Николь Джордан - Грешные мечты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грешные мечты"
Описание и краткое содержание "Грешные мечты" читать бесплатно онлайн.
Маркус Пирс, аристократ с репутацией похитителя дамских сердец, становится опекуном Арабеллы Лоринг. Строптивая красавица разжигает недовольство – и что-то еще, глубоко эротичное – в душе Маркуса. Так начинается захватывающая игра обольщения…
Арабелла насмешливо взглянула на него.
– А вы намерены предоставить мне выбор?
– Конечно. Мы всегда можем провести оставшееся от наших четырех часов время после ужина… когда вы отправитесь спать.
– Не сомневаюсь, что вы на это способны, – пробормотала Арабелла в ответ на тонкий намек графа вторгнуться в ее спальню.
– Значит, ужин?
Арабелла преувеличенно тяжело вздохнула.
– Хорошо. Я поужинаю с вами. А сейчас я хочу посовещаться с миссис Симпкин по поводу ремонта.
Маркус смотрел вслед Арабелле, любуясь легким покачиванием бедер под юбками ее амазонки, и размышлял о том, какое сильное влияние она на него оказывает.
Лорду Данверсу приходилось признать, что он чувствовал по отношению к Арабелле нечто большее, чем желание, что-то гораздо более сложное. Когда он находился рядом с ней, его переполняло радостное волнение. Подобных ощущений Маркус не испытывал уже много лет. Арабелла была такой женственной, энергичной, живой. Она и его наполняла огнем, радостью жизни.
Однако после рассказа о бывшем женихе Арабеллы Маркус понял, насколько сложна стоящая перед ним задача. Трусливое бегство виконта лишь усугубило боль, испытанную Арабеллой после потери родителей и дома. Измена этого подонка даже в большей степени, чем семейные ссоры родителей, внушила ей болезненный страх перед обручением и браком.
Маркус медленно выдохнул. Ему невыносимо было думать о том, какую боль и унижение пришлось вынести Арабелле после разрыва помолвки. Теперь совершенно ясно, что убедить ее выйти замуж будет стоить громадных усилий. Она станет противостоять его ухаживанию, сражаться за каждый клочок территории, как это было сегодня утром, когда она публично отвергла его романтический жест, раздав подаренные им цветы ученицам. Вспомнив об этом происшествии, лорд Данверс улыбнулся.
Но его это не остановит, твердо решил Маркус. Он намерен медленно, но верно подрывать оборонительные укрепления Арабеллы, пока она не передумает и не согласится стать его женой. И начнет он с сегодняшнего же вечера. Пришла пора сделать следующий шаг – познакомить Арабеллу с секретами наслаждения.
Маркус едва заметно улыбнулся в предвкушении. Возможно, романтические ухаживания за враждебно настроенной молодой леди не совсем его конек, но в любовной игре он выйдет победителем.
Арабелла отправилась на поиски миссис Симпкин, чтобы обсудить с нею планы по переустройству особняка. Перед началом беседы мисс Лоринг попросила, чтобы ей приготовили ванну в гардеробной, которую они делили с Рослин.
Когда через полчаса Арабелла поднялась к себе, медная лохань уже была наполнена горячей водой.
Раздевшись, молодая леди погрузилась в воду и вздохнула от удовольствия. Она уже давно не позволяла себе роскоши подолгу купаться в ванне.
К тому времени, как Арабелла закончила мыть голову, вода в лохани стала почти холодной. Вытершись полотенцем, молодая леди надела халат, а влажные волосы оставила распущенными, чтобы они быстрее высохли.
Выйдя из гардеробной, она остановилась как вкопанная. Кто-то усыпал кроваво-красными лепестками роз светлый, цвета слоновой кости, покров ее кровати.
Маркус, было ее первой мыслью. Он, наверное, побывал в ее спальне, пока она купалась.
Интересное применение лепестков роз, признала Арабелла, не в силах сдержать улыбку. Когда они вернулись с прогулки, в холле уже не было цветов, но граф, очевидно, припрятал несколько роз ради этой романтической затеи.
Арабелле пришлось отдать должное изобретательности лорда Данверса, хотя… его мог заметить кто-то из слуг. Мисс Лоринг бросила взгляд на запертую дверь в коридор. Их спальни находились в разных концах здания, поскольку Маркус занимал апартаменты хозяина дома. У графа не было других причин приходить в это крыло, кроме посещения соседней музыкальной комнаты.
Поборов желание рассмеяться, Арабелла решила, что следует попросить его быть осмотрительнее.
Одевшись и спустившись вниз, она нашла Маркуса в гостиной.
– Это вы рассыпали лепестки роз на моей кровати? – спросила Арабелла, когда граф предложил ей вина.
– Виноват, каюсь. Я ведь ухаживаю за вами, не забыли?
Когда девушка смерила его взглядом, он недоуменно поднял бровь.
– Значит, вам не понравился мой романтический жест?
– Дело не в жесте. Это слишком интимно.
