» » » » Кристофер Банч - Лики огня


Авторские права

Кристофер Банч - Лики огня

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Банч - Лики огня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Банч - Лики огня
Рейтинг:
Название:
Лики огня
Издательство:
Эксмо
Год:
2002
ISBN:
5-699-00876-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лики огня"

Описание и краткое содержание "Лики огня" читать бесплатно онлайн.



Связь между звездной системой Камбры и Конфедерацией прервана. Космические корабли не проходят ни в том, ни в другом направлении — их перехватывают пираты. А тут еще на планету, которую защищает Корпус, посягают полулюди-полуживотные, пришельцы из соседнего мира.






— С какой целью? — спросил один из членов Совета.

— Как я уже говорил, именно разобш-щ-щенность, плохое знание друг друга может пос-с-сеять ненавис-с-сть, — ответил Эск. — Более тес-с-сное общ-щ-щение породит знание, и, возможно, прис-с-скорбные с-с-собы-тия прошлого больше никогда не повторятс-с-ся. Не ис-с-сключено, что в дальнейшем мы в тех же целях начнем обмениваться визитами.

— Такое впечатление, — сказал коуд Рао, — что сейчас с вами прибыло гораздо больше ваших сограждан, чем прежде. Анализ показывает также, что ваши корабли лучше оснащены, причем с военной точки зрения, а не в расчете на торговлю или развитие горнодобывающего дела.

— Это с-с-соответс-с-ствует дейс-с-ствительности, — подтвердил Вленсинг. — Мы ос-с-сторожная раса. И возможно, с-с-совсем неплохо, что дело обс-с-стоит именно так, потому что наше появление зас-с-ставило удалиться того человека, который, по вашим с-с-словам, пыталс-с-ся захватить этот мир.

— Это правда, — согласился Рао. — Но каковы ваши военные планы, учитывая, что эта система все еще является частью Конфедерации? Если можно, поконкретнее.

— Только глупец, едва прибыв в какое-то мес-с-сто, тут же заявит, что это должно быть с-с-сделано так, а то по-другому, — ответил Вленсинг. — Нам потребуетс-с-ся нес-с-сколько циклов, чтобы изучить проблему, прос-с-сто наблюдая и с-с-сотрудничая с-с-с вашими воинами. Думаю, мы могли бы дос-с-стигнуть соглашения того или иного рода. Например, частично взять на себя задачу обороны. С-с-скажем, наши воины обес-с-спечат прикрытие с-с-с воздуха и в космос-с-се, а ваши на земле. Или можно создать с-с-смешанные подразделения, хотя бы в качестве экс-с-сперимента.

— И представители какой расы будут возглавлять их? — спросил Рао.

Вленсинг взмахнул лапой, показывая, что это его мало беспокоит.

— В нужное время мы решим и эту проблему. Я обратил внимание, что вы расс-с-средоточили ваши с-с-силы по с-с-сравнению с тем, как обс-с-стояло дело прежде. Их возвращение в с-с-свои казармы мы расс-с-сматривали бы как жест доброй воли с вашей с-с-стороны. Есть, однако, одна вещь, на которой мы будем нас-с-стаи-вать. Вы очень умело ос-с-своили управление «акс-с-саями» и даже использовали их в бою с захватчиками. Мы рассчитываем, что в с-с-своих собственных интерес-с-сах вы вернете нам эти боевые корабли.

Мгновение поколебавшись, Рао кивнул в знак согласия.

— Хорошо, — сказал Вленсинг и наклонил голову в сторону Эска. — Хотелос-с-сь бы выс-с-слушать мнение моего экс-с-сперта по этим проблемам.

— Я мало что могу добавить к с-с-сказанному, — заявил Эск. — Мы ос-с-станемся в пос-с-стоянном контакте с-с-с С-с-советом и, надеюс-с-сь, по мере возникновения новых проблем с-с-сумеем организовать новые вс-с-стречи, которые будут протекать в том же конс-с-структивном духе, что и эта.

Не дожидаясь ответа, он гибко, даже грациозно повернулся и в сопровождении Вленсинга направился к выходу. Проходя мимо коуда Рао, Военный Лидер на мгновение остановился:

— Я с-с-считал, что наша с-с-следующая вс-с-стреча произойдет, когда мы будем с-с-сражаться друг с-с-с другом. Разве это не хорошо, что я ошибс-с-ся?

— Война — это всегда плохо, — ответил Рао.

Вленсинг провел лапой по груди и вслед за Эском вышел из зала.

— Что означает этот последний жест? — спросил Ангара.

Рао пожал плечами, Хедли покачал головой:

— Может, восхищение нашим дьявольским миролюбием, столь непривычным для мусфиев?

— Одно могу сказать совершенно определенно, — заявил Ангара. — Мне совсем не нравится идея насчет того, что они будут обеспечивать прикрытие с воздуха, а мы ползать по земле. Это не пирог, который можно разрезать пополам. Равным образом я не в восторге от предложения, чтобы все наши силы снова сосредоточились на Махане и превратились в одну огромную мишень. Но не представляю себе, как мы можем отвертеться от всего этого.

— А я против того, чтобы возвращать им эти шустрые маленькие «аксаи», — сказал Хедли. — Но, как вы и сказали, у нас, похоже, нет особого выбора.

