Кевин Андерсон - Ответный ход

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ответный ход"
Описание и краткое содержание "Ответный ход" читать бесплатно онлайн.
Чудовищный Скартарис, созданный с целью погубить Игроземье и прекратить Игру, начинает разрушение игрового мира. Играющие посылают на помощь своим персонажам новых союзников, но самое страшное оружие опасаются применять даже они. Ибо тогда под удар будет поставлено не только Игроземье…
«Ответный ход» – это второй роман популярной фэнтезийной трилогии «Мгроземье» известного американского фантаста Кевина Андерсона.
Дироу неуверено переминался с ноги на ногу.
– Мне в жизни не сделать ничего подобного, – краснея от стыда, сказал он. – Кузнецы Старых Волшебников были настоящими мастерами. Я даже и близко…
– У тебя получится, – остановила его Тарея. – Меч должен рубить. Он не обязан быть красивым.
Кузнец, похоже, все еще сомневался, но тем не менее принялся усердно изучать собранные мечи.
Решив эту проблему, Тарея распорядилась установить мишени для лучников и вкопать новые столбы для тренировок с мечами. Часть крестьян она отправила в лес за деревом для стрел и копий. Ребятишки побежали ставить силки на птиц – для стрел потребуются перья.
Тарея была слишком занята и потому не сразу заметила, что делает Сайя. Девушка обратила на нее внимание, только когда та, подняв меч, пошла к стене. Туда, где они недавно похоронили Тарне. И где лежал муж Сайи, Кэйон.
Уперев меч острием в землю, Сайя повернулась к удивленно глядящим на нее селянам. Ярко блестела на солнце украшенная самоцветами рукоять меча.
– Мы будем тренироваться, – громко сказала Сайя. – Мы будем готовы.
– Мы будем воинами!
Глава 18
Второй шанс Депраэля
Правило 10: Сражения в Игроземье следуют жестко определенным правилам. Сопутствующие таблицы детально описывают, как происходит бой в зависимости от опыта персонажей, их вооружения, средств защиты и многих других факторов. Схватки могут быть различными, как, например, внезапное нападение, групповая атака или единоборство.
Книга ПравилМиндэр глядела на них белыми, бездумными глазами. Она не моргала. Кожа ее была бледной и холодной. Даже приглядевшись, Делраэль не мог заметить ее дыхания. Скартарис исцелил Миндэр.., он собирался играть ею и дальше.
– Миндэр! – Делраэль отчаянно затряс женщину за плечи.
Ее голова безвольно моталась из стороны в сторону. Скрипнув зубами, воин с ненавистью поглядел на восток.
– Дел, – Вейлрет коснулся руки своего кузена. – Лошадей больше нет, и нам придется идти пешком. Наше передвижение замедлится. Надо ли нам тащить ее с собой?
– А что, если Скартарис следит за нами ее глазами? – спросил Брил.
Делраэль отпустил Миндэр. Он в нерешительности смотрел на потрескивающие угли угасающего костра. Воин не видел однозначно правильного решения, и ему это очень не нравилось.
Костер горько и неприятно пах мертвым деревом. Но утренний воздух был свеж и чист.
Делраэль глубоко вздохнул.
– Мы не можем ее оставить, – сказал он. – Что бы ни планировал для нас Скартарис. У Миндэр свои счеты с этой тварью. Почище, чем у нас с вами. Посмотрите, что он с ней сделал.
– Может, она еще и очнется, – неуверенно предположил Вейлрет.
Делраэль промолчал. Подняв с земли разорванный в клочья кнут Миндэр, он бросил его в огонь. Потом пристегнул к поясу женщины ее необычный меч.
– Ну вот ты и готова, – сказал он. – Когда ты сможешь сражаться, мы с радостью примем твою помощь. Наемник, ты сможешь ее нести?
– Аве, аве, капитан.
– И что это значит? – нахмурился Делраэль.
– Да.
Голем подхватил Миндэр на руки. Она висела как мешок, даже не пытаясь устроиться поудобнее.
Делраэль взглянул на открытые белые глаза, и ему стало как-то нехорошо.
– Пошли, – буркнул он.
* * *
К полудню они прошли целый гексагон. Они почти не разговаривали. До гор Скартариса было уже совсем близко.
На следующей границе им волей-неволей пришлось остановиться. Черная черта, как всегда, отделяла один гексагон пустыни от другого. Но обычная тоненькая линия здесь превратилась в широченную, в пять человеческих ростов, пропасть. Казалось, ТЕ разломили карту на части, отгородив Скартарис непроходимым барьером беспредельной глубины.
Делраэль заглянул вниз, в пропасть. Оттуда поднимался теплый, пахнущий чужими, неведомыми запахами воздух. А во мраке роились причудливые, переливающиеся образы, сводящие с ума тени, которые воину видеть вовсе и не хотелось. Вздрогнув, он поспешно отпрянул от края провала. Не хватало еще увидеть смертоносную реальность.
– Тут нам не перебраться, – хмуро сказал Делраэль.
Не нравилось ему, когда на пути встречались совсем уж непредвиденные препятствия.
