Бретт Холлидэй - Билеты на тот свет
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Билеты на тот свет"
Описание и краткое содержание "Билеты на тот свет" читать бесплатно онлайн.
— Мистер Матрикс сам участвует в этом деле, — объяснил Шейн. — Я никак не мог вывести его из игры — даже ради того, чтобы приберечь для тебя новость. Но куда же все подевались? — добавил он, оглядываясь.
Комната была пуста. Только из-за исцарапанного деревянного стола на них недовольно поглядывал человек в форме.
— Я не смог пройти мимо этого бдительного стража. — Тим Рурк уныло кивнул на полицейского. — Большие шишки заседают где-то внутри, и мое удостоверение прессы здесь оказалось бессильно.
— Пошли! — ухмыльнулся Шейн. — Держитесь за мной, и мы пробьемся на совещание.
Он двинулся к внутренней двери. Рурк и Матрикс шли вплотную за ним.
— Вам туда нельзя! — торопливо вскочил полицейский. — Шеф Бойл велел никого не пускать к нему в кабинет.
— Два отрицания, — заметил Шейн, — вместе означают подтверждение. Говоря "велел никого не пускать", неграмотный Бойл имел в виду "велел пускать всех".
Он прошел не останавливаясь, и полицейский беспомощно отступил в сторону. Этот тугодум понял, что его водят за нос, но услышав властный тон Шейн, пытался сообразить, какой властью он обладает.
На закрытой двери в конце коридора золотыми буквами было написано:
"ШЕФ ПОЛИЦИИ".
Шейн повернул ручку и вошел в наполненный дымом кабинет, откуда доносился гул голосов. При его появлении все замолчали. Шейн отрывисто кивнул шефу Бойлу, который сидел за дубовым столом с листом машинописного текста в руках, отступил в сторону, чтобы впустить в комнату Тима Рурка и Матрикса, и в полной тишине закрыл дверь.
Глава 20
Два отрицания означают утверждение
Кроме шефа Бойла в кабинете сидели еще трое. Сидевший справа от шефа Билл Джентри держал дымящуюся сигару в шести дюймах от рта и удивленно разглядывал Шейна. Майкл подмигнул старому другу, но Джентри не ответил. Несмотря на изумленное выражение флегматичного лица, в нем чувствовалась хмурая решимость.
Альберт Пейсон неловко умостился в кресле напротив стола Бойла. Банкир выглядел подавленным. На его всегда бодром лице застыло выражение ужаса и недоверия, которые он безуспешно пытался скрыть напускной сдержанностью.
Только Грант Макферлейн выглядел счастливым и беззаботным. Он развалился в кресле у самой стены, все в том же прекрасно сшитом вечернем костюме, с выражением довольства на красивом лице.
Шеф Бойл заговорил первым. Он уже не казался человеком, ощущающим свою храбрость и некомпетентность. Сидя за столом в своем кабинете, он чувствовал себя хозяином положения и сразу дал понять, что намерен командовать парадом.
— Я думаю, вы нам больше не нужны, Шейн, — сказал он. — Все уже выяснилось.
— Это хорошо, — сказал Шейн.
Он покосился на Тимоти Рурка. Ветеран многих подобных совещаний незаметно отошел в сторону и устроился в углу с блокнотом на коленях, чтобы слушать и записывать, не привлекая ничьего внимания.
Шейн взял за руку редактора и подвел его к столу.
— Я говорил с мистером Матриксом, — спокойно объяснил он. — И, думаю, вам будет интересно узнать, что он мне рассказал.
Шеф Бойл прочистил горло и зашелестел листком бумаги, который держал в руках.
— Боюсь, что вы немного опоздали, — снисходительно сказал он. — Не знаю, где вы были последние полчаса, но вы явно не знаете о том, что произошло.
— Вот именно, — пронзительно сказал мистер Пейсон. — Кажется, дело решилось само по себе, мистер Шейн. Боюсь, вы уже ничего не сможете сделать и…
— И не смогу получить свой гонорар, — насмешливо закончил Шейн. — Боюсь, что вынужден буду с вами не согласиться. Я знаю, что все это дело уже у меня в руках.
Он перевел взгляд с Пейсона на Джентри, но тот смотрел так же неодобрительно и отчужденно.
— Я в этом сомневаюсь, Шейн. — Шеф Бойл не собирался уступать инициативу. Он положил перед собой лист бумаги и громко хлопнул по нему ладонью. — Я думаю, вы не знаете, например, о том, что мистер Гардеман только что покончил с собой.
— Покончил с собой? — громко и недоверчиво повторил Шейн, чтобы заглушить возглас удивления, вырвавшийся у пораженного Матрикса. Он предупреждающе сжал пальцами руку редактора, потом нахмурился и покачал головой.
— Но в это невозможно поверить! Это меняет все!
— Точно. — В голосе шефа Бойла звучали торжествующие нотки.
