» » » » Лиза Смит - Дневники вампира: Голод


Авторские права

Лиза Смит - Дневники вампира: Голод

Здесь можно купить и скачать "Лиза Смит - Дневники вампира: Голод" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Смит - Дневники вампира: Голод
Рейтинг:
Название:
Дневники вампира: Голод
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057773-6, 978-5-9725-1452-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневники вампира: Голод"

Описание и краткое содержание "Дневники вампира: Голод" читать бесплатно онлайн.



Елена — «золотая» девочка, гордость школы и королева выпускного бала, постепенно погружается в темный омут вампирских тайн.

Стефан — ее герой, темноволосый красавец, в отчаянии пытается защитить Елену от своего жестокого брата. Но для этого он должен нарушить клятву и поддаться обуревающей его жажде человеческой крови.

Дамон — порочный брат Стефана, желает отбить его возлюбленную, сделав ее своей Королевой Теней. Ему нужна Елена, и он пойдет на все, чтобы добиться ее тела. И заполучить ее душу.

Дневники вампира: история смертельной схватки братьев-вампиров за прекрасную Елену, разрывающуюся между ними.






— Почему бы вам не предоставить мне самой об этом судить? Ваш пульс в порядке. И я бы сказала, что он поразительно медленный, даже для спортсмена. Не думаю, что здесь имеет место гипотермия, но вас по-прежнему трясет озноб. Давайте измерим температуру.

— Нет. Признаться, я не считаю это необходимым. — Стефан обращался к Мэри на низких, успокоительных тонах.

Елена уже видела, как он использует этот прием, так что она прекрасно понимала, что он пытается предпринять. Но на Мэри это никакого заметного влияния не оказало.

— Снимите халат, пожалуйста.

— Сейчас я все сделаю, — быстро вмешалась Елена; протягивая руку к термометру и забирая его у Мэри. И в ту же секунду маленькая стеклянная трубочка выскользнула у нее из рук. Упав на деревянный пол, термометр разбился на несколько кусочков. — Ах, какая жалость!

— Не имеет значения, — сказал Стефан. — Я уже чувствую себя намного лучше и быстро согреваюсь.

Мэри внимательно посмотрела на разбитый термометр, а затем оглядела комнату, оценивая царящий беспорядок.

— Ну ладно, — резко выговорила она, поворачиваясь к Стефану и кладя ладони на бедра. — Так что здесь произошло?

Стефан даже глазом не моргнул.

— Ничего особенного, — сказал он, глядя Мэри прямо в глаза. — Просто миссис Флауэрс очень скверная домохозяйка.

Елене хотелось расхохотаться, и она заметила, что Мэри тоже с трудом удерживается от смеха. В конце концов, старшая сестра Бонни скорчила гримасу и скрестила руки на груди.

— Полагаю, на прямой ответ бесполезно было даже надеяться, — сказала Мэри. — И мне совершенно ясно, что вы вовсе не так уж безнадежно больны. Заставить вас отправиться в больницу я не могу. Но надеюсь, что завтра вы зайдете к врачу на осмотр.

— Вполне может быть, — вежливо отозвался Стефан, но Елена заметила, что выражением согласия это вовсе не прозвучало.

— А знаешь, Елена, — вдруг вмешалась Бонни, — вид у тебя такой, как будто и тебе доктор не помешал бы. Ты бледна как привидение.

— Я просто устала, — сказала Елена. — День был длинный.

— Мой тебе совет — поскорее отправиться домой и лечь в постель, — порекомендовала Мэри. — Я так полагаю, анемии у тебя нет?

Елена отказалась от мысли приложить ладонь к своей щеке. Неужели она так бледна?

— Нет, я просто устала, — повторила она. — Теперь мы можем идти домой, если, конечно, со Стефаном все в порядке.

Стефан утвердительно кивнул, а глаза его передали чувства, предназначенное одной лишь Елене.

— Дайте нам минутку на прощание, ладно? — попросил он у Мэри и остальных.

Все четверо отступили к лестнице.

— До свидания. Береги себя, — громко произнесла Елена, а затем прошептала: — Почему ты не стал использовать свои Силы с Мэри?

— Я их использовал, — мрачно прошептал ей в самое ухо Стефан. — По крайней мере попытался. Должно быть, я по-прежнему слаб. Не волнуйся, это пройдет.

— Конечно, пройдет, — бодро согласилась Елена, хотя в животе у нее все сжалось. — Ты совершенно уверен, что тебе следует остаться одному? Что, если…

— Со мной все будет хорошо. А одной не следует оставаться как раз тебе, Елена. — Голос Стефана звучал мягко, но настойчиво. — До сих пор у меня не было никакой возможности тебя предупредить. Но теперь она появилась. Знаешь, Елена, ты была права в том, что Дамон сейчас здесь, в Феллс-Черче.

— Я знаю. Ведь это он с тобой проделал, разве не так? — Елена даже не упомянула о том, что она ходила его искать.

— Честно говоря, я… я просто не помню. Но Дамон очень опасен. Послушай, Елена, пусть Бонни и Мередит побудут с тобой эту ночь. Я не хочу, чтобы ты оставалась одна. И позаботься о том, чтобы никто не приглашал незнакомцев к тебе в дом.

— Мы сразу же ляжем в постель, — заверила его Елена. — И никого приглашать не будем.

— Хорошенько об этом позаботься. — Тон Стефана был исключительно серьезен, и Елена медленно кивнула.

— Я понимаю, Стефан. Мы будем очень осторожны.

