Василий Доконт - Зимняя охота короля
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зимняя охота короля"
Описание и краткое содержание "Зимняя охота короля" читать бесплатно онлайн.
Зима — время для ведения войны не очень благоприятное. К тяготам военной жизни добавляются вполне природные трудности: снегопады и морозы. Что делать королю, призванному для войны, холодной снежной зимой? Сидеть у печки в ожидании лета? Развлекаться? Балами, например, или пирушками? Или — охотой, зимней охотой? Читаем четвёртую книгу из серии «Мир Соргона».
Огромный двуручный меч Никкера работал как серп, сметая врагов со стены. Вжи-ик! И слева от барона никого нет. Вжи-ик! И справа от Никкера уже пусто. Идущие за ним солдаты рогатками опрокидывали лестницы и добивали раненых лысых — только мёртвыми те не способны были причинить вред. Мёртвых врагов сбрасывали вниз, на лёд рва, и лёд под тяжестью мёртвых тел ломался, образуя новую полынью, которая и принимала тела на упокой. Атака заканчивалась, когда валилась последняя лестница: лысые отходили на опушку леса и скрывались между деревьев, а на открытом пространстве изредка показывались одни только конные разъезды — как доказательство того, что осада не снята, и через день надо ждать следующей атаки.
— Так мы скоро завалим телами ров доверху, и они подтащат тараны — стены ломать, — Никкер сплюнул сквозь забрало шлема кровавой слюной: прикусил язык в горячке боя. — Измором нас не возьмут — припасов на полгода осады хватит… А стены проломят — нам не устоять…
Королевский советник Арнем, которому адресовал свои слова раттанарский посланник, не ответил. Выронив меч, он опустился на колени и прислонился плечом к зубцу стены.
— Нет! Только не это! — Никкер подхватил советника на руки и бегом спустился в город. — Лекаря сюда, быстро! Всех лекарей, что есть! Всех магов, что есть! Мне дважды повторять?
Дважды повторять барон не умел: горячего нрава, он сразу кидался в драку, и хайдамарцы не раз наблюдали буйство этого гиганта. Если был во хмелю, то и вовсе удержу не знал. Как, за какие заслуги, оказался барон среди дипломатов на посту посланника при дворе хайдамарского короля, и чем руководствовался министр иностранных дел Раттанара, барон Инувик, утверждая это назначение — было пока ещё тайной. Может, причина крылась в какой-то небольшой обиде Фирсоффа на Хайдамар — шутливая месть за лёгкую досаду раттанарского короля. Может, иная, какая причина — Инувик хорошо умел подбирать персонал своей службы, и ничего не делал просто так… Тем не менее, пребывание этого драчуна и пьяницы в роли посланника в Хайдамаре было фактом, как и нота о недопустимом поведении дипломата, направленная Фирсоффу Раттанарскому незадолго до гибели королей.
Но и на буяна была управа — Мальва, старшая дочь королевского советника Арнема. Одного слова, одного взгляда Мальвы хватало, чтобы превратить пьяного драчуна в тихую овечку. И издевательский поединок между Никкером и Арнемом случился именно из-за синих глаз девушки. Посланник имел неосторожность, не выяснив даже предварительного на то согласия у самой Мальвы, просить её руки. Арнем, не задумываясь, отказал: какой отец отдаст любимое дитя в руки плохо управляемого безобразника — репутация Никкера совсем не годилась для жениховства.
Оскорблённый в лучших своих чувствах и униженный отказом, барон напился до поросячьего визга, до полного умопомрачения, после чего затеял один из своих дебошей. Увлекшись потасовкой, не сдержался — ударил советника. Тут же и сообразил, что сделал себе только хуже, но от поединка отказаться не посмел, превратив смертный бой в весёлую для себя забаву, и прекратил его сам, нанеся ранение советнику в ягодицу. Рана не тяжёлая, но жутко неудобная, приковала советника к постели, и на Совет Королей в Аквиннар он ехать, по состоянию здоровья, не смог, оставшись высшей властью в королевстве до возвращения короля.
Гибель королей сделала его правителем Хайдамара, и начавшуюся в городе смуту Арнем прекратил твёрдой рукой, перевешав всех пойманных агитаторов Разрушителя. Посильную помощь ему в этом оказал от всеобщей беды протрезвевший буян Никкер. Как бы там ни было прежде, но огромный двуручный меч посланника исправно делал своё дело с первого же дня осады, когда таинственный Человек без Лица потребовал через одного из мятежных баронов сдачи столицы под власть наместника Разрушителя.
Если советник Арнем был душой обороны города, то барон Никкер — её мозгом, полководцем эту оборону возглавившим. Но он был чужак, и вся его военная власть держалась на одном только разрешении Арнема — солдата неумелого, но политика опытного. Смерть Арнема была равносильна гибели Никкера — и в том, и в другом случае города было не удержать.
