Кристофер Банч - Лики огня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лики огня"
Описание и краткое содержание "Лики огня" читать бесплатно онлайн.
Связь между звездной системой Камбры и Конфедерацией прервана. Космические корабли не проходят ни в том, ни в другом направлении — их перехватывают пираты. А тут еще на планету, которую защищает Корпус, посягают полулюди-полуживотные, пришельцы из соседнего мира.
Ньянгу тоже приветствовал такое начинание начальства и заявил, что, возможно, расскажет Гарвину кое-что интересное, когда тот вернется. Вот так получилось, что Гарвин принарядился и отправился вдоль побережья в Леггет искать приключений на свою голову. Он вспомнил, что давным-давно, когда только что закончил обучение, провел здесь вечер с какой-то певичкой и вляпался в такие неприятности, из которых не знал, как и выбраться.
Кто-то вошел в бар, сел на другом конце стойки и приятным контральто заказал белого вина. Бармен выполнил заказ, Гарвин обернулся… И тихий вечер разлетелся на осколки, словно разбитый бокал.
Спустя мгновение Язифь Куоро тоже узнала его.
— М-м… Привет, — с трудом выдавил он.
— Привет.
Они смотрели друг на друга. Молчание становилось все глубже.
— Спасибо за цветы, — сказала она. — И за то, что спас меня… Нас.
Гарвин попытался придумать что-нибудь умное, но тщетно.
— Пустяки, — в конце концов умудрился произнести он. — С тобой теперь все нормально?
— Просто прекрасно. Меня так долго продержали в больнице только потому, потому что я подцепила какую-то инфекцию.
— Ну да, — Гарвин отчетливо понимал, каким идиотом выглядит, и удивлялся, что стало с его звонким серебряным языком. — Инфекции бывают жутко опасные.
— Ты выглядишь очень мило, — Язифь, по-видимому, тоже соображала не слишком хорошо.
— Спасибо. И ты тоже… Что привело тебя сюда? — это была слабая попытка сделать разговор более содержательным. — Разве вам на Холмы не доставляют все, что нужно?
Язифь внимательно посмотрела на него и сделала вывод, что это не выпад против нее.
— Я жду Лоя. Мы договорились пообедать, — ответила она, — вместе с некоторыми из его редакторов. Они собираются обсудить, как нам вести дела с мусфиями. Я подумала, что это будет, наверно, смертельно скучно, и решила прийти пораньше, чтобы немного подкрепиться.
— Ты, наверно, права. В таком случае тебе нужно выпить то же, что пью я. — Гарвин кивнул официанту и сделал заказ.
Когда спиртное принесли, Язифь пригубила напиток.
— Уф-ф-ф… Гарвин? На этой штуке, похоже, могут летать корабли. Мне, наверно, не стоит этим увлекаться, а то это может кончиться тем, что я буду развлекать собравшихся стриптизом.
— Почему бы и нет? Или, может, чтобы журналисты не заскучали, тебе стоит задать им такой провокационный вопрос: а как, по их мнению, мусфии планируют вести дела с нами?
— Что ты имеешь в виду? Пока вроде бы все идет как надо.
— То же самое сказал человек, добравшись до сорок пятого этажа и не подозревая, что с пятидесятого он свалится.
Язифь оглянулась, никого не увидела и подвинула свой стул к Гарвину.
— По правде говоря, янемного обеспокоена. Лой говорит, что я глупая… Но мусфии всегда занимались горными разработками, и мой отец подозревал, что они хотели бы захватить под свой контроль все шахты С-Камбры.
— Я вовсе не считаю тебя глупой, — сказал Гарвин. — Мне хотелось бы сделать тебе хоть какой-то намек. Но все, что я знаю, — и учти, я ничего не говорил — это что перед своим последним отправлением мусфии заявили, что появятся снова и отнюдь не с дружественными намерениями.
— Однако, вернувшись, они на нас не напали.
— Ну да, просто совершенно случайно оказались здесь в самый подходящий момент. До смерти напугали Редрута и предстали в облике этаких героев. Наверняка они просто где-то выжидали, пока наступит нужное время.
— Что же они собираются делать и когда?
— И снова — не знаю. Но готов поспорить, они опять дожидаются подходящего случая или, может, просто ищут предлог, чтобы перейти к активным действиям.
— И если власть окажется в их руках, то первой, до кого они доберутся, буду я.
— Точнее говоря, твои владения, — согласился Гарвин. — Сама ты для них недостаточно пушистая.
Язифь засмеялась, но тут же испуганно оглянулась, сделав вид, что интересуется закатом. Помолчав, она спросила, не глядя на Гарвина:
— Я скверно обошлась с тобой, правда?
Гарвин некоторое время обдумывал, надо ему быть вежливым или честным, и в конце концов не сказал ничего.
— Все произошло слишком быстро, — продолжала она. — Я хотела убежать, спрятаться, не знала, что делать.
— И вышла замуж за Лоя Куоро, — Гарвин был уже не в состоянии сдерживать свою боль.
