменном хлебе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Повесть о каменном хлебе
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повесть о каменном хлебе"

Описание и краткое содержание "Повесть о каменном хлебе" читать бесплатно онлайн.



Повесть из жизни современного фэндома.

Люди и нелюди. Жизни вспомненные и придуманные, ложные друзья и мнимые недруги, жестокие игры, в которых настоящие люди играют настоящими людьми — и никогда не знаешь, кто рядом с тобой…

И только одиночество — всегда настоящее. Одно на всех.

http://zhurnal.lib.ru/t/timkowa_j_w






На редкость хмурое летнее утро: небо затянуто серыми с черно-фиолетовой каймой облаками, вот-вот хлынет дождь. Ветер холодящими порывами врывается в форточку, колышет занавеси.

Айрэнэ проснулась, но вставать не спешила, не решаясь потревожить Тхэсс, пристроившую ее руку себе под голову.

"Не одна. Мое… Моя…" — Айрэнэ смотрит в потолок. Зигзагом — трещина в побелке. "Стая…"

Рядом — шорох и шебуршание, тихий вздох. Айрэнэ повернула голову — Тхэсс, щуря сонные глаза, одарила ее радостной улыбкой.

— С утром, — улыбнулась в ответ Айрэнэ. Она с некоторым беспокойством ожидала пробуждения девочки — но, судя по всему, все было в порядке. — Ты как?

— Нормально… — Тхэсс потянулась. — Муррр, ты классный… — и, безо всякого перехода, — Курить хочется… Тебе?

— Ага… Тогда надо на кухню ползти.

— Зачем?

— Тут нельзя.

— Но если о-очень хочется, то иногда можно! — со смехом Тхэсс потерлась носом о плечо Айрэнэ, легко выскочила из-под пледа. — А ты вообще лежи, я сейчас!

— Ты куда?

— Туда! — Тхэсс шустро влезла в футболку, показала девушке язык и исчезла. Через мгновение ее вопль донесся из кухни:

— Кофе или чай? Вам в постель или в чашечку?!

— Ой, маньячка… — пробурчала Айрэнэ, не зная, радоваться ей или сердиться. "Ну дает… Коза… Ну и ладно, когда вокруг меня еще так… И замечательно…" — Кофе! Сахара две ложки!! Печенье на полке справа!!!

Из кухни донеслось звяканье, шум воды и прочие признаки бурной деятельности, а Айрэнэ подложила под спину подушки, устроилась поудобнее, достала первую подвернувшуюся книжку. Вскоре аромат свежесвареного кофе отвлек девушку от чтения, она отложила книгу, и тут в комнату вплыла Тхэсс с большим расписным подносом в руках. На подносе красовались две крошечные чашечки, турка, сахарница и большая стеклянная пепельница.

— Сейчас печенье притащу, — сообщила Тхэсс, водружая все это на тумбочку у кровати, — кста… Где вчера сигареты бросили?

— Там где-то… — Айрэнэ махнула куда-то в сторону письменного стола, Тхэсс кивнула и умчалась, но мгновенно вернулась. С сигаретами.


Они сидели рядом, то медленно прихлебывая кофе, смакуя каждый глоток, то затягиваясь одной на двоих сигаретой, и Тхэсс тыкалась носом в щеку девушке, в ухо, в голое плечо, и в ответ та улыбалась. Они не разговаривали, и только когда кофе было выпито и сигарета докурена, и Айрэнэ снова откинулась на подушки, Тхэсс, прильнув к девушке, пытливо заглянула ей в глаза:

— Мур-мур… Правда, я хоро-оший?

— Конечно, хороший, — Айрэнэ ласково убрала с лица Тхэсс вьющиеся пряди. — Лапушка…

— Правда, я лучше Йолли?

* * *

— А меня, б…, это волнует?! Я тебя в списках не видела! По фиг мне, кто тебя звал!!!

Голос капитана команды Дориата, изящной девушки в расшитом золотом синем атласном платье, разносился на всю поляну, и Айрэнэ, вбивавшая в сухую неподатливую землю колышек палатки, выпрямилась и с интересом взглянула в сторону предполагаемого скандала.

Капитан — по игре Мелиан, по жизни Алиана — грозно нависала над чем-то маленьким и лохматым. Маленькое и лохматое обеими руками сжимало крохотный рюкзачок и держало его перед грудью так, словно собиралось за ним спрятаться. Блестящий плащик, джинсы-футболка-кроссовки, хайратничек из кожаного шнурка. "Все с этим ясно… «Хвост», однако. Бедный. И Мелиан тоже бедная…"

Мелиан можно было понять: сначала ей пришлось спешно знакомиться живьем с Айрэнэ и ее командой (до этого они только переписывались), наскоро обсуждать внутрикомандный отыгрыш (бойцов-то у Айрэнэ не было), потом выяснилось, что Тингола, обещавшего заехать позже, не будет вообще (а значит, надо искать замену), потом пришел кто-то из мастеров и заявил, что Дориат ухитрился встать прямо на какой-то стратегически важной точке, поэтому извольте переезжать… Ну а теперь к прочим неприятностям добавился еще и ничейный «хвост». Кажется, это оказалось последней каплей, потому что утонченная (и весьма гордившаяся этим) Мелиан ранее никогда не была замечена в использовании крепких выражений.

— Можешь попробовать Ломелиндо — тьфу, Линдира! — уговорить, если не возьмет, то первая же электричка твоя! Вон, палатки видишь? Туда и топай, и не фиг мне мозги парить! — Мелиан сорвалась с места и умчалась, не слушая больше никаких возражений.

