Элиса Хэнри - Растопив лед недоверия...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Растопив лед недоверия..."
Описание и краткое содержание "Растопив лед недоверия..." читать бесплатно онлайн.
В маленьком американском городке Голд-Спрингс любое событие вызывает немало шума и пересудов, а уж когда речь идет о выборах нового шерифа, тут, разумеется, все жители приходят в страшное волнение. Тем более что им хотят подсунуть какого-то чужака! Первой случайно знакомится с кандидатом на должность шерифа молодая вдова Мария Лайтнер…
– Как холодно! – минутой позже присоединился он к ней на кухне.
Мария включила свет. Теперь сомнений у нее не было.
– Сэм, боюсь, термостат сломался, на этот раз окончательно.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Мария сидела на кровати, обложившись воскресными газетами. Пока еще не наступили настоящие холода, паниковать было рано. Она накрыла Сэма еще одним одеялом, а потом позвонила мистеру Спиви.
– Миссис Лайтнер, в прошлом году я уже говорил вам, что придется заменить систему. Ваш термостат стал анахронизмом. Можете продать его как антиквариат! – Он засмеялся собственной шутке. – Но завтра утром я заеду.
Марии было совсем не до смеха. Небольшая сумма денег, лежащая на ее счете, быстро таяла. Так что у нее не оставалось выбора. Надо искать работу. По крайней мере до весны.
Газеты были полны объявлений. Требовались самые разные специалисты: от поваров до пожарных. Нескольким ресторанам нужны официантки, но зарплата очень мала. В газете было только одно объявление, которое она сразу обвела кружочком, не дочитав до конца. Предлагаемая зарплата превосходила все ее ожидания. Но, дойдя до слов: «Обращаться к шерифу Робертсу в офис. Голд-Спрингс», она тяжело вздохнула и вычеркнула его. Потом снова посмотрела на объявление, отложила газету и выключила свет.
Конечно, может быть, место уже занято. А если нет, ей придется поступиться своей гордостью и попросить у Джозефа эту работу.
Мария закрыла глаза, но он не оставил ее даже во сне. Его сильные руки обнимали ее, теплые губы скользили по лицу, и на нее словно падало раскаленное солнце…
Утро было суматошным. Звонил будильник. Сэм просил на завтрак тосты с сыром и ныл, что в доме холодно.
Пришел школьный автобус, Сэм уехал, и вслед за ним прибыл мистер Спиви. Почти одновременно у дома затормозила машина шерифа.
– Похоже, у вас неприятности, – пошутил мистер Спиви, раскладывая на кухне свои инструменты. – Я пойду посмотрю на ваш термостат. – Он хитро взглянул на нее, когда из машины вышел шериф.
Мария улыбнулась, зная, что мистер Спиви ни за что не начнет работу, пока все не разузнает.
– Доброе утро, – поприветствовал он шерифа. – Что-то вы сегодня рано приехали в город.
Джозеф кивнул и пожал протянутую руку.
– Я еду в офис.
– Преступность не дремлет, знаете ли, – глубокомысленно заметил мистер Спиви.
Джозеф смотрел только на Марию.
– Но не в этом городе.
– Ладно, – добавил мистер Спиви, разглядывая их обоих. – Мое дело – взглянуть на термостат. Вы тоже можете посмотреть, шериф.
– Зачем, мистер Спиви?
– Возможно, это последний раз, когда кто-либо из нас может увидеть нечто подобное. Такие конструкции вымерли еще в прошлом столетии. Миссис Лайтнер хранила его до сегодняшней ночи.
Что-то бормоча себе под нос, мистер Спиви направился к термостату.
Мария почувствовала, что сейчас зальется краской и провалится на месте от смущения. Если уж не Сэм сообщает Джозефу о ее личных проблемах, то этим занимается сосед!
– Ваш термостат умер или только болеет? – шутливо спросил Джозеф, глядя на ее смущенное лицо.
– Пока ничего не известно… – А что вас привело ко мне, шериф?
– Я еду в офис и подумал, что вам тоже нужно попасть в Голд-Спрингс. Вы же сегодня забираете грузовик у Билли?
– Спасибо, с вашей стороны было очень мило об этом подумать.
– Мне это в удовольствие, – он кинул на нее быстрый взгляд, видя, как ее щеки покрывает румянец.
– Ох, я должна еще переодеться. Если вы можете подождать несколько минут… Есть кофе.
Джозеф кивнул.
Мария металась по кухне, от волнения не переставая болтать о Сэме и грузовике. Она нашла чистую кружку и наполнила ее горячим кофе.
В это утро в Джозефе Робертсе было что-то, что заставляло ее нервничать. А может быть, это воспоминания о своих мечтах и снах не давали ей покоя.
Он смотрел на нее, на то, как она бегала по кухне, то и дело проливая кофе и просыпая сахар. В ней сегодня что-то изменилось. А может быть, ему просто вспоминалось ее вчерашнее прикосновение…
– Здесь очень холодно, – сказала она, наконец ставя кружку на стол. При выдохе от губ отрывалось белесое облачко, тут же растворявшееся в воздухе. – Так что я постараюсь собраться побыстрее.
