» » » » Кристина Хемлетт - Под маской невинности


Авторские права

Кристина Хемлетт - Под маской невинности

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Хемлетт - Под маской невинности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Под маской невинности
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под маской невинности"

Описание и краткое содержание "Под маской невинности" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Мэгги Прайс затеяла действительно опасную игру, проникнув на запретный остров Дерека Чэеннинга. Скрыв свое истинное имя, выдумав для себя фальшивую биографию, Мэгги становится «ассистентом археолога» с единственной целью — прояснить истинные обстоятельства гибели своего отца. Но мрачное очарование Чэеннинга, его властность и сила воздействуют на Мэгги, затягивая ее все глубже, даже глубже, чем подземелья под улицами Сиэтла, в которых сумрак скрывает так много опасно загадочных секретов, забытых тайников и следов былых бурных страстей, которые могут быть смертельно опасны для исследователя или доставить высочайшее наслаждение.






— Да, но вы должны понять, что он предал. Чэннингу безгранично. Такое не часто бывает в наше время.

— И чем вы это можете объяснить?

— Преданность Брехта?

Мэгги даже разволновалась от предвкушения того, что она сейчас узнает о Чэннинге.

— Ведь деньги позволяют выбирать, почему же он нанял именно Брехта?

— Видите ли, дорогая, вам следует немного разобраться в хронологии, сказал Зарзи. — Дело в том, что Брехт нанял Дирека первым.

Глава 25

Похоже, Зарзи доставила удовольствие ее растерянность.

— Я вас удивил? — поинтересовался он.

— Мягко говоря, да.

— Наверное, нам лучше продолжить этот разговор в другой раз. — Лин-Мэ прекратила сражение с супругом и, судя по всему, была готова принять участие в общей беседе. — Вы выбираетесь куда-нибудь во время ленча? — поинтересовался Зарзи. — Или берете с собой сандвичи и питаетесь под землей вместе со всеми?

Мэгги рассмеялась.

— Знаете, я стараюсь использовать любую возможность, чтобы выбраться наружу и глотнуть свежего воздуха.

— Значит, договорились. Вы уже были в «Тихоокеанском крабе»? Лучший способ полюбоваться видом на Элиот-Бэй, не замочив ног.

— Звучит заманчиво, и вы уже сейчас можете выбрать день?

Появление Чэннинга помешало Зарзи ответить.

— Надеюсь, новости хорошие? — спросила Лин-Мэ, когда хозяин занял свое место. — Ничего особенного, просто несколько неотложных звонков. Кое-какие изменения на бирже, — ответил Чэннинг, — но я, наверное, пропустил что-нибудь интересное?

— Твилар тут пытается ухаживать за твоей ассистенткой, — улыбнувшись, сказал Барстоу, за что получил от Лин-Мэ легкий удар локтем в бок.

Чэннинг удивленно вскинул бровь.

— В самом деле?

— Но она же не обязана получать у вас на это разрешения, — ответил Зарзи. — И потом, мне кажется, что вы ее плохо кормите. Не возражаете, если я приглашу ее позавтракать в хорошее место?

— И вы говорите так, не успев доесть жаркое Скайсет? Моя экономка будет огорчена.

— Я сам поговорю с ней и все объясню, — не унимался Зарзи, — кроме того, это будет только после того, как я вернусь из Анкориджа. В крайнем случае, я приглашу и вашу экономку. Тем более, что ей одной нравятся мои шутки.

— И когда же вы отправляетесь к эскимосам? — поинтересовался Борстоу.

— Послезавтра, если комиссия не соберет срочного совещания.

— Это, наверное, очень увлекательное путешествие, — предположила Мэгги, и сколько же вы там пробудете?

— Две недели, — ответил Зарзи. — Я позвоню вам, как только вернусь, и мы договоримся о встрече.

* * *

Две недели. Растерянность, которую ощущала Мэгги, не находя ответов на вопросы, которых становилось все больше и больше, возрастала, и, если бы Твилар сказал два месяца… или два года, она бы не удивилась. Трои, разумеется, напомнил бы ей сейчас в очередной раз, что стоящее дело требует терпения, или сказал бы, что характер взаимоотношений Чэннинга и Брехта никак не связан с данным делом.

Компания перешла в гостиную пить кофе, а Мэгги с трудом заставляла себя принимать участие в общей беседе. Что-то еще из того, что она услышала от Зарзи, — до того незначительное, что она сразу не обратила внимания, — не давало ей теперь покоя. Раздосадованная тем, что теперь ей придется дожидаться его возвращения целых две недели, она соображала, как ей вернуться к тому, о чем они говорили, чтобы этот человек не заподозрил что-то неладное.

— Я не уверена, что проект перестройки не создаст новых проблем, в дополнение к уже существующим, — говорила Лин-Мэ.

— А как насчет рабочих мест? — возражал ей муж. — Многие нуждаются в работе.

— Да, но необходимы квалификация и жилье, кроме того, люди должны иметь информацию.

— Точно такие же проблемы и в столице Калифорнии, — вмешался Чэннинг. Старую часть города отреставрировали, и все временные рабочие переместились в деловую часть города.

— Прямо под нос к властям, — заметил Барстоу, — и ничего страшного не произошло. У нас сложности с индейцами — их согнали с места, и деваться им некуда.

— А в туннели они по-прежнему забираются? — обратилась Лин-Мэ к Чэннингу, — последний раз вы говорили, что вас это беспокоит.

