Кевин Андерсон - Эпицентр

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Эпицентр"
Описание и краткое содержание "Эпицентр" читать бесплатно онлайн.
Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения. blablabla
Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.
Из любопытства Скалли обернулась посмотреть, как ведут себя остальные пассажиры. Виктор Ожильви и еще несколько техников Центра ядерных исследований Тэллера собрались сзади и обсуждали свои записи и чертежи.
Моряки сидели сами по себе и громко разговаривали, не обращая внимания на грохот самолета. Скалли знала по отцу, что моряки очень легко трогаются с места, и, столкнувшись с такими же бродягами, быстро знакомятся и отлично проводят время.
Малдер обратил внимание на двух молодых негров, поглощенных игрой в «Стратегию» в дорожном варианте с маленькой доской и магнитными фишками. Какое-то время он наблюдал за ними, потом перевел взгляд на другую группу.
Три моряка сгрудились над широкоплечим матросом латиноамериканской наружности, увлеченно читавшим один из последних технотриллеров Тома Клэнси. Они возбужденно обсуждали достоинства книги и завидовали главному герою, агенту ЦРУ Джэку Раиану. «Интересно, как они расценивают работу скромных агентов ФБР?» — пришло в голову Скалли.
Потом троица принялась обсуждать секретную информацию, ставшую стараниями Клэнси общедоступной.
— Вот если бы я или ты написал такое, враз бы загремели на гауптвахту. Даже гонорар потратить не успели бы! — сказал один.
— Да, но ведь у нас с тобой допуск к секретной информации — вот в чем вся штука. Мы давали подписку. А у Клэнси ничего такого нет, кто ж ему поверит?
— Ты что, хочешь сказать, он все это сам придумал? Ну тогда у него чертовски богатое воображение. Ты только вспомни подробности!
Критик пожал плечами.
— Подумаешь! Он всего лишь страховой агент, приятель. У него нет прямого доступа к информации, а значит, и достоверности.
— Все равно, за разглашение секретной и формации ему бы надо руки поотрывать.
— Не пойдет! — вмешался третий. — Как бы он тогда стал писать новые книжки?
— Ну ладно, тогда пусть оторвут ноги. Не обращая ни малейшего внимания на жаркую дискуссию у него над ухом, матрос перевернул страницу и углубился в очередную главу.
Самолет вошел в зону турбулентности, пассажиров тряхануло в креслах. Скалли схватилась за подлокотники. Малдер преспокойно потянулся, достал портфель и извлек из него бумаги.
— Давай кое-что обсудим, пока у нас есть время.
Самолет так трясло, что двое игравших «Стратегию» моряков сдались, смахнули магнитные фишки в футляр и сложили доску.
У Скалли зуб на зуб не попадал. Интересно как в таких условиях можно что-либо обсуждать? Потом она поняла, что Малдер придумал это специально, чтобы отвлечь ее от болтанки и в душе его поблагодарила.
— А что, по-твоему, должно произойти на этом острове, Малдер?
— Генерал Брадукис считает, что кто бы или что бы ни убило тех людей, его цель — сорвать испытания Брайт Энвил. Это его последний шанс.
— Ты все время говоришь «оно», Малдер. Он пожал плечами.
— Выбери местоимение на свой вкус. — Он вытащил карту Тихого океана с выделенными грядами островов и разложил поверх документов на крышке портфеля. — Если ты волнуешься по поводу урагана, то у меня специально для тебя хорошие новости.
Не выпуская из рук подлокотники, Скалли вопросительно взглянула на Малдера. Самолет по-прежнему трясло.
— В настоящий момент меня больше всего волнует, как бы не развалился самолет, но раз на этот счет у тебя хороших новостей нет, я с радостью послушаю про ураган.
Озорно блеснув глазами, Малдер сообщил:
— Хорошая новость состоит в том, что прямо на ураган мы все-таки не летим.
Скалли сначала обрадовалась, но, зная проделки напарника, тут же усомнилась:
— Как это? Разве изменились погодные условия? Вместо обещанного урагана нам подсунули тропическую грозу?
— Не угадала. — Он ткнул в карту пальцем. — Посмотри-ка сюда. Мы направляемся в западную часть Тихого океана. С метеорологической точки зрения, штормы в этом регионе ураганами называть не принято. Их называют тайфунами. Впрочем, разницы большой тут нет. И потенциальная угроза такая же.
— Какое облегчение! Обожаю играть словами.
Малдер внимательно изучал крошечные черные точки островов на голубом фоне карты.
— Хотел бы я знать, почему они выбрали именно Маршалловы острова? Раз они относятся к подопечной территории США, наверняка это не случайность. Может, мы летим туда именно затем, чтобы перехватить шторм?
Обрадовавшись, что Малдер затронул тему, которой она отлично владеет, Скалли выпрямилась и постаралась забыть о турбулентности.