Язифь глубоко вздохнула, но не произнесла ни слова, просто резко кивнула. Помолчав, она сказала:
— Знаешь, иногда я жалею…
— Не надо, — внезапно охрипшим голосом перебил ее Гарвин. — Мне и без того нелегко.
Язифь подняла свой стакан и снова поставила его.
— Мне очень жаль, — она поспешно встала и ушла.
Гарвин посмотрел на стакан, который она едва пригубила, и перевел взгляд в сторону выхода.
— Сукин сын, — пробормотал он, непонятно кого имея в виду.
* * *— Думаю, — осторожно решил прощупать почву доктор Фрауде, — мы могли бы позволить себе стаканчик хереса.
— Чего-чего? — спросила Хо.
— Это сорт старого доброго вина, стаканчик-другой которого любили пропустить великие мыслители прошлого, когда им удавалось добиться каких-то результатов.
— Лично мне больше нравится идея хлебнуть чего-нибудь покрепче и станцевать голой на столе, — заметила Хейзер. — Мы ведь подобрались совсем близко, не так ли?
— Три из последних четырех перестановок выводят нас к J-Камбре, нашей луне Фови и С-Камбре. Да, можно сказать, что это близко, — ответил Фрауде.
— А что с номером четыре? — спросила Хо.
— Думаю, вы потеряны для армии, Хо, — заметила Хейзер. — С таким складом ума вам непременно надо стать ученым.
— У меня нет денег на образование, — чувствовалось, что это признание далось Хо нелегко.
— Они у вас появятся, когда мы с этим закончим, — заверила ее Хейзер.
— Что вы имеете в виду?
— Неважно. Проехали… Пожалуй, и впрямь, самое время выпить.
— Все-таки интересно, куда ведет четвертая линия? — гнула свое Хо. — Если я правильно поняла ваши объяснения, она заканчивается на расстоянии примерно половины диаметра по ту сторону М-Камбры, а там, по вашим словам, ничего нет.
— Вы все поняли правильно, — заверил ее Фрауде и тут же воскликнул: — Нет, неправильно! Какой же я идиот! Когда вы взлетаете в своем «грирсоне» из лагеря Махан и при этом знаете, что в полете будут участвовать другие суда, разве вы не уславливаетесь с ними о вашем общем месте назначения?
Хо кивнула:
— Конечно, при выполнении любой задачи уславливаются о месте встречи или, как у нас говорят, точке рандеву. Почему мусфии должны поступать иначе? Это и есть наша четвертая точка и одновременно место отсчета для истолкования других штурманских карт, если они попадут нам в руки.
Фрауде довольно улыбнулся:
— Ну, теперь, надеюсь, мы можем получить свою выпивку?
— Можем, — ответила Хо. — И за мой счет. — Она поднялась из-за стола, так резко толкнув клавиатуру и бумаги, что они рассыпались в воздухе. — Мы почти у цели!
— Ну, ты жив? — заботливо спросил Ньянгу…
— Не уверен, — простонал Гарвин.
— И куда тебя занесло, в конце концов?
— Последнее, что сохранилось в памяти, — ответил Гарвин, — это один из проклятых портовых кабаков.
— Ты был там один?
— Не помню, но за пару часов до этого у меня точно… была компания. Но я, по-моему, все время сравнивал их… кое с кем, и они послали меня к черту.
— Это все?
— Все, — ответил Гарвин. — Не считая вот этого.
Он полез в карман и достал оттуда целую кипу банкнот.
— Когда я проснулся, все карманы у меня были набиты деньгами.
— Только с тобой такое могло случиться! — восхитился Ньянгу. — Любой из нас, упившись вусмерть, проснулся бы в каком-нибудь переулке обобранным до нитки, а ты каким-то образом умудрился извлечь выгоду из своих похождений.
— Ну да… Хотя хотелось бы знать, как мне это удалось, — промямлил Гарвин. — И еще мне жуть как хочется холодного пива.
— Еще чего! — воскликнул Ньянгу. — Ты на службе и не должен подавать другим плохой пример.
— Я сам по себе плохой пример.
— Ну, сейчас я еще немного подпорчу тебе жизнь, — заявил бесчувственный Иоситаро. — Вскоре после твоего ухода нас вызвал Хедли и приказал прочесать кустарники. Наши следящие системы засекли сигналы, переданные с дальнего конца острова Дхармы. Очень плотный луч, нацеленный на край системы. Примерно в то же самое время одна из дистанционно управляемых следящих систем на L-Камбре зафиксировала входящий сигнал, а спустя некоторое время — ответ на него, посланный в направлении Леггета. Ни то ни другое, к сожалению, расшифровать не удалось. Хедли заявил, что лучше всего было бы направить на L-Камбру «аксай» и перехватить этих паразитов. Но такой возможности у нас не было, зато оставалась другая — собрать людей, прочесать остров Дхарму и найти передатчик. Что мы и сделали прошлой ночью, как раз в то время, когда ты гудел на полную катушку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лики огня"
Книги похожие на "Лики огня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Банч - Лики огня"
Отзывы читателей о книге "Лики огня", комментарии и мнения людей о произведении.