Мерил Хенкс - Женская логика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женская логика"
Описание и краткое содержание "Женская логика" читать бесплатно онлайн.
После разрыва с Джеффом Лиз сумела начать жизнь сначала и даже собралась замуж. Она и ее жених Кевин должны доставить английскому аристократу ожерелье для его невесты, но в последний момент Кевина задержали дела, и Лиз везет драгоценный груз одна. На нее нападают и крадут сумочку, но это еще не все неприятные сюрпризы, которые ее ожидают: Кевин исчез, ожерелье оказалось фальшивым, а аристократ – тем самым мужчиной, который разбил сердце Лиз. В довершение всего невеста Джеффа и жених Лиз вступили в преступный сговор. Однако, распутывая хитросплетения интриги, Джефф обретает не только фамильное украшение, но и любимую женщину, которую, казалось, утратил навсегда.
– Но зачем было идти на такие ухищрения? Зачем было красть фальшивое ожерелье?
– В том-то и суть. Сандерс понимал, что не сможет просто так всучить мне фальшивку, довольно скоро кто-нибудь обнаружил бы подмену, и тогда вина пала бы на него.
– Все равно не понимаю… Если он хотел украсть ожерелье, почему не подсунул мне пустой футляр, положив в него что-нибудь для веса?
– Это было бы слишком рискованно. Вдруг Доусон вздумал бы еще раз проверить качество своей работы? Будь футляр пуст, кража обнаружилась бы слишком быстро, а так старик мог и не заметить, что камни фальшивые, – ведь он смотрел бы не на них, а на оправу. Да и качество подделки достаточно хорошее.
– Ясно. – Лиз вздохнула.
– А когда фальшивка была бы, если можно так выразиться, благополучно украдена, никто никогда не узнал бы, что она вообще существовала. И ты, и Доусон, и все остальные были бы абсолютно уверены, что украдено подлинное ожерелье. А если вдруг – что крайне маловероятно – пропажа найдется, все решат, что камни подменили уже после кражи.
Сандерсу и Бренде оставалось только ждать, пока уляжется шум. Если бы все шло по плану, Бренда приехала бы в Колдуэлл-Холл, а потом под каким-нибудь благовидным предлогом расторгла бы помолвку. Сандерс нашел бы повод для ссоры с тобой – это было бы нетрудно, после кражи ожерелья обстановка сильно накалилась бы. Через некоторое время они соединились бы, не вызвав ни у кого подозрений – просто два одиноких человека полюбили друг друга. Как видишь, все было продумано от начала до конца. Но, когда выяснилось, что в украденной сумочке ожерелья нет, весь план рассыпался как карточный домик. Я подозреваю, что в первый момент они здорово запаниковали.
– Думаешь, поэтому они и совершили такую ошибку – поехали на квартиру к Кевину?
– Не уверен, но у них явно были серьезные причины рисковать. Возможно, он вернулся за паспортом или за настоящим ожерельем, а может, за тем и за другим одновременно. Если это так, они планируют сбежать из страны. Они же не знают, как скоро подделка будет обнаружена и кто-нибудь сопоставит два факта – их исчезновение и пропажу подлинного ожерелья.
– А они не поймут, что за ними снова следят?
– Сандерс очень осторожен, но все же не думаю, что он заметит слежку. После того как ему удалось ускользнуть в прошлый раз, у меня состоялся серьезный разговор с детективным агентством. На этот раз за Сандерсом будет следить целая команда настоящих профессионалов.
– Значит, ты знаешь, где он?
– По данным последнего рапорта, Сандерс и Бренда держат путь в Лондон.
– И что ты собираешься предпринять?
– Пока ничего. Подожду их следующего шага. Если они попытаются выехать из страны, значит, ожерелье при них. С другой стороны, если они попытаются лечь на дно – а Лондон самое подходящее место, чтобы скрыться, – можно смело предполагать, что ожерелье где-то припрятано. В этом случае найти его будет труднее.
– А вдруг его не удастся найти? – заволновалась Лиз. – Камни застрахованы?
– Да, но дело не в страховке, для меня ценность ожерелья не измеряется деньгами, это фамильная реликвия. К тому же я терпеть не могу, когда меня оставляют в дураках.
– И не ты один.
Услышав горькие нотки в ее голосе, Джефф заметил:
– Тебя-то им как раз не удалось оставить в дураках. Своей изобретательностью ты спутала им все карты.
Что ж, если он так считает – тем лучше. Лиз немного воспрянула духом и решила ковать железо, пока горячо.
– Раз ты не считаешь меня виноватой, значит, я могу уехать? Мне бы не хотелось задерживаться.
– Куда тебе торопиться? Жених тебя не ждет, работы у тебя нет, если не ошибаюсь, ты даже от квартиры отказалась.
– Да, это так… но мне же нужно начинать строить жизнь заново. Как только я найду жилье и работу…
– Боюсь, это будет нелегко, учитывая все обстоятельства.
Лиз не была уверена, прозвучала ли в его словах скрытая угроза или ей только послышалось.
– Мне уже приходилось начинать все сначала, – сказала она с наигранной бодростью, – мне не привыкать.
– Тебе – возможно, однако я не вижу смысла начинать все сначала.
– Джефф, но у нас обоих нет выхода!