Джозеф сидел, прихлебывая горячий кофе и слушая, как затихают легкие шаги Марии на лестнице.
– Термостат миссис Лайтнер сдох. Я еще в прошлом году советовал ей сменить всю систему, – объявил появившийся мистер Спиви.
– И сколько это будет ей стоить? – сухо спросил Джозеф.
– Если постараться… поискать… – И мистер Спиви назвал довольно большую сумму, положив на стол счет.
Джозефу было больно видеть, с каким выражением лица Мария взяла со стола счет и посмотрела на сумму.
Ему захотелось позаботиться о ней и мальчике. Они не должны оставаться в холодном доме даже на один день. Но он уже знал Марию и промолчал. Вот если бы ему удалось убедить ее принять предложение и поступить на работу в офис…
– Что ж, – сказала Мария. – Я готова. Проблема с термостатом не обсуждалась.
По пути к гаражу Билли они говорили лишь о предстоящем в субботу празднике Дня основания. Доехали быстро. Марии даже показалось, что слишком быстро.
– Думаю, мы скоро увидимся, – сказала она, выбираясь из машины, и, улыбнувшись, поблагодарила Джозефа.
– Билли, – позвала она.
– Сюда, Мария, – крикнул он. – Я уже все для тебя подготовил.
Она забралась в грузовик и завела двигатель, внимательно прислушиваясь. Конечно, он был не новый, но…
– Значит, оплата в течение недели? – спросил Билли, когда она захлопнула капот.
– Да. Спасибо, Билли.
– Без проблем, Мария. Увидимся в пятницу.
Значит, в пятницу первый день оплаты, думала она, выезжая из гаража на вновь приобретенном черном грузовике.
Счет, который предъявил ей мистер Спиви, заставил ее помрачнеть и задуматься. Надо срочно искать новый источник дохода, и она приняла решение.
Часом позже она вошла в офис шерифа. Безупречная прическа, красный костюм со светлой отглаженной блузкой, туфли на невысоких каблучках.
По всему зданию работали маляры, водопроводчики, в коридоре ей попался электрик. Было довольно шумно.
– Шериф здесь?
– Я могу вам чем-нибудь помочь, миссис Лайтнер? – спросил Джозеф, выходя из-за соседней двери.
– Я пришла узнать насчет работы. – Она подошла ближе, не сводя с него глаз.
Джозеф оглянулся на внезапно затихших рабочих, и в помещении тут же восстановился прежний уровень шума, как будто тишины никогда и не было. Любопытные глаза следили за ними, чтобы потом в красках расписать все, что произойдет, женам и сестрам, но кисти и молотки не переставали работать, словно сами по себе.
– Какой работы? – удивился он, сохраняя на лице спокойное, непроницаемое выражение.
– Этой, – она протянула ему газету с объявлением.
Он удивленно посмотрел на газету, словно впервые увидел.
– Пойдемте ко мне в офис.
Его «офис» представлял собой большую кладовку, которая была только что покрашена. Он предложил ей стул, а сам сел за большой старый стол, заваленный кипами бумаг.
Джозеф снова взглянул на газету.
– Но вы, похоже, не заинтересовались этим объявлением, – заметил он, указывая на жирную черту, перечеркивающую текст.
– Сначала да, – ответила она честно.
– Что заставило вас передумать?
– Меня устраивает оплата, и, думаю, я справлюсь с любой работой, которую вы мне поручите, – решительно сказала она.
– Отлично. – Он кивнул. – Вы приняты.
– Но вы даже не знаете, насколько я квалифицированна, – запротестовала она.
Он обошел вокруг стола и присел на краешек.
– Вы – единственная женщина в городе, кто знает, как отвечать на срочные вызовы. Вы были женой констебля и принимали такие звонки днем и ночью. Научиться обращаться с системой не займет много времени.
– Я умею печатать и освоила несколько компьютерных программ, – сказала Мария, все еще пытаясь его в чем-то убедить.
Внизу раздался крик, и возникла какая-то суматоха. Запищала рация. Джозефа вызывал один из помощников.
– Вы можете приступить к работе прямо сейчас? – спросил он, вынимая рацию.
– Думаю, да. Я…
– Шериф Робертс, здесь у главного универмага возникла потасовка. Мы не знаем, что делать, – послышался взволнованный голос одного из помощников.
– Я буду через несколько минут, – ответил Джозеф. Его голос прозвучал удивительно спокойно. Не в пример его помощнику. – А вы пока приступайте. Направляйте людей по вызовам и руководите ремонтом, – отдал он ей распоряжение, на ходу надевая шляпу и направляясь к двери.
Она кивнула.
– Конечно, думаю, я…
– Все будет хорошо, – сказал он ей.
Мария осталась стоять посреди офиса, не зная, с чего начать.
– Да, совсем забыл. Спасибо вам, Мария. – Он быстро улыбнулся и ушел, но от его улыбки по всему телу Марии прошла сладкая дрожь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Растопив лед недоверия..."
Книги похожие на "Растопив лед недоверия..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элиса Хэнри - Растопив лед недоверия..."
Отзывы читателей о книге "Растопив лед недоверия...", комментарии и мнения людей о произведении.