» » » » Джеффри Лорд - Ричард Блейд, агент Её Величества


Авторские права

Джеффри Лорд - Ричард Блейд, агент Её Величества

Здесь можно скачать бесплатно "Джеффри Лорд - Ричард Блейд, агент Её Величества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство АО «ВИС», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеффри Лорд - Ричард Блейд, агент Её Величества
Рейтинг:
Название:
Ричард Блейд, агент Её Величества
Издательство:
АО «ВИС»
Год:
1994
ISBN:
5-7451-0014-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ричард Блейд, агент Её Величества"

Описание и краткое содержание "Ричард Блейд, агент Её Величества" читать бесплатно онлайн.



Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина.

Но вначале, в самых первых своих странствиях, он носил гораздо более скромный титул.

Итак, Ричард Блейд, агент Её Величества.

Предисловие М. Нахмансона.

Пересказ с английского М. Нахмансона, С. Нахмансона и А. Курмаковой.






— В Меотиде тоже ценят умных людей, почтенный Силтар, — раздался громкий голос за спиной Блейда. Он повернул голову — юный принц в волнении привстал с кресла.

— Тогда — прошу меня простить… — райнит развел руками и склонил голову. — Но мудрые слова чужеземца требуют награды.

— Он её получит, — спокойный и властный голос царя наполнил зал; его темные зрачки впились в лицо разведчика. — Ты, Блейд из Альбиона, дал хороший совет. Какой награды ты хочешь?

Положив руку на эфес меча, Блейд расправил плечи.

— Я не советую в делах, которые не мог бы выполнить сам. Если ты, великий царь, доверишь мне власть над войском, я проведу его через горы, разобью врага и вернусь в Меот с победой и золотом.

В тронном зале наступила мертвая тишина; лишь Зирипод, воздев руки к потолку, прошептал:

— Небывалое дело, клянусь Сатом-Прародителем!

Глава 9

Голубой Дворец гудел от возбуждения. Слуги и рабы шептались по углам, чиновники, важно прогуливаясь под балюстрадами длинного здания Пактадиона, толковали о последних событиях, амазонки, любопытные, как все женщины, провожали чужеземца из Альбиона пристальными взглядами. Даже старец Лартак, погруженный в свои научные занятия и обычно не обращавший внимания на политику, при очередной встрече приветствовал Блейда широкой ухмылкой: «Ну что, возмутитель спокойствия? Думаешь, на военном судне ты доберешься до Саса быстрее, чем на моей птице?» Власти, однако, молчали. Разведчик не терял надежды до последнего мгновения, пока корабли не начали подымать паруса. Он наблюдал за ними из башенки Лартака, пока они не превратились в крохотные точки и не растаяли в сверкающей сине-зеленой дали, унося войска, снаряжение, райнитских послов и его надежды.

Еще вчерашним вечером он мог на что-то рассчитывать. Гралия, прогостившая в его постели почти всю ночь, в перерывах между ласками шептала:

— Девушки из царской охраны говорили, что был спор… большой спор! Харамма вне себя, просто рвет и мечет… Райниты же просят, чтобы военачальником сделали тебя. Они могут только просить, ведь командующего назначает царь… а он колеблется… и Зирипод не способен посоветовать чего-нибудь толкового. Всем ясно, что ты знаешь воинское дело лучше Хараммы, но никогда нашими всадницами не командовали чужие… тем более — мужчины… — она прижалась к Блейду и нежно проворковала: — Как бы я хотела уехать с тобой в Райну… подальше от Кавассы… чтобы быть только с тобой, милый…

Милый! Она уже знала такие слова! Всего за неделю их отношения с Блейдом продвинулись далеко вперед. Теперь он почти не сомневался, что если б каждая из девушек Меотиды получила своего мужчину — своего собственного, которого не надо делить ни с кем! — заветы Сата-Прародителя насчет чистоты крови были бы отправлены на свалку местной истории. Заветы заветами, а жизнь жизнью; в душе женщины чувства всегда одержат победу над нелепыми запретами, если её избранник будет того достоин. Вопрос о том, где взять такое количество избранников, разрешился сам собой. Блейду очень понравились молодые райнитские офицеры, сопровождавшие Силтара — красивые крепкие парни и весьма мужественные на вид, что отличало их в выгодную сторону от мужчин-меотов, изнеженных и женоподобных. Если бы тысяч десять таких молодцов заявились в благословенную Меотиду, тут многое бы переменилось… Разведчик припомнил взгляды, которые райнитские офицеры бросали на молодых амазонок из охраны: они были весьма далеки от отвращения!

Через день после отправления флота его вызвал к себе Зирипод. Аудиенция состоялась в Пактадионе, час был утренний, и потому Блейд не слишком опасался, что сиятельный министр попробует затащить его в постель.

— Ты произвел большое впечатление на великого царя, — заявил сановник. — Настолько большое, что десница Сата несколько дней обдумывал твое предложение.

— Не надо подносить мне мутную воду в серебряной чаше, — ответил Блейд местной поговоркой, эквивалентной земной «позолоченной пилюли». — Флот ушел, а великий царь не внял моей просьбе.

