Кристофер Банч - Сила урагана

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сила урагана"
Описание и краткое содержание "Сила урагана" читать бесплатно онлайн.
Протектор Редрут узурпировал власть в звездной системе Ларикса и Куры и покушается на целостность Конфедерации. Чтобы ему помешать, Корпус внедряет Ньянгу Иоситаро в окружение диктатора. Тем временем его друг Гарвин Янсма во главе диверсионной группы действует в тылу противника.
Я также клянусь, что буду вести себя так, как подобает офицеру Конфедерации. Не буду издавать распоряжений, нарушающих нормы Конфедерации и общечеловеческие нормы, и буду поддерживать выполнение законов Парламента Конфедерации.
— Клянусь, — проговорила Маев и сама удивилась тому, как хрипло прозвучал ее голос.
— Назначаю вас, Маев Стиофан, офицером Конфедерации в ранге аспиранта.
Как и на Ангаре, Иоситаро, Янсме и Хедли, на ней была темно-синяя парадная форма Корпуса. Ангара протянул ей кожаную шкатулку, в которой находились эмблемы Корпуса, серебряная корона, символизирующая ее ранг, и смертоносный боевой нож.
Стиофан четко отдала честь, Ангара ответил ей тем же.
— Если бы у нас еще был оркестр, — сказал он менее официальным тоном, — он бы играл. А эту церемонию надо бы проводить на плац-параде, чтобы присутствовал весь Корпус. Но времена теперь опасные. Может, позже… — тихо закончил он.
— Спасибо, сэр, — сказала Маев.
Ангара внимательно посмотрел на нее, потом кивнул:
— Вольно.
Ангара и Хедли развернулись и вышли.
— Можете поцеловать аспиранта, — сказал Янсма.
Ньянгу так и сделал. Чуть погодя Маев отстранилась от него.
— Я ничего не нарушаю, целуясь именно с этим офицером? Никаких правил и уставов? Никто мне не сказал, что я буду делать, как я вписываюсь в штат, и я не уверена…
— Ничего ты не нарушаешь, — ухмыльнулся Ньянгу. — А твою новую должность я отложил на сладкое. Ты будешь одним из личных телохранителей коуда Ангары.
— Господи, боже ты мой, — проговорила изумленная Маев. — Неудивительно, что он так странно на меня посмотрел. Я ведь была когда-то в гвардии Протектора. Откуда ему знать, что я не запрограммирована зарезать его при первой возможности?
— Он знает, — сказал Гарвин. — Куда, по-твоему, делся прошлый вторник?
Маев задумалась и с удивлением обнаружила, что она действительно потеряла целый день.
— Ты была в полной отключке, как мороженая рыба, — продолжал Гарвин. — Вся служба безопасности Второй секции копалась в твоей психике, чтобы подтвердить, что ты действительно та, за кого себя выдаешь.
— Ой, — тихо отозвалась она. — Это не очень мне нравится.
— Да и мне не больше, — согласился Ньянгу. — Я помню… а, неважно.
— По крайней мере, больше это не повторится, — заверил Гарвин. — Что бы там они ни откопали, после анализа это уничтожено.
— А ты это смотрел? — спросила Маев у Ньянгу.
— Только неприличные места.
— Надеюсь, что ты врешь, — мрачно сказала она. — А то для тебя, дорогой мой, больше никаких неприличных мест не будет.
Ньянгу посмотрел на Гарвина:
— Вот за это я ее и люблю.
Маев была очень удивлена его словами, и Гарвин тоже. Только Гарвин заметил, что Ньянгу засомневался перед тем, как сказать «люблю».
Снова и снова «волчьи стаи» отправлялись в бой, охотясь за конвоями с Куры. Добычи у них стало поменьше — конвои стали собираться на самой границе атмосферы Куры и прыгать в новые, неизвестные навигационные точки.
Иногда, но далеко не всегда, «стаям» удавалось проследить за ними и напасть. Лариксане извлекли уроки из потерь. Теперь вопрос был в том, какая сторона первой выработает новую тактику.
— Проблема не в «волчьих стаях», доктор, — серьезно сказала Хо Канг. — Эта система работает хорошо, и с каждым заданием все улучшается. Проблема в том, чтобы проследить конвои после первого прыжка. Мы не можем следить слишком близко или со слишком большого корабля на исходной точке, потому что, если нас замечают, конвой отменяется и они возвращаются на Куру. А когда мы используем корабль поменьше, «аксай» например, то он часто попадает в засаду.
— Давайте я вам покажу вторую стадию ситуации «стая» / конвой, — сказал довольный собой Данфин Фрауде. — Я это предвидел, потому и попросил вас зайти.
Он открыл дверь. В пустом конференц-зале на подставках стояли два одинаковых шара, каждый примерно два метра в диаметре.