– А вот с этим я не могу согласиться. Почти из любой ситуации можно найти выход. Например, по поводу кражи рубинов – я могу заняться этим делом сам или обратиться в полицию.
– В полицию? – Лиз побледнела.
– А ты как думала? Кража – это преступление.
– Но, если удастся вернуть ожерелье, может, нет необходимости обращаться в полицию?
– И ты готова назвать мне хотя бы одну причину, по которой мне не следует этого делать? – спросил Джефф, не сводя глаз с ее лица.
Под его немигающим взглядом Лиз невольно поежилась.
– М-мне бы не хотелось, чтобы Бренда или Кевин попали из-за меня в тюрьму.
– Если и попадут, то не из-за тебя.
– Возможно, но мне все равно неприятно думать…
Джефф не дал ей договорить.
– Значит, когда я поймаю их с фамильными рубинами Колдуэллов, ты предлагаешь похвалить их за сообразительность и пожелать им счастья?
– Нет, конечно нет!
– Ты все еще любишь Сандерса, и тебе невыносима мысль, что он окажется за решеткой. – Это был не вопрос, а утверждение, причем высказанное с такой яростью, что Лиз пожалела, что вообще открыла рот. – А я считаю, что в тюрьме ему самое место.
– А как же Бренда?
– Они вместе затеяли эту аферу, пусть вместе и расплачиваются.
– Значит, ты твердо решил заявить в полицию?
Джефф небрежно пожал плечами.
– Не совсем. Это зависит от некоторых обстоятельств.
– А именно?
– От тебя.
– От меня? Не понимаю, что от меня может зависеть…
– Скажем так, это зависит от того, насколько ты готова к сотрудничеству. Как я уже говорил, я считаю, что ты передо мной в долгу.
– Но я сделала все, о чем ты просил… И ты, кажется, только что сказал, что не винишь меня в пропаже ожерелья.
– Нет, не виню, но факт остается фактом: ты участвовала в осуществлении планов Сандерса, и только ты способна как-то возместить ущерб.
– Возместить ущерб? Но у меня нет таких денег… кроме того, может, ожерелье еще удастся вернуть?
– Я говорю не об ожерелье.
Лиз вдруг осенило. Уже догадываясь, что Джефф скажет, она застыла, глядя на него, а сердце заухало в груди как молот.
– На завтра у меня назначена свадьба, и мне не нравится, что мои планы нарушены.
– Уж не хочешь ли ты сказать… – От волнения ее голос прервался.
– Именно.
– Не может быть! Я не могу… Это невозможно! Мы не любим друг друга…
Джефф перебил ее, безжалостно напомнив:
– Ты любила Сандерса, и что из этого вышло? Кажется, я ясно дал понять, что не считаю любовь необходимым условием успешного, стабильного брака. Мне нужна хорошая жена, сговорчивая, но в то же время с характером, чтобы с ней было интересно. И подходящая мне в постели – думаю, с этим пунктом у нас все в порядке. А ты разве не ждешь от потенциального мужа того же?
Да, конечно, но мне нужна еще и любовь, подумала Лиз.
Джефф смотрел на нее в упор.
– У тебя есть все качества, которые я хочу видеть в жене.
– Я не так красива, как Бренда.
– По-своему ты даже красивее. Ты излучаешь внутренний свет, которого у нее нет и в помине.
– Я не такая сексуальная.
– А вот об этом позволь мне судить.
– По сравнению с ней я покажусь тебе скучной.
– Ерунда! Бренда – искательница приключений, это верно, но тебя никак не назовешь скучной. Ты приятная, интересная собеседница, я уверен, что из тебя получится хорошая жена, ты будешь верна брачным обетам, сможешь создать счастливый дом для наших детей. В этом смысле ты даже больше подходишь на роль жены, чем Бренда. В свою очередь я постараюсь стать тебе хорошим мужем. У тебя будут все материальные блага, которые ты только пожелаешь…
– Материальные блага, как ты выразился, меня не интересуют! – перебила Лиз, но Джефф продолжал, будто не слышал:
– Ты сможешь покупать себе платья у известных модельеров, путешествовать… Думаю, в постели я тоже способен дать тебе все, о чем ты мечтаешь, мы подходим друг другу, и это еще слабо сказано. Подумай над моим предложением, Лиз. Неужели лучше быть одной, искать работу, снимать дешевую квартирку на пару с подружкой? Начинать все сначала, постоянно помня, что мужчина, которого ты любишь, сидит в тюрьме и попал туда не без твоей помощи?
– Но ты говорил, что я не виновата…
– Я не это имею в виду, а то, что ты могла бы купить его свободу, если бы…
– Вышла замуж за человека, которого презираю? – подсказала Лиз, вскочив.
Джефф тоже встал и навис над ней, стиснув зубы. Некоторое время он угрожающе молчал, затем презрительно процедил:
– Конечно, если жертва, на твой взгляд, слишком велика, можешь дождаться, когда Сандерс выйдет из тюрьмы, а потом умолять его вернуться к тебе. Наверное, тебе даже повезет, потому что Бренда точно не станет ждать его столько лет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женская логика"
Книги похожие на "Женская логика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мерил Хенкс - Женская логика"
Отзывы читателей о книге "Женская логика", комментарии и мнения людей о произведении.