— Ну, еще не поздно все изменить… — министр окинул собеседника многозначительным взглядом. — Сначала корабли прибудут в Сас. Потом войска выгрузятся на берег и совершат небольшой марш в военный лагерь победоносного Тагора… Даже если владыка сразу двинет армию на юг, она окажется у склонов Латры через декаду, не раньше. Быстроходная галера и хороший конь помогли бы тебе одолеть это расстояние за семь дней… И, возможно, за поясом у тебя лежала бы царская грамота…

— Возможно? — разведчик приподнял бровь. Он понял, что в запасе у него есть три дня, чтобы получить генеральский патент. Но эта милость, по-видимому, не относилась к бесплатным благодеяниям.

— Да, возможно, — подтвердил министр. — Мне кажется, я выразился ясно: ты произвел большое впечатление на великого царя.

Куда уж яснее, подумал Блейд. Его карьера профессионального разведчика была богата неожиданными ситуациями; ему случалось изображать Робинзона на необитаемом острове, вступать в союз с африканскими колдунами и выслеживать инопланетных пришельцев — еще до того, как он ввязался в сумасшедшие эксперименты лорда Лейтона. Но впервые он был поставлен в положение начинающей голливудской актрисы, которой предлагалось прыгнуть на экран через диван.

— Хммм… — пробормотал Блейд в мнимом замешательстве, — боюсь, принц, мой господин, будет огорчен таким поворотом дела.

— Принц! — Зирипод пренебрежительно усмехнулся. — Принц еще мальчик. И пока он носит титул сына Сата, его желания — ничто перед властью царя! Вот когда он станет десницей Прародителя, тогда многое изменится. Десница, друг мой, может гладить, а может и карать…

— Клянусь вечным спокойствием Сата, я не хочу навлечь на себя царский гнев! — поспешно сказал Блейд. — Но если даже забыть о принце, то есть и другой человек… ты сам, сиятельный Зирипод. Помнится, ты не раз приглашал меня в свои покои в Голубом Дворце…

Министр, сложив руки на груди, с сожалением покачал головой

— Что делать, мой друг, что делать… плоть человеческая слаба… Но если не хочешь её лишиться, лучше не вступать в споры с владыкой Дасмоном. Будем считать, что я не делал тебе никаких предложений.

Двое — побоку, решил Блейд; принц и министр выбыли из игры. То-то юный Тархион казался таким угнетенным во время последних встреч. Кусал губы и едва не плакал. Видно, десница Сата приструнил сынка. Но персональный матч с царем будет нелегким, Блейд отчетливо понимал это. Он собирался наобещать все, чего от него хотели, получить патент и удрать за море, в Райну, где мужчины оставались мужчинами, а женщины — женщинами. Он даже знал, как сделает это! Здесь имелась лишь одна маленькая тонкость — царский указ должен был попасть в его руки авансом, ибо платить назначенную цену он не мог ни при каких обстоятельствах. Возможно, если что-то пообещать Зириподу.

— Сегодня вечером мне хотелось бы утешить принца… — он поднял взгляд к потолку.

— Может быть… гмм… ты утешишь еще одну персону? — министр пристально разглядывал свои холеные руки.

— Не исключено, да, не исключено, светлейший… Если означенная персона придет ко мне завтра, поближе к ночи, чтобы вручить царский указ.

— Положим, это удастся сделать… Но времени будет немного! Царь не привык ждать.

— Времени нам хватит, — уверенно заявил Блейд и, подарив министру улыбку опытнейшей римской куртизанки, удалился. У него было такое чувство, будто ему пришлось окунуться с головой в давно нечищеный нужник.

* * *

Весь следующий день он был занят выше головы. Больше всего хлопот доставила Гралия, она дежурила на следующую ночь, и пришлось предпринимать героические усилия, чтобы незаметно организовать замену. Хотя Блейд не сказал девушке ни слова про ожидавшийся побег, он твердо решил взять её с собой. Хватит того, что он потерял Фарру! Расставаться же с Гралией он не хотел не только по причинам плотского характера: она была единственным человеком, которому Блейд мог доверять полностью и до конца. Учитывая сложность задачи, которую он надеялся разрешить в Райне, помощь верного союзника могла понадобиться в любой момент.

Он приготовил три объемистых тюка: в одном лук, дротики, колчан со стрелами, топорик, факелы, прочная веревка с крюком и доспехи; в другом теплые плащи и сапоги. В третьем мешке была еда — какую удалось раздобыть, и фляги с вином. Он помнил, что в пещере Лартака имелись запасы, но кто знал, сколько времени будет у них перед стартом! Пешим ходом до мастерской мудреца на макушке статуи Сата добираться больше часа, а взять коней он не решался. Два жеребца в конце горной тропы — явная улика против мудрейшего, у Лартака могли быть неприятности. Из оружия Блейд решил оставить при себе только меч и перевязь с метательными ножами. Он не был уверен, что рискнет пустить их в ход, если амазонки ринутся за ним в погоню, одна мысль об убийстве одной из этих женщин, даже таких недружелюбных, как Харамма или Кавасса, приводила его в смущение. Он предпочитал ускользнуть тихо н тайно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ричард Блейд, агент Её Величества"

Книги похожие на "Ричард Блейд, агент Её Величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеффри Лорд

Джеффри Лорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеффри Лорд - Ричард Блейд, агент Её Величества"

Отзывы читателей о книге "Ричард Блейд, агент Её Величества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.