— Назовем вот этот… скажем, Онс, а второй — Бонс, — сказал он. — Так, кстати, звали двух плюшевых зверей, которые у меня были в детстве. У меня явно не хватало воображения. И у Онса, и у Бонса есть небольшие гипердвигатели. Они представляют собой маленькие, но довольно сложные роботы слежения. Их можно поместить как в нормальном, так и в гиперпространстве. Для начала мы, скорее всего, используем их в нормальном пространстве. Как только замечен неизвестный, например куранский, конвой, у обоих роботов включаются двигатели. Когда куранцы входят в гиперпространство, первый робот прыгает с ними. Второй делает то же самое через минуту. Первый выходит из гиперпространства вместе с конвоем и посылает сигнал второму. Таким образом мы установим второй навигационный пункт, который используют куранцы. Будем надеяться, что у них таких пунктов не больше двух-трех, потому что у этих роботов на большее не хватит мощности двигателей. Если куранцы хитрят и делают много прыжков, то будет несложно поставить еще пару этих шпионских штучек в нормальном пространстве, скажем, на второй навигационной точке. Тогда они пойдут за лариксанами на третий прыжок и дальше. Конечно, каждый из них можно настроить на передачу сообщения не только второму, но и вам.
— Ловко, — сказала Хо Канг.
— Я тоже так считаю, — отозвался Фрауде. — Через несколько недель мы уже начнем их выпускать, а в запасе есть и еще сюрпризы.
— Так что у нас есть что праздновать, — сказала Хо. — По крайней мере, пока.
— Э-э, — ученый явно нервничал, — есть, конечно. Не хотите присоединиться ко мне и отпраздновать наше изобретение обедом?
Канг сняла свои старомодные очки и удивленно посмотрела на Фрауде, потом улыбнулась.
— Да, спасибо. С удовольствием.
Кура / возле Куры Три
Конвой состоял только из пяти торговых кораблей и трех истребителей эскорта. «Стая» ждала их в нормальном пространстве — контролер изучил ситуацию и понял, что один раз из каждых трех лариксане использовали старые навигационные точки.
В стае был один «кейн», четыре «велва» и два «келли».
— Чарнер Один, Два, Шесть, точка три, игрек-два-три-четыре-восемь-девять-восемь, Три, Четыре и Пять, оставайтесь в нормальном пространстве и атакуйте правый фланг.
Корабли напали, и наводчик проследила за уничтожением сначала одного, а потом другого лариксанского истребителя. Только она собралась приказать уничтожить торговые корабли, как техник внизу нажал кнопку тревоги, и диспетчер увидела на экране новый огонек. Она перешла на частоту техника.
— Неизвестный корабль. Никаких деталей. Не указан в каталоге. Вошел в реальное пространство три целых девяносто девять сотых секунды назад, — частил техник. — Даю вам приблизительную скорость и размеры. Неизвестный корабль сопровождают две единицы эскорта.
У наводчика глаза полезли на лоб, когда она увидела размеры нового корабля, приближающегося к полю битвы. Он был громаден. Вдвое больше любого лариксанского корабля, указанного в ее каталоге «Джейн». Размером он почти достигал одного из старых кораблей Конфедерации, о которых она только читала.
— Пять запусков ракет с неизвестного корабля, — доложил офицер-электронщик. — Все нацелены на нас. Выпущено пять обманок, никаких результатов. Производим контрзапуск.
Противоракетная батарея «кейна» проследила приближающиеся ракеты и взорвала четыре из них. Пятая взорвалась совсем рядом, и сеть в помещении вырубилась. Сразу включилась запасная.
— Всем подразделениям Чарнер… — начала наводчик, понимая, что битва проиграна. Потом какой-то импульс нарушил все ее частоты, и она потеряла контакт со своими кораблями.
Этот самый импульс, однако, привлек внимание атаковавших камбрийцев, и они оторвались от лариксан и ушли в гиперпространство как раз в тот момент, когда ракеты с гигантского корабля стали рваться вокруг них.
Два «келли» и один «велв» вопреки приказам остались в нормальном пространстве и контратаковали. Первый их залп был отбит, но они снова атаковали превосходившего их во много раз лариксанского гиганта. Одна ракета взорвалась вплотную к новому кораблю, и внезапно он и два корабля его эскорта исчезли.
— Сукин сын, — удивленно произнес прямо в микрофон командир одного из «келли», когда понял, что все еще жив. — Он от нас сбежал.
— Ошибка, наверное, Чарнер Пять, — отозвался командир «велва». — Его ошибка, не наша. Не поможешь с транспортниками и вон тем истребителем? Он просто болтается тут и загрязняет космос.
— Уже иду. Наверное, это нам награда за праведную жизнь.
Три камбрийских корабля погнались за разбежавшимися лариксанами.
Первый из километровых кораблей наарон-класса, о которых мечтал Редрут, уже существовал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сила урагана"
Книги похожие на "Сила урагана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Банч - Сила урагана"
Отзывы читателей о книге "Сила урагана", комментарии и мнения людей о произведении.