Он погладил свой пояс, и ему почудилось, будто холодный металл под его пальцами задрожал. Духи живы, они там, но пока он не донес их до Скартариса, сделать они ничего не могут.
– Путь должен быть, – твердо сказал Вейлрет. – Если это часть Игры, ТЕ должны оставить хотя бы одну возможность для переправы. Они не могут нарушать свои же собственные правила.
Но насколько хватало глаз, моста нигде не было видно. Черная линия разлома тянулась, гексагон за гексагоном, в обе стороны вплоть до самого горизонта.
– Надо вернуться на походную тропу, – сказал Делраэль. – Как-то же Скартарис переправляет на ту сторону сделанное в Тайре оружие.
– Кстати, – заметил Брил, – он, похоже, за нами наблюдает.
Над головами путников, высоко в небе, кружили большие, похожие на летучих мышей существа.
– Ну и пусть себе наблюдает, – оскалился Наемник. – Какая-то там бездонная пропасть нас не остановит.
Делать было нечего, и они двинулись вдоль трещины.
Белую линию тропы Делраэль заметил еще издали. Там, где она упиралась в черный разлом, как и ожидал воин, виднелся мост, или, скорее, туннель, ведущий на другую сторону.
Идеальное место для Скартариса. Тут удобно подкарауливать незваных гостей. Тут и надо поставить какого-нибудь свирепого стража. А Миндэр, между прочим, упоминала о каком-то там Рабе Змея.
У Делраэля набирался уже приличный счет Скартарису. Но ничего, скоро тот заплатит за все.
Выбравшись на походную тропу, воин прямиком повел своих друзей к мосту. При ближайшем рассмотрении мост этот оказался не просто туннелем, а переброшенным через провал гигантским позвоночником давным-давно мертвого монстра. Высохшие связки и сухожилия не давали костям рассыпаться, удерживая на месте массивные позвонки, невесть когда потерявшие крутые полукружья ребер. Похожие на поваленные деревья кости, остатки конечностей монстра валялись на песке перед этим своеобразным мостом. Тут одна огромная клешня, там другая. В том месте, где должен был бы находиться череп чудовища, высился песчаный холм. Остальных костей не было – скорее всего, они попадали в пропасть.
У входа в пустой позвоночник стояли два больших камня. А вокруг них кучами валялись скелеты и трупы мертвых животных. И почему только их тоже не сбросили в пропасть?.
Миндэр все так же молча глядела в небо. Все так же, в такт ударам ее сердца, пульсировало красное клеймо у нее на лбу. Она ничего не могла подсказать. Не могла предупредить, где и откуда следует ждать атаки этого самого Раба Змея.
Видя, что ожидание затягивается, голем осторожно опустил женщину на землю. Она могла самостоятельно стоять, с трудом поддерживая равновесие, но на большее, похоже, была не способна.
– И что мы будем делать? – спросил Вейлрет. – Попробуем перейти на ту сторону?
Душераздирающий вопль резанул по ушам путников. Сразу вслед за ним послышалось сердитое шипение. Висящий над пропастью, открытый всем ветрам туннель закачался. В глубине его что-то двигалось.
– А теперь, – сказал голем, – гвоздь нашей программы!
В полумраке туннеля сперва появилась только тень, но несколько секунд спустя Раб Змея предстал перед путниками во всей своей красе. Он стоял, пошатываясь, щурясь на яркий и непривычный для него солнечный свет.
Делраэль содрогнулся. Этот демон был огромен, он был даже больше, чем огр Гейрот. Волосатый, чем-то напоминавший громадную обезьяну, он одновременно обладал сходством и с рептилиями. Чешуя на груди и плоская, угловатая, низко сидящая на плечах голова определенно роднили его с ящерами. Глубоко посаженные глаза глядели жалко и тоскливо. В раздвоенных зрачках читалась неизгладимая печаль.
А над плечами Раба, обвив его тело своими маслянисто-зелеными кольцами, возвышался и сам Змей. Он шипел на путников, словно дождь, заливающий костер.
Раб сделал пару тяжелых шагов и, широко расставив ноги, замер, своим телом закрыв вход в туннель. И тут Змей заговорил:
– Значит, это ты – Делраэль! Мы отправились в Цитадель. Мы убили персонажа, человека, утверждавшего, что Делраэль – это он. Но он был старым и слабым. Мы оставили его дымиться на земле.
Делраэль похолодел. Правду ли говорил Змей? Неужели он имел в виду Тарне? Если Змей и вправду искал в Цитадели Делраэля, то Тарне наверняка постарался его обмануть.
– Мы искали там Камень Огня, – наклонив голову набок, продолжал Змей. – Мы хотели вернуть его Скартарису. Теперь вы сами принесли нам камень. – Змей посмотрел на Брила и снова зашипел. Потом, со злорадством в голосе, добавил:
– Я обращаюсь к протоколу единоборства – Правило номер десять. Делраэль, я вызываю на поединок тебя. Ты должен сразиться со мной один на один.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ответный ход"
Книги похожие на "Ответный ход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кевин Андерсон - Ответный ход"
Отзывы читателей о книге "Ответный ход", комментарии и мнения людей о произведении.