» » » » Барбара Дэн - Непослушная невеста


Авторские права

Барбара Дэн - Непослушная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Дэн - Непослушная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Дэн - Непослушная невеста
Рейтинг:
Название:
Непослушная невеста
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-058107-8, 978-5-403-00911-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непослушная невеста"

Описание и краткое содержание "Непослушная невеста" читать бесплатно онлайн.



Отец решил выдать Кейт Макгиллакатти замуж, и переубедить этого упрямого дельца совершенно невозможно. Но он еще пожалеет об этом! Сообразительная Кейт обязательно что-нибудь придумает.

Казалось бы, что может быть проще: нанять красивого ирландского актера Питера О'Рурка, чтобы тот вступил с ней в фиктивный брак, а потом добиться развода и получить вожделенную свободу.

Однако все идет совершенно не так, как было задумано.

Питер, втайне страстно влюбленный в Кейт, вовсе не намерен оставаться в стороне от супружеского ложа…






– Не оставляй меня, Питер, никогда не оставляй! – взмолилась она прерывающимся шепотом.

Питер зарылся лицом в ее волосы, вбирая ее, словно Кейт была дарующим жизнь воздухом. Чувства непривычные и странные охватили его, и он даже испугался. Теперь он ясно видел, чего не хватало в его жизни, но наконец пустота заполнена! Его переполнила невыразимая радость, словно очищающее пламя разгорелось глубоко в его существе.

В этот миг ослепительной истины Питер обнаружил, что он не в состоянии говорить, не в состоянии произнести признание, которого никогда не делал ни одной женщине. «Кэти О'Рурк, я… тебя… люблю!» – вот что хотелось сказать ему, прежде чем на какое-то время выйти из нее.

В течение следующих часов Питер и Кэтрин в темноте пещеры почти непрерывно занимались любовью, и каждый создавал себе собственный образ возлюбленного. Кэтрин представляла себе те обеты, которыми они с Питером обменялись у алтаря в день свадьбы. Она вспомнила своего отважного рыцаря-защитника, который стоял подле нее у входа в храм в ореоле солнечного света, и увидела в этом предсказание чудесного спасения от пожара.

Питер также был переполнен сильными чувствами; он постоянно жаждал близости со своей страстной молодой женой, красота которой отвратила его от мимолетных связей. Мысленно он переписал шекспировскую пьесу «Ромео и Джульетта» и приделал к ней счастливый конец, видя в Кэтрин свою собственную Джульетту всякий раз, когда она, задыхаясь, бросалась к нему в объятия и клялась, что больше никогда никому не будет принадлежать. В тайниках своей души он принес ей такие же обещания.

И тут, на вершине радостного узнавания, маятник начал отклоняться – поначалу едва заметно, а затем с явной враждебностью. Они столкнулись с весьма реальной проблемой – проблемой примитивного выживания. Воспоминания объединились с неуверенностью в себе и физическими лишениями и начали играть с ними дурные шутки, которые осквернили новообретенное чудо любви. В результате предательское раздражение снова начало вбивать между ними клин недоверия.

По мере того как земля над ними остывала, стал охлаждаться воздух в пещере, спасшей их от верной гибели, а вместе с этим охладел и их пыл.

Стуча зубами, Кэтрин заявила Питеру, что это по его вине ей теперь нечего надеть, а посему она не желает больше иметь с ним дело.

– Как только мы отсюда выберемся, я добьюсь, чтобы наш брак был признан недействительным!

– На каком основании? – Иронический смех Питера отскакивал от земляных стен их неприветливой гробницы. – Мы перед Богом вступили в супружеские отношения и…

– И все равно мы разведемся, – заявила Кэтрин, радуясь, что Питер не видит, как по ее щекам текут слезы.

«Прекрати! Прекрати это! – укорила она себя. – Почему ты все время говоришь то, чего не думаешь?»

– Иди сюда, Мэри Кейт!

Кэтрин почувствовала, как Питер протянул руку – и в следующую секунду он уже обхватил ее за талию и притянул к себе.

– Нет, Питер. От тебя одни неприятности, и я не хочу…

Кэтрин знала: ей надо сопротивляться, но она настолько замерзла и устала, что у нее едва хватало сил, чтобы возразить ему.

– Не глупи. – Питер накрыл ее дрожащее тело своим. – Иначе получишь воспаление легких. Я пообещал твоему отцу, что буду заботиться о тебе.

«А еще я обещал это перед Богом, упрямица!» – подумал он устало.

– И все равно я тебя ненавижу и никогда не прощу. Никогда, слышишь!

Питер пожал плечами:

– Лучше помолчи: на ненависть уходит слишком много сил. – Он нежно прикусил мочку ее уха.

– Ладно, но я соглашаюсь, только чтобы выжить, и рассчитываю на то, что ты больше не станешь соблазнять меня.

– Согласен, – со смехом согласился Питер, после чего, к полному изумлению Кейт, моментально заснул.

Затем наступил момент, когда они начали испытывать голод и жажду. Даже после того как Питер разделил с Кэтрин фляжку с виски, которая была у него в куртке, положение не улучшилось.

Тем не менее в интересах выживания они решили, что смогут еще какое-то время терпеть друг друга.

– Пусть будущее само определится, – сказала Кейт, в темноте пожимая руку своему врагу.