— Послушайте, — зарычал Шейн. — Здесь произошло слишком много самоубийств, чтобы в них можно было поверить. Не забывайте, что Мэй Мартин и Бен Эдвардс оба были убиты, а обставлено это было как самоубийство. Как вы определили, что Гардеман покончил с собой?
— Смерть Гардемана — это определенно самоубийство, — ответил Бойл. — Мы с мистером Джентри провели тщательное расследование.
— Это верно? — Шейн посмотрел на Билла Джентри.
— Нет никаких сомнений, — шеф детективов Майами хмуро кивнул. — Он застрелился из собственного пистолета, я сам проверил отпечатки пальцев. На оружии нет ничьих отпечатков, кроме Гардемана.
— И он оставил записку, — вставил Бойл, поглаживая лежащий перед ним лист бумаги. — Она объясняет все.
Джил Матрикс откашлялся. Он сделал шаг назад, глаза его удивленно забегали. Шейн пожал плечами.
— Хорошо, Если вы, джентльмены, убеждены, что Гардеман совершил самоубийство, мне этого достаточно. Но это не меняет положения дел. Матрикс хочет сделать признание.
Маленький редактор выпрямился под взглядом пяти пар обращенных к нему глаз.
Мистер Пейсон, наклонившись вперед, покачал головой.
— Признание? — вздохнул он. — Но я не понимаю… Мистер Гардеман оставил полное и окончательное признание.
— Какое совпадение! — буркнул Шейн. Он повернулся и сказал, обращаясь к шефу Бойлу: — По законам этого штата каждый человек, отсидевший в тюрьме, должен при переезде сюда зарегистрироваться у властей как бывший заключенный. Мистер Матрикс — или, говоря точнее, Теодор Росс — забыл это сделать, когда приехал в Кокопалм.
Альберт Пейсон облизал губы и недоумевающе развел руками.
— Росс? — пробормотал он. — Значит, это правда?..
— Он готов за это ответить, — коротко сказал Шейн. — Бен Эдвардс совершил ту же ошибку. Но он уже понес за это гораздо более тяжелое наказание, чем будет назначено Матриксу.
В наступившей тишине громко скрипнул стул Макферлейна. Он встал и сказал Бойлу:
— Не понимаю, почему я должен здесь сидеть? Кажется, все уже выяснилось.
— Садитесь, — приказал Шейн. — Не надейтесь, что вам удастся выбраться сухим из воды.
Он подождал, пока Макферлейн медленно сел в кресло, потом резко добавил:
— И не рассчитывайте на снимок Джейка Ливердинка. С него не будет сделано фотографий. — Потом снова повернулся к Бойлу. — Вы говорите, что Гардеман признался?
— Да, перед тем, как застрелиться. — Бойл снова взял в руки лист бумаги. — Самая странная записка, какую мне приходилось видеть.
— Подождите минутку, — Шейн поднял руку и присел на краешек стола так, что оказался лицом к Джентри и Пейсону. — Меня хотят лишить моего гонорара, — запротестовал он. — Меня наняли, чтобы расследовать дело о фальшивых билетах. А теперь вы пытаетесь доказать, что оно раскрылось само — только потому, что Гардеман оказался слабаком и не выдержал, когда на него немного нажали. Это несправедливо. Черт возьми, ведь я уже все распутал, когда Гардеман покончил с собой! Что ты скажешь, Билл? Ты мне поможешь добиться справедливости?
Билл Джентри вздохнул. Его сузившиеся задумчивые глаза остановились на усталом лице Шейна. Он медленно кивнул в ответ на призыв друга.
— Я думаю, мистер Пейсон поступит справедливо. Если ты докажешь, что действительно довел расследование до конца, то трек, конечно, должен будет выплатить гонорар. Вы согласны, Пейсон?
— Ну, я… Да, я согласен, Если мистер Шейн сможет нам доказать, что у него были все необходимые факты.
— Я сделаю больше, — хвастливо сказал Шейн. — Я думаю, что смогу рассказать вам, что написал в своем признании Гардеман, хотя все вы знаете, что я его не читал.
Он закурил, бросив взгляд на Тима Рурка, перо которого безостановочно строчило. Рурк усмехнулся и ободряюще кивнул. Шейн посмотрел на Матрикса, который все еще неловко стоял в стороне, подняв вверх плечи и подозрительно оглядываясь по сторонам, словно он отказывался верить тому, что слышал.
— Поберегите ноги, Джил, — посоветовал Шейн, — пока я попытаюсь заработать семнадцать тысяч баков. Я правильно посчитал, Пейсон?
— Да, примерно столько. Если окажется, что трек после сегодняшнего вечера больше не будет нести убытки.
— Хорошо, — медленно начал Шейн. — Слушайте мою историю. Для начала позвольте уточнить, что я начал подозревать мистера Гардемана в семь часов.
Он помолчал, с иронической улыбкой глядя на Макферлейна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Билеты на тот свет"
Книги похожие на "Билеты на тот свет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бретт Холлидэй - Билеты на тот свет"
Отзывы читателей о книге "Билеты на тот свет", комментарии и мнения людей о произведении.