Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пэр Айдена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ричард Блейд, пэр Айдена"
Описание и краткое содержание "Ричард Блейд, пэр Айдена" читать бесплатно онлайн.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина.
Итак, Ричард Блейд, пэр Айдена.
Джордж опустил клинок и требовательно уставился на Блейда:
— Мои бифштексы, сэр! Мое пиво! И пудинг!
— Пудинг-то за что? — поинтересовался Блейд, склонившись над Ар’кастом и шаря в поясе. Он поднес к лицу южанина ампулу и сдавил ее.
— Как за что? За прокат моего оружия! — Джордж кивнул на арбалет. — Ловко ты им пользуешься!
— Бери-ка все оружие в охапку и прикрывай наши тылы, — распорядился Блейд, наблюдая, как розовеет лицо Ар’каста. Р’гади пристроилась за его спиной, дыша в затылок. — Сейчас мы доставим нашего друга в одно уютное местечко… совсем неподалеку… там ты сможешь перекусить, Джорджи.
Р’гади, увидев, что отец зашевелился, облегченно вздохнула.
— Нет, ты и твой приятель не настоящие дьювы, — вдруг заявила она. — Теперь я это точно знаю.
— Почему, малышка? — Блейд осторожно поднял южанина на ноги; тот покачивался, но стоял. Ноги у него кровоточили.
— Дьювы сожрали бы этих, — Р’гади показала на трупы преследователей. — Или хотя бы их коней…
— Мы — особенные дьювы, — усмехнулся странник, обнимая Ар’каста за пояс. — Мы не питаемся человечиной. Разве только молоденькими девушками вроде тебя.
Ар’каст сделал первый шаг к тропе.
* * *Когда они добрались до пещеры, вход в которую открыл опознаватель Блейда, Джордж восхищенно ахнул. Р’гади глядела во все глаза — сперва на закрывавшую проход скалу, покорно сдвинувшуюся в сторону, потом — на флаеры и прочие чудеса, Блейд положил Ар’каста на ложе — последние сто ярдов он нес его на руках — и повернулся к девушке.
— Ну, теперь ты веришь, что твой отец — волшебник из далекой страны? Это все его — за исключением моей летающей лодки. Твой отец — такой же дьюв, как и мы! А ты — дочь дьюва! — он расхохотался при виде ее изумленной физиономии.
— Не морочь девочке голову, сын Асруда, — вдруг отчетливо произнес Ар’каст. — Возьми в машине мой опознаватель, раскрой шкафы… Там — пища и лекарства…
Оставив своих спутников обозревать пещеру, Блейд заглянул в кабину серебристого флаера. Там, под пультом управления, торчала выпуклая головка «зажигалки», точно такой же, как его собственная. Он вытащил опознаватель, подошел к стоявшим в глубине металлическим шкафам и легонько коснулся их дверец. С мелодичным звоном они разъехались в стороны, открыв полки, заставленные банками, коробками и блестящими контейнерами. Внизу странник заметил массивный темный блок аккумулятора — видимо, запасного. Он достал пластмассовый ящичек с зеленым кольцом — эмблемой медицинской службы Ратона, и вернулся к ложу.
— Умеешь пользоваться? — хрипло выдохнул Ар’каст.
— Немного. — Эта аптечка «скорой помощи» не походила на те, которые Блейду показывали в Саммате. — Лучше ты говори, что делать. У тебя сильные ожоги.
— Я помогу, — Р’гади уже стояла рядом. Ар’каст слабо пошевелил кистью, и она ухватилась за нее обеими руками.
— Ничего, дочка, сейчас все будет в порядке… — губы южанина едва шевелились, и Блейд склонился над ним. — Возьми большой розовый флакон, сын Асруда, и клочок ткани… промой раны… потом забинтуй…
В таких делах Блейд имел немалый опыт и, при содействии Р’гади, справился быстро. Ар’каст перевел дух и благодарно опустил веки; видимо, маслянистая жидкость из флакона сняла боль.
— Дик! — О’Флешнаган, беспомощно улыбаясь, протягивал ему банку, на которой был изображен сочный кусок мяса. — Как ее открыть?
Блейд показал.
— Я могу чем-нибудь помочь? — Джордж показал взглядом на мерно дышавшего Ар’каста. Тот был уже в полном сознании и, видимо, занимался психотерапией.
— Нет, — Блейд покачал головой. — Теперь он справится сам. Иди к столу, поешь. Возьми еще консервов, фруктовых… поищи, должны быть контейнеры, где нарисовано что-то вроде апельсина.
Джордж кивнул и, принюхиваясь к содержимому банки, отправился к шкафам; на лице его расплывалась блаженная улыбка.
— Связь, — вдруг пробормотал Ар’каст, и Блейд отметил, что голос его звучит гораздо тверже и уверенней. — Я хочу говорить с Хорадой.
— Сейчас, — Блейд отправился к своему флаеру, выудил из углубления под пультом маленький диск выносного терминала и щелкнул переключателем.
— Эльс Ригон — координатору, — негромко произнес он. — Операция благополучно завершена. Подтверди прием, Састи.
