Мерил Хенкс - Женская логика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женская логика"
Описание и краткое содержание "Женская логика" читать бесплатно онлайн.
После разрыва с Джеффом Лиз сумела начать жизнь сначала и даже собралась замуж. Она и ее жених Кевин должны доставить английскому аристократу ожерелье для его невесты, но в последний момент Кевина задержали дела, и Лиз везет драгоценный груз одна. На нее нападают и крадут сумочку, но это еще не все неприятные сюрпризы, которые ее ожидают: Кевин исчез, ожерелье оказалось фальшивым, а аристократ – тем самым мужчиной, который разбил сердце Лиз. В довершение всего невеста Джеффа и жених Лиз вступили в преступный сговор. Однако, распутывая хитросплетения интриги, Джефф обретает не только фамильное украшение, но и любимую женщину, которую, казалось, утратил навсегда.
Полное пренебрежение Бренды к чувствам будущего мужа и расчетливый подход к браку показались Лиз отвратительными. Она невольно посочувствовала незнакомому ей Колдуэллу. Сейчас Лиз снова стало больно за Джеффа. Этот случай лишний раз доказывал, что там, где два любящих человека могли бы обсудить вопрос открыто и прийти к какому-то решению, деловое соглашение может окончиться крахом. Очнувшись от задумчивости, Лиз обнаружила, что Джефф ждет от нее ответа, а она даже не слышала вопрос.
– Что ты сказал?
– Я спросил, брак твоих родителей был удачным? У тебя был счастливый дом? Мы почему-то никогда об этом не говорили.
– Нет, брак не был удачным, да и брака никакого не было. Мама вырастила меня без отца. Когда ее любовник узнал, что она беременна, то просто бросил ее. Он даже не помогал ей деньгами. Ей пришлось нелегко, и обида осталась у нее в душе на всю жизнь. Боясь, чтобы я не повторила ее ошибку, мама с детства внушала мне, что мужчинам нельзя доверять.
– Понятно… – медленно проговорил Джефф. Почему-то именно сейчас Лиз вспомнила их первую встречу, собственный страстный, ничем не сдержанный отклик на его ласки, и покраснела.
– Ты, наверное, мне не веришь.
– Ну почему же, верю. Теперь я получил ответ на вопрос, который всегда ставил меня в тупик: почему такая страстная женщина оставалась девственницей до двадцати трех лет.
Лиз покраснела еще гуще. Видя это, Джефф смилостивился и сменил тему.
– Какие у вас планы на будущее? На какое число назначена свадьба?
– Пока никаких конкретных планов нет, все произошло так быстро… Правда, Кевин предложил сыграть свадьбу весной.
– Вы живете вместе?
Лиз немного опешила от столь откровенного вопроса, но, вспомнив об откровенности Джеффа, ответила:
– Нет… да… то есть мы собираемся. Кевин предложил мне переехать к нему и перед отъездом помог мне перевезти вещи в его квартиру.
– Но ты там пока не поселилась, – подытожил Джефф.
– Нет, не поселилась. Я не хотела переезжать до его возвращения и пока жила на старом месте.
– И теперь ты с нетерпением ждешь, когда он вернется, чтобы вы могли воссоединиться?
Лиз почувствовала насмешку в его голосе, но постаралась, чтобы ее «да» прозвучало как можно убедительнее.
Они дошли до большого пруда, формой напоминающего вытянутую восьмерку. В самой узкой его части был перекинут трехарочный каменный мост. На зеркальной поверхности воды плавали островки из водяных лилий, их темно-зеленые листья и белоснежные цветы были настолько совершенной формы, что казались искусственными. Время от времени водную гладь морщил налетающий ветерок. Пруд опоясывала мощеная дорожка, по внешней стороне которой были расставлены мраморные скамьи и статуи античных богов. Чуть дальше виднелся террасный сад с декоративными деревьями. Лиз и Джефф обогнули пруд и дошли до увитой зеленью беседки. Указав на нее, Джефф с серьезным видом предложил:
– Наконец-то ты можешь дать отдых своим бедным коленям.
Понимая, что сама дала ему повод для иронии, Лиз промолчала и села на нагретую солнцем мраморную скамью, стараясь держаться как можно дальше от Джеффа. Некоторое время они сидели молча, наблюдая танец голубых стрекоз над поверхностью воды. Затянувшееся молчание прервал Джефф.
– Какими ты видишь свои отношения с Сандерсом?
– Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.
– Как, по-твоему, у вас был бурный роман или нечто более… скажем так, спокойное?
– Я люблю Кевина, если тебя интересует именно это, – сдержанно ответила Лиз, – иначе не согласилась бы стать его женой.
– А он? Он тоже тебя любит?
Лиз чуть было не выпалила «конечно», но вдруг заколебалась. Если вдуматься, Кевин никогда не говорил этого напрямую. Но он наверняка ее любит, иначе зачем бы хотел на ней жениться?
Брови Джеффа поползли вверх.
– Кажется, ты сомневаешься?
– Вовсе нет! – поспешно возразила она. – Я уверена, что Кевин меня любит.
– Как вы планируете, у вас будут дети?
– Надеюсь, что будут. Со временем.
– А что думает по этому поводу Сандерс?
– Мы пока об этом не говорили.
– Как давно вы знакомы?