Мэгги неожиданно насторожилась.

— Кливленд поймал нескольких, — ответил Чэннинг. — Обычно они безобидны. Чаще всего это подростки, которые ищут новое место, чтобы побаловаться наркотиками.

— Еще одна причина, почему вы должны быть осторожны, — предостерег Мэгги Твилар.

— Меня беспокоит, что в один прекрасный день кто-нибудь из них заберется туда, где пока нет укреплений, и тогда нас отдадут под суд.

— А вот меня беспокоит, что завтра в восемь утра я приду на Совет директоров совершенно не выспавшись, если мы с Питом сейчас же не отправимся домой, — подвела итог Лин-Мэ, взглянув на часы. — Вы не обидитесь, Дирек?

— Как я понимаю, это относится и ко мне, коли нам предстоит плыть в одной лодке. — Зарзи встал и, немного потянувшись, выпрямился.

— Чэннинг, вы, как всегда, превзошли себя.

— Похоже, завтра гора будет видна, — сказал Барстоу, прислушиваясь к тому, что происходит за окном. — Мэгги взглянула на него.

— Я вижу, вы не обучили девушку нашему местному диалекту, — обратился он к Чэннингу.

«Гора будет видна» — объяснила Лин-Мэ, — означает, что день будет ясным. Если Пит не ошибается, дождь кончился…

— Ну, разумеется, кончился, — подтвердил Барстоу, — не меньше часа назад.

— Я принесу ваши плащи, — предложила Мэгги, надеясь, что Зарзи снова пойдет с ней. Но Чэннинг, к ее великому огорчению, расспрашивал его о предстоящем путешествии на Аляску. Раздосадованная тем, что время и возможность остаться с Зарзи наедине упущены, Мэгги неторопливо побрела в «сушилку», надеясь что-нибудь все же придумать.

И правда, в последний момент ее осенило. Когда она вернулась, неся в руках одежду гостей, аккуратно подведенные брови Лин-Мэ поползли вверх от удивления.

— Простите, но это не мое, — сказала она, указывая на темную накидку, которую держала в руках Мэгги.

Мэгги притворилась, что смущена.

— Простите, я задумалась и взяла не то.

— Слушай, Линни, — обратился к ней Барстоу, — не отказывайся, ты можешь создать новый стиль в моде — «Рыцарь из Чайна-тауна».

— Не думаю, что владелец охотно расстанется с такой удобной вещью, правда, Дирек?

Хотя лицо Чэннинга оставалось совершенно спокойным, глаза его сердито поблескивали, и ото не укрылось от Мэгги.

— Не знаю, — сухо ответил он.

— Сейчас все исправлю, я мигом, — сказала Мэгги, выскакивая из комнаты. Она сумела доказать Чэннингу, что тот, кого она видела в лесу, не только на самом деле существует, но и живет у него в доме.

— Надеюсь, мы скоро увидимся, — обратилась к Мэгги Лин-Мэ, когда она принесла ей плащ. — Заходите ко мне в музей, когда будет свободное время. Я приготовлю для вас интересные книги.

— Только обязательно прихватите парочку сумок с крепкими ручками, посоветовал Барстоу. — У этой дамы громадная библиотека.

Зарзи поцеловал Мэгги руку.

— Жду вас на ленч после моего возвращения с Аляски, — напомнил он. — Не забудьте!

— Да, кстати, вы ведь, кажется, хотели, чтобы я что-то передала Скайсет? напомнила ему Мэгги. Зарзи посмотрел на нее озадаченно. — Ну что-то, о чем вы упомянули за обедом, — не отступала Мэгги, — только я не помню точно, что именно.

Удивившись еще больше, Зарзи сказал:

— Вероятно, нас обоих подводит память.

— Ничего, может, вспомните часа в три ночи, — приободрил его Барстоу, только, пожалуйста, нам в это время не звоните.

— Передайте ей, что обед, как всегда, удался на славу, — наконец сказал Зарзи.

— Обязательно, Твилар, — улыбнувшись, ответила Мэгги.

Глава 26

Только спустя три дня Мэгги смогла рассказать Трою о том, как прошел обед. То ли Чэннинга разозлила ее строптивость, то ли он действительно нуждался в ее помощи, он не спускал с нее глаз, и она не имела возможности связаться с детективом.

— Я волнуюсь, — сказал Трои, — когда ты не звонишь так долго…

Мэгги, не дав ему договорить, заверила его, что всего лишь соблюдает осторожность, к которой он же сам ее призывал.

— Чэннинг следил за мной, как ястреб.

— Знаешь, детка, ты настраиваешь его против себя, вместо того, чтобы выведать то, что нам может по-настоящему пригодиться. Твоя выходка после обеда была чертовски опасной.

— Зато я ему доказала, что права, не так ли?

— Тем, что нашла мокрую накидку?

— Да, это ведь означало, что в лесу на самом деле кто-то был.

— Да он в этом ни минуты и не сомневался, Мэгги. Было бы лучше, если бы ты не подвергала себя ненужному риску.

— Но почему он не мог мне сказать, что это была Скайсет? Простой вопрос простой ответ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под маской невинности"

Книги похожие на "Под маской невинности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Хемлетт

Кристина Хемлетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Хемлетт - Под маской невинности"

Отзывы читателей о книге "Под маской невинности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.