Айрэнэ поморщилась. «Ломелиндо» — еще один всеобщий прокол. Ее имя на этой игре. Почему-то за весь период подготовки никто не заметил, что Ломелиндо — это ведь то же самое, что и Тинувиэль, только на Квэнья… И только когда девушка, игравшая Лютиэн, прямо-таки источающим сарказм голосом сказала: "Ну здравствуй, тезка…" — только тогда до Айрэнэ дошло. Пришлось спешно назваться Линдиром… Но теперь все путались и оговаривались. Сплошное невезенье…

Мелкое и лохматое меж тем целенаправленно топало в ее сторону, путаясь в высокой траве и спотыкаясь. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это все-таки девочка, впрочем, напоминавшая изрядно оголодавшего хоббитенка. Добравшись до Айрэнэ, девочка встряхнула копной мелких кудряшек, нахально уставилась девушке в глаза и спросила:

— Кто тут Линдир?

— Это я, — сдерживая усмешку, Айрэнэ выпрямилась, расправила плечи. — В чем дело?

— Возьми меня в команду!

— Да? Это с какой это радости?

Девочка замялась, но Айрэнэ и не думала приходить ей на помощь.

— Ну возьми! Я… Мне… — создание еще пыталось хорохориться, но под ледяным взглядом Айрэнэ сникло, опустив голову, и уже другим, жалобным голосом попросило, — Ну возьми… Пожалуйста… Я не хочу обратно ехать, я играть хочу…

— Тогда излагай быстро. Имя?

— Айканаро!

— Чего?! По игре или по жизни?

— И так, и этак… — девочка хлюпнула носом, вновь вскинула глаза и неожиданно ершисто заявила, — я себя хотел играть!

Айрэнэ сдержала смешок. "Ну-ну… Айканаро… Эльфийский принц, значит… Ой, блин…"

— Так, с этим потом. Твои предки знают, что ты здесь?

"Так, это обязательно — а то вдруг родители уже свое сокровище с милицией ищут… Или по моргам…"

— Ну да…

"И то хлеб…"

— Чем болеешь?

— Здоровый я!

— Да не сейчас, а вообще. Бронхиты, астмы, сердце. Эпилепсия, опять же…

Айканаро выпучила глаза, пытаясь сообразить, не издеваются ли над ней, но строгий вид Айрэнэ как-то не располагал к долгим колебаниям.

— Ничего такого!

— Ладно, верю. У тебя… У тебя ничего нет, так? Погоди… — вешать на себя ответственность за «хвоста», да еще такого, совершенно не хотелось, но ребенка было жалко… Полигон далеко, идти через лес, а там… Как оно вообще сюда в одиночку добралось? "Приключенец, блин…" — Слушай сюда. Оставайся. Но будешь слушать меня и делать то, что я говорю. Или так, или катишься ко всем Валар скопом. Доступно?

Создание усердно закивало. Выкатываться девочке явно не хотелось.

— Прежде всего — никаких Айканар. Здесь ты, раз приперся, да еще так, будешь играть пятого эльфа в третьем ряду… И без возражений!

— Понятно. — девочка закивала еще усердней и поспешила заверить Айрэнэ, что будет "помогать да и вообще!"

— Ну и отлично. Так, поможешь мне ставить палатку — умеешь? — ну и хорошо… Потом рюкзак кинешь сюда, и сходи к Мелиан, скажи, что ты… Чего? Боишься? Ну и фиг с тобой, сам схожу…


Завтра начинается игра. Завтра, с утра пораньше, парад. Надо бы спать, но никто не ложится. Все три составные части команды Дориата — и приехавшие с Мелиан, и свита Айрэнэ, и группа бойцов откуда-то чуть ли не из Сибири — собрались вокруг костра, и знакомятся, негромко разговаривают, передают из рук в руки гитару. Тхэсс блестит глазами, смеется, перебирает струны — она и девушка из тех, что с Мелиан, устроили соревнование на песнях. Кажется, пока ничья.

Айрэнэ бездумно перебирает волосы Йолли — как кошку гладит — а та застыла и смотрит в огонь, старается не шевелиться и, кажется, даже не дышать.

Другие девочки — Лаурэдэль, Нараэль, и еще трое, отловленные на Эльфятнике поздней весной — слушают Тхэсс. Нараэль внимательно следит за руками — девочка хочет играть так же, а то и лучше. "И научится, если будет стараться. А понтов кидать поменьше…"

Лаурэдэль шевелит губами. "Опять сочиняет…" Иногда у нее получается что-то хорошее, но так редко, гораздо чаще Айрэнэ приходится применять всю свою дипломатию, чтобы не позволить ей вылезти с этими, с позволения сказать, стихами куда-нибудь в народ… И опозориться. И опозорить еще и Айрэнэ. "Нет уж, золотко, обойдешься. Кого б на тебя натравить такого, чтобы заставили работать…" Русоволосая Лаурэдэль была найдена в колледже — вернее, нашлась сама. Робкая первокурсница подошла к девушке и тихонько спросила, а правда ли, что она из"…этих? Толкинистов?" В тот момент Айрэнэ, измотанной предстоящими выпускными, было совершенно не до эльфов и Толкина, но она сдержалась и заговорила с девочкой. Как оказалось, не напрасно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повесть о каменном хлебе"

Книги похожие на "Повесть о каменном хлебе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Яна Тимкова

Яна Тимкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Яна Тимкова - Повесть о каменном хлебе"

Отзывы читателей о книге "Повесть о каменном хлебе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.