» » » » Василий Доконт - Зимняя охота короля


Авторские права

Василий Доконт - Зимняя охота короля

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Доконт - Зимняя охота короля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Зимняя охота короля
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зимняя охота короля"

Описание и краткое содержание "Зимняя охота короля" читать бесплатно онлайн.



Зима — время для ведения войны не очень благоприятное. К тяготам военной жизни добавляются вполне природные трудности: снегопады и морозы. Что делать королю, призванному для войны, холодной снежной зимой? Сидеть у печки в ожидании лета? Развлекаться? Балами, например, или пирушками? Или — охотой, зимней охотой? Читаем четвёртую книгу из серии «Мир Соргона».






Остальная часть пустыря, размеченная под детский приют со всеми необходимыми службами, ожидала рабочих рук: закончив Мемориал, строители переберутся на здания приюта. Возможно, что и приют закончат до родов, и Магда увидит воплощение своего замысла с первого до последнего дня.

Окно на пустырь оказалось самым важным аргументом при выборе комнат для проживания королевы — Апсала предоставила Магде самой выбирать, где провести несколько месяцев до рождения сына. Сначала жрица опасалась, что близость к могиле Фирсоффа станет постоянным напоминанием об утрате и плохо скажется на самочувствии Её Величества, но этого не произошло. Королева занималась делами Раттанара, писала письма, составляла руководства для министров Кабинета и Апсалы, и при этом поглядывала на Мемориал, словно испрашивая у покойного короля совета и помощи. Апсале иногда казалось, что Фирсофф, и впрямь, предоставляет Магде просимое — настолько мудры и опытны оказывались решения королевы по тем или иным вопросам.

Может, так всё и было, потому что видела королева сны, в которых вела разговоры с Фирсоффом, и объявляла свои намерения после подобных снов. Так, например, Апсала узнала о желании Магды дать сыну имя «Василий».

— И Фирсофф согласен со мной, — добавила королева. — Он сам мне это посоветовал…

— Прекрасно, Ваше Величество! Имя «Василий» будет очень популярным в Соргоне в ближайшее время, — нашлась с ответом Апсала, и королева осталась довольна одобрением жрицы в таком деликатном деле.

Получалось, что даже имя, выбранное Магдой, уводило внимание любопытных придворных в сторону от реальных событий. Что, конечно, тоже способствовало сохранению тайны рождения сына Фирсоффа. Казалось бы, какой смысл давать ребёнку имя короля-иномирца? Для многих — никакого, а вот Паджеро, столь щедро одаренный королём, вполне мог, из благодарности, назвать своего сына в честь благодетеля. И никто не вправе был его за это упрекать…

2. Эрфуртар. Маард, Инувик, Илорин.

Назначить вице-короля — дело, как говорила Капа, проще пареной репы. Но ни одна власть не способна эффективно управлять государством, если народ эту власть и в грош не ставит. Требования подданных к своему правителю, зачастую, намного превышают не только физические возможности самого правителя, но возможности всего государства в целом. Государство живёт трудом и даяниями своего населения, и потому не в состоянии накопить больше того, что население сумело наработать. Само государство не производит абсолютно ничего, кроме законов, направленных, в основном, на оправдание необходимости существования государства.

Коренная ошибка многих правителей кроется, как раз, в попытке заручиться любовью подданных одной только раздачей всяческих благ. Но блага не берутся из воздуха — кто-то тратит на их создание время и силы. Любые блага — продукт конечный, в том смысле, что имеют свойство заканчиваться, порождая недовольство у так привыкших к ним потребителей. Раздающие блага правители не пользуются уважением, и срок их правления ограничен количеством ещё не розданного. Раздал, что было — и никому больше не нужен.

А если правитель, к тому же, чужак? А если поставил его над подданными их победитель? Чем можно снискать если не любовь доверенных тебе к управлению людей, то хоть бы — их уважение? Василию просто: приказал Маарду править в Эрфуртаре, и тем от проблемы управления королевством отделался. Пойдёт что-то не так, не по нраву окажется Седобородому, так и спросить есть с кого. Давай, дружище Маард, рассказывай, как докатился и почему допустил. Вице-король Хайдамара Арнем и вице-король Скиронара Астар — оба местные, оба известны в своих столицах любому, оба популярны и, возможно, любимы подданными. А кто такой Маард для жителей Эрфуртара? Раттанарец, прибывший на мечах Илорина. Смех, да и только!

У Илорина, например, уже есть и уважение, и популярность. Методы решения сложных вопросов, внедрённые капитаном в умы эрфуртарцев, снискали ему и то, и другое всего за несколько дней пребывания в столице королевства. Пустоголовым служил? Служил. Нашкодил согражданам? Нашкодил. Сильно нашкодил? Сильно. Свидетели есть? Есть. Полезай, дорогой, в петлю. И разницы нет: бандит или король самозваный. Виновен — вешать! Не виновен — отпустить!