— А может, это связано с историей ядерных испытаний в этом районе. С 1946 по 1963 именно на Маршалловых островах чаще всего взрывали бомбы — водородные и кобальтовые, термоядерные и Бог знает еще какие. Короче, все, что нельзя взрывать в Неваде. Только с 1947 по 1959 год там взорвали 42 ядерных устройства.
Скалли удивлялась, как бойко изо рта выскакивают даты и цифры, словно она читает отрывок из книги.
— Атолл Эниветок разбили на квадраты, как в игре в «классики», и то там, то сям взрывали бомбы. Местных жителей эвакуировали, пообещали возместить ущерб, но у дяди Сэма руки до этого так и не дошли. Откровенно говоря, в то время никто не ведал, что творит, даже ученые-ядерщики. Они часто ошибались: одни бомбы не взрывались, другие оказывались куда мощнее, чем предполагалось. Я до сих пор не могу понять, как они могли вот так… играть со смертоносными игрушками.
Малдер приподнял бровь.
— Я и не знал, что ты трибун! Что это, любимая тема?
Скалли насторожилась и спокойно ответила:
— Было дело.
— Ну и что дальше? Я имею в виду испытания.
— В 1963 году подписали договор о запрещении ядерных испытаний, и ядерные испытания на земле и в атмосфере прекратились. К тому моменту США и другие страны взорвали свыше пятисот ядерных устройств.
— Пятисот?! На земле? Не может быть!
— Малдер, разве я склонна к преувеличениям?
— Нет, Скалли, только не ты.
Самолет на две тягостные секунды провалился в яму и тотчас набрал высоту. Моряки у них за спиной закричали и одобрительно захлопали. «Будем надеяться, что пилот не 6росит штурвал и не выйдет раскланиваться», — подумала Скалли.
Она перевела дыхание и продолжила:
— Подписали мораторий и на ядерные испытания под землей. Но Франция и Китай, хотя они упорно это отрицают, до сих пор их проводят. Недавно французы возобновили испытания на островах около Таити, вызвав взрыв общественного негодования. В наши дни, когда есть спутники-шпионы с высокой разрешающей способностью и развитая сейсмическая служба, замаскировать ядерный взрыв не просто.
— Ставлю десять к одному, что надвигающийся шторм — не случайное совпадение
— А кто спорит, Малдер? Я пас.
Маршалловы острова. Атолл Эника.
Пятница, 14.11
Погода окончательно испортилась, и когда маленький самолет приблизился к затерянному в океане островку, болтанка стала невыносимой. Скалли не раз добрым словом вспомнила тяжелый транспортный С-5, на котором они летели из Аламеды в Перл-Харбор.
Самолет пошел на второй круг перед посадкой на узкую взлетно-посадочную полосу атолла.
— Однако приготовиться к аварийной посадке нас пока не просят, — заметил Малдер. — Хороший знак!
Порыв ветра отбросил самолет в сторону, и даже у бывалых моряков вырвался нервный вздох.
— А ты, оказывается, большой оптимист! — ответила Скалли, в который раз мысленно благодаря напарника за то, что он так ловко заговаривает ей зубы, а самолет тем временем снова пошел на посадку. Сквозь залитое дождем окно она увидела пугающе короткую взлетно-посадочную полосу, расчищенную бульдозером на кромке берега.
Скалли зажмурилась. Когда самолет наконец-то ударился о твердь земли и резко затормозил, пассажиры, не сговариваясь, радостно захлопали.
Моряки первыми выпрыгнули на берег и, пряча голову от дождя и ветра, стали подсовывать под шасси тормозные колодки. Боковая дверь на мощных тросах превратилась в импровизированный трап. Как только открыли люк грузового отсека, из укрытия на берегу выбежали моряки и приступили к разгрузке последней партии оборудования.
На ватных ногах Скалли подошла к выходу и, отвергнув помощь Малдера, спустилась по трапу. На воздухе у нее закружилась голова, и она, схватившись за поручень, оглядела плоский, утопающий в зелени островок, выступающие из воды коралловые рифы и чистый песок.
Приближающийся шторм окрасил небо в грязновато-серо-зеленый цвет. В воздухе пахло озоном и солоноватым морским йодом. Резкие порывы ветра налетали со всех сторон.
Золотисто-рыжие волосы Скалли закрыли ей глаза. Малдер стоял рядом, ветер трепал его строгий бордовый в полоску галстук.
— Ну что я тебе говорил? Два билета в рай.
— Признайся, Малдер, билеты купил по дешевке? — съязвила Скалли, покосившись в его сторону.
В бухте неподалеку она заметила маленькое крытое судно, командирский катер, на котором доставляли людей и грузы с эсминца, стоявшего на приколе за линией рифов. Скалли узнала тип корабля — эскадренный миноносец класса «Спруанс» — мощное судно, предназначенное главным образом для быстрого реагирования и противолодочной обороны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Эпицентр"
Книги похожие на "Эпицентр" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кевин Андерсон - Эпицентр"
Отзывы читателей о книге "Эпицентр", комментарии и мнения людей о произведении.