» » » » Барбара Дэн - Непослушная невеста


Авторские права

Барбара Дэн - Непослушная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Дэн - Непослушная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Дэн - Непослушная невеста
Рейтинг:
Название:
Непослушная невеста
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-058107-8, 978-5-403-00911-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непослушная невеста"

Описание и краткое содержание "Непослушная невеста" читать бесплатно онлайн.



Отец решил выдать Кейт Макгиллакатти замуж, и переубедить этого упрямого дельца совершенно невозможно. Но он еще пожалеет об этом! Сообразительная Кейт обязательно что-нибудь придумает.

Казалось бы, что может быть проще: нанять красивого ирландского актера Питера О'Рурка, чтобы тот вступил с ней в фиктивный брак, а потом добиться развода и получить вожделенную свободу.

Однако все идет совершенно не так, как было задумано.

Питер, втайне страстно влюбленный в Кейт, вовсе не намерен оставаться в стороне от супружеского ложа…






В это время карета остановилась у театра, и Макгиллакатти вытащил из жилетного кармана четыре слегка помятых билета.

– Теперь осталось найти наши места, – проворчал он. Газовые лампы дважды мигнули, сообщая, что пьеса начнется уже через три минуты.

Симпсон тут же стал работать локтями, прокладывая дорогу через толпу шахтеров, девиц легкого поведения, торговцев и их жен, так что Кзтрин и Мэдлин смогли спокойно пройти в ложу сбоку от сцены.

Оказавшись в ложе, Кэтрин сразу обнаружила, что их с Симпсоном посадили рядом, а Хоумер и Мэдлин ycтроились по обе стороны от них.

– Наверное, я ничего сегодня на сцене не увижу, – прошептал Лью на ухо Кейт, когда свет начал гаснуть и зрители затихли в предвкушении зрелища. – Не могу отвести от вас глаз!

При этих словах Кэтрин слегка поежилась: ей страшно было даже представить, как отреагирует Питер, когда увидит их вместе.

Едва зал погрузился в темноту, зажглись огни рампы и владелец театра, мистер Магуайр, выйдя из-за светло-коричневого бархатного занавеса, поднял руки, требуя тишины.

– Дамы и господа, прошу вашего внимания!

По залу пронесся взволнованный ропот.

– В связи с болезнью ведущего актера в нашей сегодняшней программе произошли некоторые изменения. В роли Паоло мы счастливы представить вам исполнителя, которого вы уже видели на нашей сцене совсем недавно. Возможно, вы запомнили его по пьесе «Камилла», поставленной ирландской труппой. Прошу любить и жаловать нашего нового премьера, мистера Питера О'Рурка!

Глава 21

– Итак, спектакль начинается! – Магуайр повернулся и отправился за кулисы под звуки довольно жидких вежливых аплодисментов. Затем занавес бесшумно поднялся, открыв сцену, залитую искусственным солнечным светом, по которой неспешно шел облаченный в итальянский костюм тринадцатого века Питер О'Рурк.

Придя в состояние глубокого изумления, все члены семейства Макгиллакатти дружно подались вперед; при этом у Хоумера вдруг задергалась щека.

– Актер! – прошипел он, сжимая могучими руками богато украшенный резьбой край ложи, и вдруг резко откинулся на спинку кресла. – Ах, Мэдди, – простонал он. – Да что же это такое творится? Неужели меня провел собственный зять?

Яростное пыхтенье Хоумера тут же заглушили аплодисменты, так что на него не обратил внимания никто, кроме жены и дочери.

Порядком устав за длинную смену в шахте, Лью Симпсон вальяжно развалился в кресле и вытянул ноги. Изменение актерского состава ничего для него не значило: один актер ничем не лучше другого. Он зевнул, закрыл глаза и приготовился незаметно подремать, пользуясь темнотой в зрительном зале.

Что касается Макгиллакатти, разоблачение профессионального актерского статуса Питера стало шоком. Хоумер увидел в этом откровенную попытку задурить ему голову. Он взял О'Рурка с улицы, открыл ему свой дом и одобрил в качестве своего зятя, и тот… «Вот она, благодарность черни!» Все в нем кипело. Ну как он мог быть так слеп?

Мэдлин Макгиллакатти тоже была потрясена, но в основном ее волновали те два человека, которых она так любила. Ей было не столь важно, как именно Питер О'Рурк зарабатывает себе на жизнь, – счастье дочери куда больше интересовало ее.

– Дай-ка сюда! – Кэтрин взяла у матери театральный бинокль и навела его на актера, игравшего роль итальянского графа. К ее несказанной досаде, это действительно оказался Питер! Все такой же поразительно привлекательный, как и раньше, мужественный, длинноногий и подтянутый, Питер идеально подходил для исполнения роли Паоло. На сцене, как и вне ее, он обладал прирожденным обаянием и был способен усыпить бдительность любой женщины.

«Неудивительно, что он заставил меня потерять голову, полночи читая стихи!» Кейт тихо застонала. Наверняка он делал это ради того, чтобы освежить актерские навыки, а ее чувства его ничуть не интересовали. И она ему полностью поверила!

Макгиллакатти вырвал бинокль из рук дочери и некоторое время внимательно рассматривал зятя. «Выглядит как чертов жиголо! – Хоумер скрипнул зубами, окончательно уверившись в том, что стал жертвой самого чудовищного обмана за всю историю человечества. Этого парня следовало бы бить кнутом! «Он еще нахальнее, чем я», – неохотно признал Хоумер.