Маард не мог, да и не хотел наследовать мальчишке-капитану. А времени на завоевание сердец подданных — ни минутки, ни мгновения лишнего. И делать надо непопулярное, и делать надо необходимое: налоги брать надо, повинности по уходу за дорогами стребовать надо, крепостные стены ремонтировать надо, призвать служить и не давать воровать — тоже надо. И как же тут быть чужаку, чтобы и слушались, и не кляли на каждом углу, исполняя предписанное? И уважали чтобы сразу, с начала правления, и на все указы и действия вице-короля смотрели только сквозь флер уважения?

Осмотревшись в своей столице, вице-король обратился за помощью к Седобородому — самому организовать желаемое было никак. Василий, надо сказать, сразу понял все резоны Маарда, и меры принял самые срочные. Утром четырнадцатого дня третьего месяца зимы в Эрфурт вступило пышное посольство из Раттанара. Министр иностранных дел барон Инувик, лично, прибыл для возобновления дипломатических отношений между двумя королевствами. Подарков и прочих подношений, что вице-королю, что эрфуртарской знати, барон приволок целый обоз — сокровищница раттанарских королей изрядно опустела после отъезда посольства к Маарду. Чем пышней, чем богаче посольство — тем важнее, тем величественнее его адресат.

Уважение, выказанное Маарду не кем-нибудь — самим Седобородым, должно было вызвать у эрфуртарцев чувство гордости. Вот мы, мол, какие — кого попало над нами не поставишь. Не зря наш правитель ни в чём не уступает грозному Василию Раттанарскому, можно сказать, почти что — ровня ему. Гордость и самолюбование подданных — благодатная почва для роста уважения к назначенному тем же Седобородым вице-королю Маарду.

Пышное посольство и встретили пышно. Флагами и цветными лентами Эрфурт украсили накануне. Тогда же огласили указ вице-короля, особо подчёркивающий как «обязательное веселие горожан и нарядное их одевание», так и «сопровождение Великого посольства Седобородого приветственными криками — от городских ворот и до королевского дворца». Как всякому великому событию, приезду посольства сопутствовали раздача дармовых вин из погребов вице-королевских, амнистии, народные гуляния и праздничные фейерверки, но это всё — ближе к ночи.

Илорин со стражами дождался посольства на дороге, в часе езды от Эрфурта — почётный эскорт выезжает тем дальше, чем важнее прибывший гость. Министр иностранных дел и капитан знали друг друга по раттанарскому дворцу, где один, член Кабинета, бывал чуть ли не правах хозяина, а другой, тогда лейтенант, всего лишь служил в охране королевского дворца. Всё общение между ними сводилось к почтительному приветствию с одной стороны и небрежному, но благожелательному кивку — с другой. Ещё, время от времени, Илорин докладывая Инувику, кто на заседание пришёл раньше, чем он, министр. Неравное положение — министра иностранных дел и лейтенанта стражей — не мешало некоторой уважительности, мелькавшей в мимолётном общении между ними.

Илорин ценил благосклонность министра, которую не каждый член Кабинета считал нужным показывать кому-либо нижестоящему. Геймар, например, проходил во дворец, нарочито не различая — стражи стоят перед ним или роскошная мебель. Инувик, как и всякий дипломат, человек весьма наблюдательный, не мог не заметить исполнительности, без раболепия, и самолюбивой гордости, что проявлял Илорин при несении службы. Иногда министр примерял на лейтенанта личину посланника и, с сожалением, отметал кандидатуру стража — слишком прям и бесхитростен был Илорин. А дипломатия и честность не всегда совместимы.

Встреча на дороге вышла почти дружеская. Когда отгремело приветственное «Хо-о-о!» стражей, Инувик охотно пожал капитану руку и обменялся с ним несколькими учтивыми фразами, как это принято между равными по положению представителями аристократической элиты.

— Рад видеть вас в добром здравии, молодой человек, — ответил на приветствие Илорина министр. — В Раттанаре только о ваших победах и говорят. Пожалуй, нет в столице ни одного дома, который бы не распахнул гостеприимно свои двери перед столь щедро одарённым, и славой, и прочими наградами, баловнем судьбы. Как вы себя чувствуете в народных героях, граф?

— Всего лишь одна случайная победа, а от наград — деваться некуда… Даже неловко как-то…

— Вы молоды, Илорин, и не понимаете, что не бывает ни случайных побед, ни случайных наград. Раз вам даётся много и сразу, капитан, это означает, что полученное вами придётся вам же и отрабатывать всю оставшуюся жизнь. С той же отчаянной храбростью и с той же предельной честностью отрабатывать. И один маленький промах может лишить вас всего, вами достигнутого. Не смейтесь — я не шучу. Боги часто испытывают людей на прочность, и чем сильнее характер, тем тяжелее испытания. Кому много даётся, с того и спрос — тоже велик!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зимняя охота короля"

Книги похожие на "Зимняя охота короля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Доконт

Василий Доконт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Доконт - Зимняя охота короля"

Отзывы читателей о книге "Зимняя охота короля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.