— А вы что скажете? — спросил Рао офицера разведки.

— Скажу, что у мусфиев слишком много этих больших кораблей-маток, что каждый из них выглядит и действует как боевой, а отнюдь не торговый или, тем более, грузовой корабль и что, по моим предположениям, они численно превосходят наш Корпус в два-три раза, если не больше.

— Все ясно… Мусфии так же ловко могут обмануть, как и я, — заявил Хедли.

— Полностью согласен, — сказал Рао.


— Опять цветы? — удивилась Язифь.

— Опять, — брат милосердия повертел букет так и эдак. — И какие красивые! Лучше всех прочих. Уверен, они помогут вам оправиться от пережитого ужаса, оплатить счет и вернуться домой.

— Мерле, разве так должен разговаривать брат милосердия?

— А вы уверены, что вы можете судить, как должен вести себя брат милосердия? — вопросом на вопрос ответил молодой человек.

Язифь усмехнулась:

— Ну, тогда я готова оплатить счет.

— Если вы так ставите вопрос… Звонил ваш муж и сказал, что опоздает на час. Совет встречается с нашими мохнатыми друзьями.

— Всего на час, надо же… Маловато для Лоя.

— Ладно. Скажу вам кое-что по секрету. Ваш доктор полагает, что инфекция подавлена и вы вернетесь домой через день-два.

— Если хотите получить в награду поцелуй, — с чувством сказала Язифь, — вам стоит только намекнуть.

— Это не мой стиль, — объявил Мерле. — Кроме того, я не верю врачу. Какую бы заразу вы ни подцепили во время своего купания в океане, она все еще при вас. Так что здоровье дороже.

— Может, вы принесете мне фруктовый сок? — спросила Язифь. — И добавите в него чуточку алкоголя, на три пальца, не больше?

— А потом выпью его сам?

Прежде чем выйти, брат милосердия поставил искусно подобранный букет на один из длинных столов, и без того напоминавший ботанический сад. Язифь оглядела цветы, решила, что Мерле прав — последний букет, в самом деле, красивее всех предыдущих, и достала вложенную в него карточку.

«ВЫЗДОРАВЛИВАЙ, ГАРВИН»

Язифь Миллазин состроила гримаску, скомкала карточку и бросила ее в мусорную корзину. Она подошла к окну, посмотрела вниз на Леггет и перевела взгляд вдоль залива к затянутому утренним туманом острову Шанс.

Над городом промчались два этих странных, пугающих боевых корабля мусфиев и, сделав крутой вираж, устремились к кораблю-матке, парящему высоко над головой. Даже сквозь изолирующее окно был слышен рев их двигателей.

Она долго стояла у окна, потом вернулась обратно. Достала из корзины карточку Гарвина и спрятала ее в безопасное место.


Детеныш Вленсинга, Аликхан, во все глаза смотрел на три «аксая», припаркованные рядом со взлетно-посадочным полем лагеря Махан.

— И все они могут летать? — спросил он у стоящего рядом офицера, почти такого же крупного, как мусфии.

— Да. Два летают хорошо, а третий прихрамывает… Прошу прощения, покалечен, — ответил альт Дилл.

— Понятно, — Аликхан не мог оторвать взгляд от «аксаев». — Это на них вы сражались с захватчиками?

— Именно, — солгал Бен, от всей души надеясь, что мусфии не догадается об этом.

— Замечательно. Ни за что бы не подумал, что на кораблях в таком состоянии можно осуществлять сложные маневры.

— Это было интересно, — на этот раз Дилл сказал правду.

— Ты сам летал? — Да.

— А кто уничтожил патрульные корабли?

— Один я, а другой мой напарник… Один из тех, кто летел вместе со мной и прикрывал мой тыл. Я обстрелял и «Корфе»… это флагманский корабль Алена Редрута… но промахнулся.

«Что-то я слишком разболтался», — подумал Дилл.

— Значит, на твоем счету уже есть убитые враги, — сказал Аликхан. — Мне повезло меньше.

— Надеюсь, пока ты находишься в этой системе, это «невезенье» и дальше останется с тобой.

Аликхан открыл рот, и из глубины его глотки вырвался шипящий звук, похожий на тот, который издает разъяренный кот. Дилл невольно сделал шаг назад и положил руку на пистолет, но тут до него дошло, что, скорее всего, это нечто вроде смеха.

— Ты очень умный, — сказал мусфии.

— Спасибо. Прости, что я не сразу понял… Я мало общался с представителями вашей расы.

— И я тоже.

— Как тебе удалось так хорошо овладеть галактическим языком? — спросил Дилл. — Те мусфии, с которыми мне приходилось сталкиваться, как правило, присвистывают, и их трудно понять.

— Ты хочешь сказать, что звук нашей речи похож на утечку воздуха?

— Ну, я бы не стал выражаться так… м-м-м…

— Тот, кто учил меня говорить на галактическом, очень строгий наставник.

Дилл усмехнулся:

— А как звучит наша речь, когда мы говорим по-мусфийски?

— Никто не знает. Ни один человек пока не сумел овладеть нашим языком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лики огня"

Книги похожие на "Лики огня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Банч

Кристофер Банч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Банч - Лики огня"

Отзывы читателей о книге "Лики огня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.