» » » » Лорейн Хит - Неотразимый грешник


Авторские права

Лорейн Хит - Неотразимый грешник

Здесь можно скачать бесплатно "Лорейн Хит - Неотразимый грешник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорейн Хит - Неотразимый грешник
Рейтинг:
Название:
Неотразимый грешник
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057170-3, 978-5-403-00387-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неотразимый грешник"

Описание и краткое содержание "Неотразимый грешник" читать бесплатно онлайн.



Внешность и титул – вот и все, что мог предложить Майкл Тремейн, маркиз Фолконридж, богатой невесте. Но разве этого мало для наивной, лишенной вкуса американской наследницы, желающей связать себя брачными узами с настоящим английским аристократом?

Кейт Роуз красива, остроумна и независима. И что хуже всего, намерена выйти замуж лишь по любви!

Из рук Майкла уплывает огромное состояние. Ему остается одно: убедить упрямицу Кейт в том, что он любит ее пылко и искренне, как только мужчина может любить женщину.

Однако очень скоро игра в любовь становится любовью подлинной, и охотник за приданым сгорает от страсти.






Майкл покачал головой:

– Не знаю, Я сказал ей, что хочу представить ее своей жене.

– Милорд! – К ним спешил доктор Кент. – Сожалею, что меня не было здесь, когда произошел этот инцидент.

– Ей не причинили никакого вреда.

– Придется надеть на нее смирительную рубашку.

Майкл закрыл глаза. Он видел эти рубашки.

– Леди Фолконридж, позвольте представить вам доктора Кента. Он возглавляет это учреждение.

Доктор поклонился Кейт:

– Миледи, для меня честь видеть вас здесь.

– Честь? Ради Бога, это… – начал Майкл. Кейт сжала его руку:

– Все в порядке, Майкл. – Она посмотрела на доктора Кента: – Что за болезнь у старой маркизы?

– Тяжелая форма слабоумия, видимо, очень редкая. Я по крайней мере вижу такую впервые. Наше лечение ей не помогает. А мы держим у себя только тех, кого можем вылечить.

– Спасибо, доктор, – произнес Майкл. – А теперь мы вас покинем.

– Что насчет вашей матери?

– Я дам вам знать, когда будут составлены соответствующие договоренности.

– Мы можем выйти через сад, а не через дом?

– Если ты этого хочешь, – ответил Майкл.

– Очень хочу.

Она открыла сумочку, достала платок, прижала его к кончику языка и нежно провела им по его щеке.

– Она поцарапала тебя…

Майкл отстранился.

– Майкл, ты в крови.

Он подумал, что, если она будет проявлять к нему доброту, он может рухнуть – прямо здесь, в саду, в стенах приюта. Вместо этого он сунул руку в карман, достал свой собственный платок и прижал его к щеке, все еще чувствуя боль.

– Сколько времени она находится здесь? – мягко спросила Кейт.

– Пять лет.

Зачем было привозить ее сюда, пытаться ей что-то показать, объяснить…

– Встретимся в экипаже, – произнес он.

В изумлении Кейт увидела, как ее муж стремительно пошагал к рощице деревьев.

– Майкл!

Подняв юбки, она поспешила за ним, догнав только у самых деревьев. Сухие листья под порывами ветра шумели очень громко. Если и искать утешения, то не здесь.

– Майкл…

– Отправляйся в экипаж, Кейт.

Как он мог требовать такое от нее, когда она видела как сильно он страдает, как глубоко уязвлен? Это нелегко – услышать от матери, что она тебя не помнит, из ее собственных губ.

– Почему она сказала, что у нее нет сына?

Он повернулся к ней лицом, и она увидела в его глазах горе.

– Я говорил тебе! Потому что она не помнит меня!

Он опустился на корточки, поставил локти на ноги и приложил ладони ко лбу.

– Почему она напала на тебя?

– Она находится в чертовом приюте для слабоумных! Этим все сказано.

– Почему ты не рассказал мне о ней раньше?

– Я могу лишь повторить: моя мать находится в чертовом приюте для умалишенных!

Он опустил руки и откинул назад голову, глядя на ясное небо.

– У тебя снова пошла кровь из царапины.

– Ну и что? Какое это имеет значение?

Ее сердце щемило от жалости к нему. То, что пришлось пережить ей, не шло ни в какое сравнение с его муками.

– Мы найдем лучшего доктора, – произнесла она. – У нас есть достаточно денег, и мы ее вылечим.

Он с удивлением посмотрел на нее:

– До чего ты наивна!

– Мы можем по крайней мере попытаться.

– Думаешь, я не пытался?

– О, мой Бог! – Она опустилась перед ним на колени и внимательно всмотрелась в его лицо. По щекам ее катились слезы. – Это из-за нее ты выставил себя на аукцион?

– Частные приюты обязаны содержать людей, которых способны вылечить. Я не хочу, чтобы она оказалась в государственном приюте. Они согласились подержать ее здесь еще некоторое время. После этого я перевезу ее домой. Построю ей домик около Рейборна и найму людей, которые будут о ней заботиться. Она маркиза. Она заслуживает лучшего обращения.

Кейт представила себе мальчика, который вырос без материнской любви, а став взрослым, сторонился всяческих проявлений эмоций – вплоть до сегодняшнего дня. Он не хочет признаваться, что именно любовь к матери, а не уважение к ее титулу вынудила его пожертвовать своей гордостью.

