» » » » Тимоти Зан - Зеленые и Серые


Авторские права

Тимоти Зан - Зеленые и Серые

Здесь можно скачать бесплатно "Тимоти Зан - Зеленые и Серые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тимоти Зан - Зеленые и Серые
Рейтинг:
Название:
Зеленые и Серые
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-29656-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеленые и Серые"

Описание и краткое содержание "Зеленые и Серые" читать бесплатно онлайн.



Крепкая хайнлайновская традиция, достойным продолжателем которой давно уже заявил себя Тимоти Зан, особенно ярко проявилась в этом романе.

Внедрившиеся в земное общество противоборствующие инопланетные расы и простое американское семейство, невольно втянутое в их вселенский конфликт, — казалось бы, в научной фантастике банальнее ситуации не бывает. Но мастер на то и мастер, чтобы вдруг, неожиданно для читателя, перевернуть с ног на голову сюжет, и вот уже, как в окуляре калейдоскопа, картина совершенно меняется, простое превращается в сложное, и то, что представлялось банальностью, обретает оригинальные черты.






Шедшие сзади патрульные машины приблизились вплотную, замкнув окружение. Еще несколько секунд фургоны держали скорость, наконец, покорились неизбежному и съехали с дороги неподалеку от ряда высоких кленов. Полицейские машины свернули вместе с ними и остановились впереди и сзади, преграждая путь к возможному бегству, еще несколько для вящей убедительности пристроились слева. Кили оказался шестым сзади и спустя мгновение бежал к колонне фургонов вместе с еще дюжиной полицейских. Подбежавшие первыми уже выкрикивали приказы и открывали двери, держа оружие наготове.

Кили как раз смотрел на полицейских у последнего фургона и сразу заметил, как у них изменились лица.

— Что там? — Он подскочил ближе.

Один из полицейских молча повел стволом в сторону фургона. Нахмурившись, Кили приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

Водитель сидел неподвижно, держа руки на рулевом колесе, и сосредоточенно смотрел вперед.

Фургон был пуст.

— Что значит — пустые? — возмутился Пауэлл, с недоверием глядя на Мессерлинга. — Они не могут быть пустыми.

— Тем не менее, это так, — настаивал тот, сильнее прижав трубку к уху. — Только водители. Ни пассажиров, ни оружия, ни взрывчатки, ни контрабанды. Даже проводов нет. Ничего.

— А что водители? — спросил Серрета. — Как себя ведут?

Мессерлинг передал вопрос.

— Спокойны, как слоны, — передал он ответ. — Никакой паники, видимо, даже не удивлены.

— А сколько там полицейских?

— Около тридцати.

Серрета взглянул на Пауэлла.

— Обычного гражданина уже давно бы удар хватил. Эти ребята нас ждали.

— И ждали так давно, что успели заранее высадить своих людей, — с кислой миной согласился Пауэлл.

— Похоже на то, — подтвердил Серрета.

— Лейтенант, проверьте машины сверху донизу, — приказал Мессерлинг. — И привезите водителей.

Он выслушал ответ и повесил трубку.

— Через час будут здесь, — доложил он.

— Хорошо, — сказал Серрета. — Будем надеяться, что удастся что-нибудь из них вытрясти.

— Не волнуйтесь, — бросил Мессерлинг. — Вытрясем.

Водителей выстроили рядом с фургонами и обыскали. Полицейские уже готовы были надеть на них наручники, когда все восемь мужчин бросились наутек.

Только потом Кили осознал совершенную синхронность броска. А тогда, в горячке событий, он видел лишь мгновенно возникшую суету, когда все водители вырвались из окружения, нанеся удары в живот тем, кто оказался слишком близко, и отчаянно кинулись к стоящим рядом — деревьям. Бессмысленность побега была очевидна.

— Не стрелять! — скомандовал лейтенант с другого конца строя. — Взять их!

Полицейские уже бежали за ними. Кили присоединился к погоне, в глубине души понимая, что беглецов уложат на землю до того, как он успеет добежать, но был не в силах удержаться.

— Чего они дурака валяют? — на ходу выдохнул Росс.

— Знал бы я.

Может, они всей командой разом сошли с ума? Деревьев было едва более двух десятков, за ними ясно виднелась снегозащитная изгородь. Святые угодники, где они там собираются скрыться?