Все это время Кэтрин завороженно наблюдала за Питером. «Вот змей!» – печально думала она, и угораздило же ее влюбиться в человека, каждое слово которого сошло с кончика пера одного из сочинителей пьес!

Остальные зрители с удовольствием внимали красивому звучному баритону; словно какой-то животный магнетизм тек от него через край сцены, внушая невольное восхищение и заставляя трепетать женские сердца.

В антракте Лью Симпсон изящно поднялся с кресла.

– Прекрасная игра, правда? – с улыбкой спросил он.

– Правда, – согласилась Мэдлин, беря Хоумера под руку.

– О да, он очень хорош! – В первую очередь Кэтрин ценила честность даже если бы речь шла о заслугах самого дьявола. – Я удивлена не меньше вас…

– Чушь! Он просто отвратительный актеришка! – Хоумер побагровел. – Ну ничего, я еще доберусь до этого мошенника!

– Полно, Хоумер! Почему бы нам с тобой не пойти домой, если тебе это так не нравится? – спокойно произнесла Мэдлин. – Ты почувствуешь себя гораздо лучше, после того как пообедаешь, – добавила ома с улыбкой.

– Не пытайся мной управлять, Мэдди! – Макгиллакатти ударил кулаком по бортику ложи. – Я доверил этому типу мою дочь, но ты, кажется, об этом забыла! – Резко поднявшись, Хоумер направился к выходу и остановился у двери лишь для того, чтобы зажечь сигару. – Я искал хорошего, надежного мужа для Мэри Кейт, потому что мне хотелось иметь разумных внуков. Неужели я просил слишком много? – Он гневно посмотрел на Кэтрин: – Надо полагать, внутри у тебя уже есть маленький актер!

– Хоумер, что ты такое говоришь! – ахнула Мэдлин. Мистер Макгиллакатти провел веснушчатой рукой по рыжим волосам, так что они встали дыбом.

– Боже, чем я заслужил подобную судьбу?! – драматически воскликнул он. – Кейт, как я смогу искупить свою вину перед тобой?

Весь этот пафос показался Кэтрин настолько смешным, что она захихикала:

– Ах, папенька, полно, это моя жизнь, а не ваша. Мне придется жить с Питером, а не вам, так что не стоит слишком расстраиваться!

– А что их дети будут просто красавчиками, я уверена! – вставила Мэдлин, желая немного разрядить обстановку.

– Да, но будут ли они разумными? – Хоумер упрямо стоял на своем.

– Простите, может быть, кто-нибудь будет так любезен и объяснит мне, что происходит? – не выдержав, спросил Лью Симпсон. Он до сих пор не сообразил, что пышно разодетый граф, столь непринужденно разгуливающий по сцене, и Питер О'Рурк, которого Лью видел несколько недель назад в шахте номер девять, одно и то же лицо.

– Мой муж – актер, – терпеливо объяснила Кэтрин, ежась под черной бархатной накидкой матери.

Холодный ветер срывался со снежных вершин и рассыпал ледяную дрожь у нее по спине, так что у нее невольно начали стучать зубы. Ее потрясение усугублялось вполне обоснованным опасением того, что намеревается предпринять ее отец. Она еще никогда не видела его таким разгневанным – даже в тот день, когда отказалась выйти замуж за мужчину, который сейчас стоял рядом с ней.

Разносчик прошел по толпе зрителей, объявляя о том, что вот-вот начнется второй акт.

Несколько минут Симпсон смотрел на занавес, пока наконец не понял, в чем причина волнения всей семьи.

– Вы хотите сказать, что на этой сцене сегодня был ваш муж? – удивился он.

– Именно. И это он играет главного героя, – подтвердила Кейт.

– То-то мне показалось, что разодетый тип на сцене на кого-то похож!

– Все, мы с твоей матушкой идем домой! – прорычал Хоумер, ожидая, что дочь поймет намек и покинет театр вместе с ними, однако Кэтрин, не имея никакого желания весь вечер слушать, как отец рвет и мечет, все же решила остаться. Она адресовала Лью Симпсону свою самую чарующую улыбку и была вознаграждена восторженным блеском его карих глаз.

– Пьеса неплоха, не правда ли? Тем более мне хотелось бы увидеть, чем всё закончится. Вы не откажетесь провести еще немного времени со мной, мистер Симпсон?

– Сочту за честь, – ответил Лью с легким поклоном. – Не сомневайтесь, мистер Макгиллакатти: я доставлю вашу дочь домой в целости и сохранности.

– Что ж, Симпсон, – промямлил Хоумер, поняв, что спорить все равно бесполезно. – Мы оставим вам карету. Мне надо немного успокоиться, а пешая прогулка в таких случаях – лучшее лекарство. Идем, Мэдди.

Кейт оперлась затянутой в перчатку рукой о крепкую руку Симпсона, и они вернулись в театр следом за остальными зрителями.

Когда они вошли в ложу, действие уже началось. Симпсон помог Кэтрин снять накидку, и тут, едва они уселись, перед ними открылась новая декорация. Кэтрин сразу вспомнила тот вечер, когда Питер привел ее за кулисы; теперь она удивлялась тому, что, глядя на то, как он демонстрирует отличное знакомство с костюмами, бутафорией и декорациями, она так ничего и не заподозрила!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непослушная невеста"

Книги похожие на "Непослушная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Дэн

Барбара Дэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Дэн - Непослушная невеста"

Отзывы читателей о книге "Непослушная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.