— Хорошо. — Они поцеловались, едва касаясь друг друга губами, но их руки разомкнулись с большой неохотой. — Поблагодари за меня остальных, — попросил ее Стефан.

— Обязательно.

На улице Мэтт предложил Мэри отвезти ее домой, так что Бонни и Мередит смогли вернуться вместе с Еленой. Мэри явно по-прежнему была полна подозрений, и Елена не могла ее в этом винить. Но сейчас ей было не до тяжких размышлений. Она слишком устала.

— Он просил вас всех поблагодарить, — вспомнила Елена уже после отъезда Мэтта и Мэри.

— Что ж… пожалуйста, — отозвалась Бонни, перемежая слова чудовищным зевком.

Мередит тем временем открывала для нее дверцу машины.

Мередит ничего не сказала. Она вела себя очень тихо с тех пор, как оставила Елену наедине со Стефаном. Бонни внезапно рассмеялась.

— Мы тут кое о чем совсем позабыли, — сказала она. — О пророчестве.

— О каком пророчестве? — спросила Елена.

— Насчет моста. О пророчестве, которое, как вы утверждаете, я изрекла. Итак, ты отправилась к мосту, но смерть тебя там все-таки не поджидала. Может, вы неправильно поняли слова?

— Нет, — возразила Мередит. — Мы совершенно точно это услышали.

— Что ж, тогда, может статься, речь шла про другой мост. Или… мм… — Тут Бонни плотнее закуталась в пальто, закрывая глаза, и не потрудилась закончить.

Однако разум Елены смог закончить предложение, начатое Бонни: «Или про другой раз».

Неподалеку ухнула сова, когда Мередит стала заводить мотор.

Глава 5

2 ноября, суббота

Мой милый Дневник!

Сегодня утром я проснулась и почувствовала себя очень странно. Просто не знаю, как это описать. С одной стороны, я была так слаба, что, когда попыталась встать, ноги поначалу отказались меня держать. А с другой стороны, я ощутила такое… такое удовольствие. Я чувствовала такое спокойствие и умиротворение. Как будто я плавала на ложе золотистого света. Мне было совершенно наплевать, смогу ли я когда-нибудь сдвинуться с места.

Затем я вспомнила про Стефана и снова попыталась встать, но тетя Джудит уложила меня обратно в постель. Она сказала, что Бонни и Мередит ушли несколько часов тому назад, а я так крепко спала, что они даже не смогли меня разбудить. Еще она сказала, что я нуждаюсь в хорошем отдыхе.

Вот я теперь и отдыхаю. Тетя Джудит притащила сюда телевизор, но мне не хочется его смотреть. Лучше я буду лежать в кровати и писать тебе — или просто лежать.

Я жду, когда Стефан мне позвонит. Он обещал позвонить. А может, не обещал. Не могу вспомнить. Когда он все-таки мне позвонит, я должна буду…


3 ноября, воскресенье, 10:30 вечера

Только что прочитала вчерашнюю запись и очень расстроилась. Что же со мной такое твориться? Я прервала запись буквально на полуслове, и теперь даже не знаю, что собиралась сказать. И я ничего не объяснила на счет нового дневника и всего остального. Должно быть, я совсем ничего не соображала.

Так или иначе, теперь я официально объявляю о начале нового дневника. Эту тетрадку я купила в канцтоварах. Она совсем не так красива, как предыдущая, но все равно подойдет. Я уже потеряла всякую надежду когда-нибудь увидеть мой старый дневник. Тот, кто его украл, похоже, не собирается его возвращать. Но стоит мне только подумать о том, что кто-то его читает, узнает о моих заветных мыслях и моих чувствах в отношении Стефана, мне хочется убить этого человека. И в тоже время мне так стыдно, что я готова умереть от унижения.

Нет, я не стыжусь тех чувств, которые испытываю к Стефану. Но это мое личное дело. А, кроме того, там есть совсем интимные записи — о том, как мы целовались, как он меня обнимал… Уверена, Стефан нипочем бы не захотел, чтобы кто-то об этом прочел.

Разумеется, там нет ни слова про его тайну. Я тогда еще толком ничего не знала. И только когда Стефан поделился со мной своей тайной, я его действительно поняла, и мы по-настоящему сблизились, оказались вместе. Теперь мы неразрывны, мы часть друг друга. Мне кажется, я всю жизнь его ждала.

Может быть, ты думаешь, что я ужасно себя чувствую из-за любви к нему, если вспомнить, кто он такой. Да, Стефан может быть буйным и жестоким, и я точно знаю, что в его прошлом есть вещи, которых он стыдится. Но он совершенно не способен быть жестоким по отношению ко мне. С прошлым покончено. Внутри у Стефана такое чувство вины и столько боли! Мне очень хочется его излечить.

Я не знаю, что будет дальше: я просто рада, что Стефан в безопасности. Сегодня я отправилась к пансионату и выяснила, что полиция вчера там побывала. Стефан был по-прежнему слаб и не смог воспользоваться своей Силой, чтобы спровадить полицейских, но они ни в чем его не обвинили. Они просто задали несколько вопросов. Стефан сказал, что полицейские вели себя вполне дружелюбно, и это вызывает у меня определенные подозрения. Все вопросы на самом деле сводились к одному — где Стефан был в ту ночь, когда напали на старика под мостом, когда напали на Викки у разрушенной церкви, а также в тот вечер, когда в школе был убит мистер Таннер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневники вампира: Голод"

Книги похожие на "Дневники вампира: Голод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Смит

Лиза Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Смит - Дневники вампира: Голод"

Отзывы читателей о книге "Дневники вампира: Голод", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.