– Не очень давно, – уклончиво ответила Лиз.
– А конкретнее? Полгода? Три месяца?
– Несколько недель.
Было бы глупо надеяться, что Джефф за это не ухватится.
– Но ты ведь, кажется, говорила, что работаешь в его фирме с прошлого лета?
– Да.
– Что же Сандерс так долго тянул?
Чувствуя на себе его испытующий взгляд, Лиз пожала плечами и попыталась придерживаться легкого тона.
Я была для него всего лишь одной из сотрудниц. – Она говорила чистую правду. – Вряд ли Кевин вообще замечал меня до того, как мы стали встречаться по поводу ожерелья.
– Понятно. Но ты-то его замечала?
Лиз вспыхнула и промолчала.
– Скажи, Элизабет, что он собой представляет?
– Умный, обаятельный, интересный собеседник, приятный в общении, легко сходится с людьми…
– Особенно с женщинами, – вставил Джефф и, видя, что Лиз поджала губы, уточнил: – Во всяком случае, так доложили мне в детективном агентстве.
– Я уверена, что твое детективное агентство по многим пунктам ошибается.
– Возможно, но маловероятно.
– Что бы они тебе ни наговорили, Кевин не бабник какой-нибудь! Он заботливый, ответственный, к женщинам относится с уважением…
– О, я смотрю, мистер Сандерс – просто кладезь достоинств! Интересно, если он такой замечательный и если вы собираетесь пожениться, почему вы не спите вместе?
Откровенные насмешки Джеффа все-таки вывели Лиз из себя.
– Ты меня спрашивал, живем ли мы в одном доме, а не спим ли вместе!
– Да, верно. И что же, ты с ним спишь?
– Конечно. Разве не так поступают в наше время большинство будущих супругов?
Выражение лица Джеффа не изменилось, но Лиз почувствовала, что сама мысль о том, что она спит с другим мужчиной, приводит его в ярость. Какое-то мгновение она колебалась, не признаться ли, что солгала, но так и не решилась, побоявшись вызвать новый град насмешек.
Из ее прически выбилась прядь волос, и не успела Лиз поднять руку, как Джефф взял непослушный локон двумя пальцами и стал лениво им поигрывать. Лиз замерла в неестественной позе, вдруг с болезненной четкостью вспомнив, как в прошлом, когда они занимались любовью, Джеффу нравилось играть ее густыми волосами.
По-видимому довольный произведенным эффектом, Джефф заправил прядь волос за ухо Лиз и холодно поинтересовался:
– Оставим в покое характер Сандерса, расскажи, какой он внешне?
Напряжение, сковавшее Лиз, лопнуло, как слишком сильно натянутая струна.
– А разве твой детектив тебе не доложил?
Нисколько не задетый ее язвительностью, он пояснил:
– Мне бы хотелось услышать твою версию.
– Кевин – твоя полная противоположность. – Не потому ли я его и выбрала, мелькнула мысль, но Лиз ее тут же отбросила и решительно продолжила: – Не очень высокий, худощавый, светловолосый, у него голубые глаза…
– И море обаяния?
Ну нет, он не собьет меня с толку своими ехидными репликами! – рассердилась Лиз и отчеканила:
– Вот именно, море обаяния.
– Он очень понравился Бренде. Она говорит, что Кевин похож на Роберта Редфорда.
– Ты ревнуешь? – с фальшивым сочувствием поинтересовалась Лиз.
– А ты как думаешь?
Думаю, что с твоей внешностью и обаянием можно не опасаться соперников, могла бы ответить Лиз, но сказала совсем другое:
– На твоем месте большинство мужчин ревновали бы.
– Во-первых, я не «большинство», а во-вторых, я давно научился охранять то, что принадлежит мне, – пока оно мне самому нужно.
Еще бы!
– А ты, Элизабет? Ты не ревнуешь?
– К Бренде?
– Я говорю не о Бренде, а обо всех других женщинах в жизни Сандерса.
– Насколько мне известно, никаких «других женщин» не существует.
– И ты по-прежнему собираешься за него замуж?
– Конечно.
– И все, что я тебе рассказал, ничего не меняет?
На какое-то мгновение у Лиз мелькнула безумная мысль, что Джефф имеет в виду правду об истории с Рут. Сердце ее остановилось. Усилием воли взяв себя в руки, она пробормотала:
– Т-ты говоришь о финансовом положении Кевина?
– Разумеется, о чем же еще?
– Нет, это ничего не меняет.
– И ты останешься с ним, когда он станет банкротом?
– Если он станет банкротом, конечно, я его не брошу.
– Вижу, ты все еще не веришь в такую возможность.
– Нет, не верю! – горячо заявила Лиз. – Когда Кевин приедет…
– Если приедет, – уточнил Джефф.
– Конечно же приедет! – с жаром воскликнула она, но в действительности и сама не знала, кого пытается убедить – Джеффа или себя. Она вскочила. – Да он, наверное, уже приехал. И мисс Скотт тоже уже пора вернуться, не так ли?
– Что ж, в таком случае нам стоит двигаться обратно. Самый короткий путь и, кстати, самый живописный – это через мост и розарий.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женская логика"
Книги похожие на "Женская логика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мерил Хенкс - Женская логика"
Отзывы читателей о книге "Женская логика", комментарии и мнения людей о произведении.