— Принято. Спасибо, Эльс! — эти слова, вместе с облегченным вздохом, донеслись до Блейда за пять тысяч миль, из другого полушария. Р’гади с изумлением смотрела на таинственную вещицу, вдруг заговорившую женским голосом; сказанное она не поняла — Састи пользовалась ратонским.
— Ар’каст хочет говорить с тобой.
— Буду рада услышать его голос… Где вы, Эльс?
— В его тайнике, в полной безопасности. — Подойдя к южанину, он вложил ему в ладонь диск связи.
Ар’каст поднес его к губам.
— Азаста Райсен? — вопросительно произнес он.
— Я слушаю. Как ваше состояние, Каст?
— Если я задержусь тут еще на пару дней, то останусь без ног. Все остальное — в порядке. Включая голову.
— Немедленно возвращайтесь! — в тоне Састи звучала тревога.
— Я не один, координатор. И я не вернусь без нее.
— Но вы же знаете правила, Каст…
— Знаю. И все же не вернусь. Если Ратон принял сына Асруда, почему не принять и дочь Ар’каста?
Наступило молчание; видимо, Састи с кем-то советовалась. Блейд успокаивающе похлопал южанина по плечу.
— Они возьмут ее, дружище. Никуда не денутся. Наступают новые времена.
Ар’каст посмотрел ему в лицо; его глаза были неожиданно ясными, не затуманенными болью.
— Спасибо тебе, парень… Спасибо за все… Я знаю, что ты сам перенес… — он помолчал. — Твой отец был моим другом.
Внезапно диск ожил, но вместо контральто Азасты Райсен под сводами пещеры прозвучал негромкий старческий голос:
— Каст, вы слышите меня? Возвращайтесь. Возвращайтесь немедленно, вместе с вашей девочкой.
— О! — на лице Ар’каста отразилось неподдельное изумление. — Досточтимый Залар, если не ошибаюсь?
— Не ошибаетесь. Я советую вам поскорее забраться в машину и — в путь. Мы ждем вас.
— Я вылетаю, — южанин протянул Блейду диск и сел, свесив на пол забинтованные ноги.
— Эльс? — Это снова была Састи. — Куда ты отправишься теперь?
Очень простой вопрос, но Блейд неожиданно ощутил, что не может ответить сразу. Была Лидор, были бар Занкор и Чос, Ильтар и старый Арьер — они тянули к себе, в Айден, в Хайру. Были Састи, насмешник Клевас и мудрец Залар, Сэнд, Прилл, Омтаг и десятки, тысячи, миллионы ратонцев, знакомых и незнакомых, ждавших его на Юге. И был Джордж О’Флешнаган, сосредоточенно расправлявшийся с третьей банкой консервов, — живое напоминание о Земле, о Дж. и малышке Асте, о Лейтоне, непостижимым образом соединившемся с Джеком Хейджем. Что выбрать, на что решиться?
— Я отправлюсь туда, куда призывает долг, — произнес наконец Ричард Блейд, пэр Айдена. — До свидания, Састи. Будь счастлива.
— Мы еще увидим тебя?
— Я очень на это надеюсь.
— Благодарю тебя. За Каста и… и за все… Конец связи.
— Конец связи.
Он сунул диск на место, раскрыл стену тайника и помог Ар’касту забраться в машину. Р’гади уселась рядом с отцом; ее глаза горели от любопытства и ожидания необычного. Подошел Джордж с банками сока в руках, улыбнулся девушке и кивнул ее отцу.
— Наши друзья отбывают? — других вопросов он не собирался задавать при посторонних, хотя их явно накопилось немало; Джордж был отлично вышколенным разведчиком.
— Да, — Блейд кивнул и повернулся к Р’гади. — Скоро ты окажешься в чудесной стране, девочка.
— На Юге? В священных пределах Эдна? — зрачки ее светились, как два уголька.
— Вот именно. Но запомни: там нельзя метать в людей дротики и кинжалы, рубить их мечом и пускать в ход кулаки.
Она улыбнулась.
— А что можно?
— Любить.
Прощаясь, Блейд поднял руку и отступил с дороги. Серебристая птица неторопливо выплыла из своего гнезда, зависла над морем у самой скалы и вдруг стремительно рванулась к зениту, спеша скрыться за облаком от глаз людских. Джордж махнул кулаком с зажатой в нем банкой и сказал:
— Счастливого пути! Только вот куда?
— В землю обетованную… — вздохнув, странник подошел к столу и присел. — Ты мне оставил что-нибудь пожевать, Джорджи?
— Полный шкаф, — Джордж стал копаться на полках. — О, тут есть кое-что взбадривающее!
— Тащи сюда.
Они раскупорили флягу, плеснули рубиновую жидкость в баночки из-под сока, чокнулись.
— За твое новое тело, дружище. Старому, я чувствую, крепко досталось.
О’Флешнаган выпил и грустно усмехнулся.
— Не то слово, Ричард, не то слово… Я попал в самую поганую дыру, какую только можно представить… Там шла война — день за днем, год за годом, нескончаемая, как проклятие Господне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ричард Блейд, пэр Айдена"
Книги похожие на "Ричард Блейд, пэр Айдена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пэр Айдена"
Отзывы читателей о книге "Ричард Блейд, пэр Айдена", комментарии и мнения людей о произведении.