Раненого Арнема подхватили, на устеленных соломой санях увезли в баронский особняк, куда Никкера не пустила Мальва, и все лекарские силы Хайдамара: маги, травники, жрицы Матушки — собрались у постели советника в борьбе за его жизнь. Никкер сидел внизу, на лестнице у дверей дома, и тоскливо ковырял мечом раствор в щели между плитами ступеней. Там и нашёл его гном Веллур, глава гномьей общины Хайдамара.
— Рад видеть вас, посланник, — сказал он, присаживаясь рядом с Никкером.
Тот вздрогнул от неожиданности:
— Что!? Гном!? Откуда!? Вы же ушли…
— Спасибо, что позаботились о наших домах, барон. Почти ничего не пропало и почти ничего не тронуто… Ушли, но — вернулись: у меня важные новости и для вас, и для советника Арнема…
— Советник Арнем ранен…
— Знаю, я был у стены: хотел там говорить с вами, но не успел… Я и сейчас не стал бы беспокоить ни вас, барон, ни советника, но у меня важное дело — я исполняю поручение короля… Василия Седобородого, — добавил он, увидев непонимание в глазах Никкера. — Других законных королей в Соргоне нет…
За их спинами приоткрылась дверь особняка, и в щель, образовавшуюся между дверными створками, выскользнула Мальва. Она остановилась в удивлении — при виде собеседника Никкера, и потому услышала часть беседы:
— Король только-только узнал, что Хайдамар борется, и что мятеж здесь не имел успеха. Он обещает помощь, если мы продержимся до того, как он наведёт порядок в своих королевствах и сумеет пробиться к нам…
— Ты сказал к нам, мастер?
— К нам, барон, к нам: мои гномы принимают на себя часть ответственности за судьбу Хайдамара — таково наше желание, и такова воля короля…
Мальва кашлянула, чтобы обратить на себя внимание. Она застыла на морозном воздухе, да и времени слушать дальше она не имела. Барон и гном поднялись ей навстречу.
— Господин посланник, мой отец хочет видеть вас.
— Как — он? Пришёл в себя? — Никкер спрашивал уже на ходу, торопливо ступая в открытую дверь. — Вы позволите пройти со мной и этому гному?
— Да-да, конечно же, идите и вы, мастер: ваши новости будут важны для моего отца…
Немного позже Никкер и Веллур слушали трудную речь раненого. Ран у Арнема оказалось две, и обе — колотые, нанесенные мечом. Одна — в правую сторону груди, между рёбрами, поразила правое лёгкое. Это от неё советник говорил с трудом — ему не хватало воздуха для дыхания. Вторая рана была нанесена через пройму кольчуги в левой подмышке, и едва не достала сердца.
— Я на тебя злился… Думал — людей найму, чтобы подкараулили… — говорил Арнем барону. — Не убивать… нет… Покалечить только… А ты мне этой обидной раной — на поединке — жизнь спас… и Хайдамар спас… от этих… Не хотел я дочь за беспутного пьяницу отдавать… но за человека храброго, человека чести… отдам с радостью… Сватов давай — приму, пока я жив… А рану — прощаю… вот тебе моя рука…
— Я не знаю, советник, что думает Мальва о моём сватовстве, но я обязательно спрошу… Когда буду уверен, что имею на это право… — ответил Никкер, пожимая слабую руку Арнема. — Но вот — вестник, пришедший с хорошими вестями. Пусть расскажет, что он нам принёс… Говори, гном!
— Вы меня помните, советник? Я — Веллур, руковожу общиной гномов в Хайдамаре. У меня послание от Василия Седобородого…
— Что — письмо? Зачитайте, барон — я сам не осилю…
— Письма нет, советник. Письмо мы не умеем передавать столь же быстро. Только — слова. Сказанное королём сегодня утром я пришёл пересказать вам днём. Король благодарит вас и дивится вашей стойкости: целый месяц город отбивает атаки врага. Ваша стойкость очень много значит для общей победы над Масками, и каждый день, который держится Хайдамар, приближает эту победу. Для восстановления нормальной экономической жизни королевства Его Величество советует вам присягнуть единственной уцелевшей в Соргоне Короне — раттанарской, то есть ему. Но только до конца войны с Безликими. Раттанар не ставит целью завоевание Соргона, но только его освобождение от иномирских завоевателей. Наша гномья община все свои силы отдаст на защиту Хайдамара, и я приношу свои извинения, что целый месяц гномов не было рядом с вами — вы знаете, мы не вмешиваемся в дела людей. Но мы наверстаем, не сомневайтесь, советник: на полях сражений гномы Скироны и Раттанара уже покрыли себя славой. Не отстанем и мы, гномы Хайдамара…
3. Раттанар, охотничий домик.Король был в превосходном настроении: известия из Хайдамара вызвали бурю в глубине его королевской души, и буря эта вырвалась наружу негромкой, вполголоса, песней:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зимняя охота короля"
Книги похожие на "Зимняя охота короля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Василий Доконт - Зимняя охота короля"
Отзывы читателей о книге "Зимняя охота короля", комментарии и мнения людей о произведении.