– Договорились. А теперь что мы будем делать, чтобы не думать о еде?

Они стали заниматься любовью на голодный желудок и обнаружили, что это довольно хорошо отвлекло их, но только на время. Когда Кэтрин снова начала раздражаться, Питер поступил благородно: он щедро устроил ей несколько оргазмов, пока она не расслабилась настолько, что не могла уже ворчать на него ни по какому поводу. Она даже перестала досадовать на отсутствие еды, на его колючую щетину, на их отвратительное ложе и на то, что Питер дурно на нее влияет.

– О Боже, неужели я выгляжу так же плохо, как ты? – Мэри Кейт прижала к груди обрывки платья.

Питер удивленно заморгал: по его мнению, Мэри Кейт выглядела не так уж плохо, если принять во внимание все, что они пережили. Правда, волосы ее свалялись и торчали во все стороны, кончик носа был в саже, а на скуле красовался синяк, тем не менее Питер нашел стоявшее рядом с ним создание, чью девственность он столь бесстыдно похитил, совершенно очаровательным.

Подойдя к ручью, они убедились, что вся вода испарилась из-за пожара, а от леса остались только дымящиеся участки земли и обгоревшие стволы.

– Как ты думаешь, здесь только мы двое? – спросила Кэтрин, оглядывая черно-серую пустыню.

– Нет, конечно. – Питер взял ее за руку и повел вниз, к озеру, в воде которого отражалось затянутое дымом небо. – Осторожнее, Кэтрин, – предостерег он и, подав Кейт руку, помог ей перепрыгнуть через обгоревшие останки двух деревьев. – Ты только подумай: нас могла постигнуть такая же судьба.

– Верно. Если бы не ты…

Питер с трудом улыбнулся:

– И если бы не твой чертов бульон…

– При чем здесь бульон? – Кэгрии обиженно нахмурилась.

– Он нас чуть не прикончил.

– Ладно. Раз так, я больше никогда в жизни не стану готовить куриный бульон!

– И все же. – Питер неопределенно хмыкнул, – тот суп, который мне удалось на тебе отведать, был очень вкусным…

Обмениваясь репликами, они не забывали постоянно оглядываться вокруг, но так и не увидели больше никого, кто выжил бы во время пожара.

Осторожно ступая по золе и рассыпающимся углям, они миновали склад лесоматериалов: там не осталось ни одного целого ствола, инструмент оказался безнадежно испорчен.

Добравшись до берега озера, Кейт и Питер принялись разглядывать свои отражения в воде и в итоге пришли к выводу, что никогда не видели ничего неприятнее.

«Господи, какая я уродина! Он не может любить меня!» «Дьявол, мне впору играть отца короля Лира. С тем же успехом можно надеяться, что красавица полюбит грязного пастуха!»

Питер начал уныло осматривать берега озера. Затем он зашел в воду на несколько шагов и выловил плававшую на поверхности бутылку из-под пива. Набрав в бутылку побольше воды, он быстро утолил жажду, затем нередал Кэтрин.

– Нам нужно найти остальных.

Она кивнула, жадно глотнув воды. Наконец, оторвавшись от бутылки, она отдышалась и торопливо произнесла:

– Чем быстрее нас спасут, тем лучше, а то я умираю от голода.

Питер кивнул.

– Сперва надо найти кузнеца, Рейми и Эла. – Он решительно зашагал в сторону прибрежного изгиба. Местность настолько изменилась, что Питер мог только догадываться, где именно совсем недавно проходил волок для бревен.

Спотыкаясь, плохо держась на ногах из-за головокружения, вызванного голодом, Кэтрин уныло плелась следом.

Питер остановился и осмотрел колею, уходившую прямо в воду.

– Как ты думаешь, куда они могли подеваться?

– Может, они уплыли на остров? – предположила Кейт. Словно в подтверждение ее слов, по воде разнеслось пронзительное ржание лошади.

– Э-ге-гей! – закричал Питер so всю силу своих легких. Ружейный выстрел послужил ему ответом.

– Нашлись! Мы больше не одни! – Кэтрин устремила на Питера искрящийся радостью взгляд.

Не желая расслабляться раньше времени, Питер лишь покачал головой:

– Будем надеяться, что у них сохранилась еда: нам не помешал бы сытный горячий обед.

– Эй, О'Рурк, это ты? – закричали с острова.

– Он самый! – Питер пытался определить, чей голос он слышит. – Это ты, Джиггер?

– Да, я! Держись, я высылаю лодку.

В тот же миг двое мужчин выволокли из кустов небольшую весельную лодку и один из них отплыл от острова, мерно работая веслами.

– Бобби Белое Перо! – не отвечая, возбужденно воскликнула Кейт.

Питер молча направился к тому месту, где должна была пристать лодка, и Кэтрин пошла за ним вдоль берега, сверля недоуменным взглядом его спину.

– Я не выдержал условий нашего соглашения, – неожиданно бросил он, глядя на поверхность озера. – Но не беспокойся, Кейт: я позабочусь о том, чтобы ты получила те деньги, которые я тебе должен, – все до последнего цента.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непослушная невеста"

Книги похожие на "Непослушная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Дэн

Барбара Дэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Дэн - Непослушная невеста"

Отзывы читателей о книге "Непослушная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.