На лице лорда Данверса засияла улыбка, от которой у молодой леди перехватило дух.
– Арабелла, милая, мы еще даже не начали переходить к интимности.
Железной рукой сдерживая чувства, мисс Лоринг оставила его провокационную реплику без ответа.
– Вас могли видеть слуги.
– Не могли. Я всегда очень осторожен в подобных щекотливых вопросах.
– Маркус… вы не можете просто входить в мою спальню, когда вам заблагорассудится.
– Знаю. Но однажды, очень скоро, вы сами меня туда пригласите. К слову сказать, мне нравится, когда ваши волосы вот так распущены.
Лицо молодой леди стало разгневанным.
– Я распустила волосы не для того, чтобы порадовать ваш взор. Просто они так быстрее высохнут.
– Я знаю и это. А теперь отведайте вина. Вам оно понравится гораздо больше, чем вчерашний уксус. Это кларет из моих личных погребов.
Вино действительно было великолепным, и Маркус больше не делал провокационных замечаний. Поскольку беседа велась на нейтральные темы, связанные с соседями Арабелла довольно приятно провела оставшиеся до ужина минуты. К тому времени, когда пришел Симпкин и объявил, что кушать подано, мисс Лоринг уже нравилось общество Маркуса. Трапеза была восхитительной: суп из артишоков со сметаной, палтус в соусе из омаров, фаршированные куропатки, тушеная телятина, цветная капуста и смородиновый пудинг на десерт.
Когда лакеи убирали со стола посуду, Маркус обратился к дворецкому:
– Симпкин, передайте, пожалуйста, мою благодарность миссис Симпкин. Мой лондонский шеф-повар не смог бы справиться лучше.
– Спасибо, милорд. Ей будет приятно ваше одобрение.
Когда слуги удалились, Арабелла бросила взгляд на позолоченные часы, стоявшие на каминной полке, и поднялась со стула.
– Благодарю за чудесный ужин, милорд. Но полагаю, что на сегодня наше время истекло.
– Еще не совсем, любимая.
Граф протянул руку и нежно обхватил пальцами ее запястье. Арабелла посмотрела в его голубые глаза.
– Уверяю вас, время исчерпано.
– У меня еще есть четверть часа. Достаточно, чтобы начать ваше обучение.
– Мое обучение?
– Я намерен продемонстрировать, чего вы лишаете себя, упорствуя в решении остаться старой девой.
Сердце Арабеллы затрепетало.
– Я не нуждаюсь в обучении, Маркус.
– Нуждаетесь, Арабелла. Вам необходимо познать вкус физического наслаждения. Я хочу, чтобы вы поняли, какое блаженство вас ожидает, когда мы поженимся. Как иначе вы сможете принять столь важное решение?
Непристойная подоплека вопроса на мгновение лишила мисс Лоринг дара речи. Не получив ответа, Маркус встал, по-прежнему держа ее за запястье.
– Давайте немного прогуляемся. Должно быть, в садах хорошо сейчас, когда они перестали быть джунглями.
Арабелла бросила взгляд на застекленную дверь и нервно сглотнула. Опустились сумерки, и полумесяц висел низко над горизонтом, окрашивая серебристым цветом деревья, что росли вдоль реки.
– На улице темно.
– Темнота прекрасно подходит для ухаживания.
– Маркус, я не пойду с вами на улицу. Что бы вы ни намеревались сделать, делайте это здесь.
– Я мог бы, но не думаю, что вам понравится, если Симпкин станет этому свидетелем.
Когда Арабелла вспыхнула от гнева, граф вкрадчиво добавил:
– На этот раз я не буду вас целовать. Если я попытаюсь это сделать, можете дать мне пощечину.
– Не искушайте, – пробормотала Арабелла. Маркус улыбнулся.
– Разве я вас искушаю, милая Арабелла? Это вы искушаете меня.
– Этого я точно не собиралась делать.
Выдернув руку, мисс Лоринг направилась к двери и настежь распахнула ее.
Маркус вышел вслед за, Арабеллой в сад и снова поймал ее руку.
– Давайте спустимся к реке. Там нам наверняка никто не помешает.
Сердце молодой леди забилось быстрее, когда граф повел ее по ступенькам к покатому береговому склону. Опасно было позволять Маркусу уводить ее так далеко от дома, но пари есть пари – она должна дать графу возможность ухаживать. Нужно все же призвать на помощь силу воли, иначе он чересчур легко получит свой трофей.
До слуха Арабеллы донеслось нежное журчание воды – река была уже рядом. Оказавшись на берегу, Маркус спрятал Арабеллу в тени каштана. Лунный свет, проникавший сквозь густую сень ветвей, позволял видеть красивое лицо графа, его ярко-голубые глаза, горевшие в темноте.
Маркус, однако, лишь задумчиво смотрел на Арабеллу, пока она первой не нарушила молчание.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грешные мечты"
Книги похожие на "Грешные мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николь Джордан - Грешные мечты"
Отзывы читателей о книге "Грешные мечты", комментарии и мнения людей о произведении.