– Я думаю… – Она судорожно сглотнула. – Думаю, нам следует по пути домой заехать в банк, переоформить документы, чтобы мы оба могли распоряжаться нашими средствами.

– Я не для этого привез тебя сюда.

– Я знаю. Ты хотел, чтобы я поняла, почему ты сделал то, что сделал. – Ей хотелось плакать при мысли о том, как он страдал от ненужных сложностей, которые она внесла в его жизнь. – Довольно глупо было со стороны моего отца доверить тебе дочь, но не деньги.

Кейт подумала, что с сегодняшнего дня Майкл больше не будет таким скрытным. Ведь самую страшную тайну своей жизни он ей только что раскрыл.

Распрямившись, он взял ее под руку и помог подняться. Идя к экипажу, они не произнесли ни слова, словно покидая место, где оплакивали умершего.

Глава 19

Несколькими часами позже Майкл стоял в своем кабинете, глядя на планы этажей, которые нарисовал более шести месяцев назад. Его все еще переполняли чувства, вызванные щедростью Кейт. В Гленвуде он не смог найти слов, чтобы поблагодарить ее как надлежало. Все, что приходило ему в голову, было слишком тривиально, незначительно, банально. Все, что он надеялся осуществить, когда искал богатую наследницу, теперь казалось легко достижимым.

Все, поскольку он решился рассказать ей правду о своей матери.

Кейт оказалась понимающей, сочувствующей и действовала успокаивающе. На пути домой их пальцы переплелись. Кейт хотелось заверить его, что всегда придет ему на помощь. Впервые в жизни Майкл не чувствовал себя одиноким.

И ему стало страшно. Он не мог в это поверить.

Он молча наблюдал за Кейт во время обеда. Только сейчас он ощутил масштаб того, что сделал – взял ее в жены. Странно, что это понимание пришло к нему только сейчас. Они будут сидеть вместе за обеденным столом до конца дней своих. Будут вместе спать в одной постели. Майкл сказал ее отцу, что Кейт заслуживает, чтобы ее руки просили, а не получали за нее деньги. Майкл размышлял, как восстановить справедливость и дать ей сейчас то, что следовало дать ей раньше. Любовь, о которой она мечтала.

После ужина Кейт отправилась в библиотеку почитать, а Майкл к себе в кабинет, чтобы представить, какие мечты он сможет осуществить благодаря ее щедрости. Он взял планы с собой, чтобы обсудить их со строителями. В Рейборне Майкл не сказал Кейт, почему ему так важно строительство дома. Но теперь она уже это знала.

Майклу отчаянно захотелось откровенно поговорить с Кейт, признаться ей во всем, рассказать о своих грехах, своих проступках… он не хотел, чтобы она смотрела на него только как на обладателя титула. Он хотел, чтобы она видела в нем того, кем он на самом деле является. Он хотел, чтобы она ненавидела его, как он ненавидел себя…

Гораздо проще испытывать ненависть, а не любовь.

И да поможет ему Бог, Майкл чувствовал, что в сердце его родилась любовь.

Кейт сидела в библиотеке. Открытая книга лежала у нее на коленях, но она не прочла ни единой страницы. Она размышляла о том, что их отношения с Майклом изменятся после его признания этим утром и ее желания снять все ограничения с его трат.

После обеда Кейт отказалась перейти в его рабочий кабинет – он наверняка предпочтет поразмышлять в одиночестве. Кейг не хотела видеть его мрачным, и это причиняло ей боль.

Неожиданно дверь библиотеки открылась и в комнату вошел Майкл со свитком в руке. Кейт встрепенулась от радости.

– Я хочу кое-чем с тобой поделиться, – негромко произнес Майкл.

Закрыв книгу, Кейт поднялась, стараясь не выдать своей радости..

Очистив рабочий стол, Майкл развернул свиток, придавив одну его сторону лампой, а другую – книгой.

–: Этот дом ты хотел построить рядом с прудом, – произнесла Кейт. – Я помню.

– Да, я строю его для матери. Думаю, тебя заинтересуют подробности.

– Разумеется.

– Я хочу увезти мать из Гленвуда. Поселить ее в доме, где она будет чувствовать себя в безопасности.

– А почему дом такой маленький? Мы можем себе позволить что-нибудь более грандиозное.

– Мать может заблудиться в коридорах. Именно с этого у нее все и началось.

Наступила долгая пауза. Кейт удивленно посмотрела на Майкла. Его взгляд не отрывался от чертежа, однако она поняла, что он сейчас видит перед собой не линии и числа. На него нахлынули воспоминания.

– Что случилось? – спросила Кейт.

– Это был загородный особняк. Как ты видишь, он довольно большой. Сто тридцать семь комнат. Проходы, ниши. Она заблудилась и начала кричать от страха. Не могла найти дорогу в свою спальню. Было уже за полночь. – Он наклонился над чертежом и провел по линии. – Я хочу поселить ее в маленьком домике. Там будет передняя комната, гостиная, столовая. Между комнатами – большое открытое пространство. Задняя стена гостиной будет вести в ее спальню. – Он кашлянул. – Я хочу, чтобы спальня вызвала в ней воспоминания. Мать спала в твоей спальне до того, как ты там появилась. Я хотел бы перенести мебель в ее новый дом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неотразимый грешник"

Книги похожие на "Неотразимый грешник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорейн Хит

Лорейн Хит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорейн Хит - Неотразимый грешник"

Отзывы читателей о книге "Неотразимый грешник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.