Водители достигли первого ряда деревьев в пяти шагах впереди преследователей и нырнули за толстые стволы, как футбольные нападающие сквозь строй защитников. Один быстро нагнулся, сгреб охапку сухих листьев и швырнул назад.

Кили инстинктивно отшатнулся, бросив на мгновение взгляд в сторону листьев, чтобы убедиться, что вместе с ними не летит что-нибудь вроде гранаты или пакета взрывчатки, и снова взглянул вперед.

Водители исчезли.

Он задохнулся от изумления, не в силах поверить в реальность происходящего, но по инерции сделал еще несколько шагов. В какое-то мгновение, без шума и пыли, дыма или зеркал, все восемь человек исчезли, словно их поглотила сама земля.

Полицейские, стоявшие перед ним, очевидно, тоже не поверили своим глазам. Они устремились вперед сквозь миниатюрную рощу с оружием наперевес, вертя головой во все стороны. Через пять секунд они оказались на другой стороне рощи и сконфуженно остановились.

— Ну, чего ждете? — заорал лейтенант, похоже, так же изумленный, как и все остальные. — Они должны быть где-то здесь. Ищите! Найдите их, будь они трижды прокляты!

* * *

У Ференцо засосало под ложечкой.

— Как, все? — Он сильнее прижал трубку к уху.

— Да, все. — Пауэлл говорил с такой злостью, волнением и даже испугом, каких Ференцо никогда от него не слышал. — Восемь взрослых мужиков исчезли среди нескольких деревьев, где и зайцу не спрятаться.

— А что фургоны?

— Да пошел ты со своими фургонами! — рявкнул Пауэлл. — До сих пор я был готов полагаться только на твое слово. Но это уже зашло слишком далеко.

Ференцо вздрогнул.

— Ты бы это…

— Не волнуйся, — я на лестнице, — проворчал Пауэлл. — Но серьезно. Ты мне скажешь, наконец, что происходит, или мне выходить из игры?

Ференцо крепко сжал трубку, устремив взгляд на Роджера, который, застыв, сидел напротив за столиком.

— Не могу, — как можно спокойнее сказал он. — Пока не могу. Слово даю.

— Томми, в городе начинается заварушка, — сердито напомнил Пауэлл. — Если ты что-то знаешь — хоть что-то — ты обязан доложить.

— Я сообщил, сколько мог, Джон. Я так же работаю здесь, как и ты там. Прошу, доверься мне, потерпи еще немного.

В трубке раздался шумный вздох.

— Ох, гореть нам обоим в аду, — наконец произнес Пауэлл. — Ну ладно, еще немного. Но только немного. Эти твои боевики куда-то делись, а мы понятия не имеем, когда или где они собираются нанести удар.

— Найдем, — пообещал Ференцо, хотя совершенно не представлял, каким образом.

— Да уж хотелось бы. Перезвоню.

Ференцо выключил телефон.

— Сбежали? — спросил Роджер.

— Конечно, сбежали, — огрызнулся Ференцо. — Эти идиоты позволили им поставить фургоны рядом с деревьями.

Роджер поморщился.

— От вас тут ничего не зависело.

— Еще как зависело. Я же знал, на что способны зеленые. Мог предупредить.

— Думаете, поверили бы?

— Не имеет значения.

— Едва ли, — презрительно произнес Роджер. — Сидели бы сейчас в психушке.

— А здесь от меня, конечно, много пользы, — пробормотал Ференцо.

— Меланта жива и на свободе, — напомнил Роджер. — Польза вполне конкретная.

— Так-то оно так…

Ференцо постарался встряхнуться. Хватит себя жалеть, пора проанализировать ситуацию.

— Ладно. Значит, они сменили машины, следить за ними мы не можем. Если они будут сидеть тихо, даже зеленые не смогут их обнаружить, стало быть, и нет смысла привлекать родителей Меланты. Что у нас еще?

— Не знаю. — Роджер пожал плечами. — Думаете, у серых есть способ обнаружить их на расстоянии?

— Сомневаюсь. Будь оно так, Меланту нашли бы гораздо раньше.

— Все равно, спросить у Ионы не помешает. — Роджер украдкой оглянулся по сторонам и поднял левую руку.

— Ладно, но только спросите про детектор зеленых, — предупредил Ференцо. — Не говорите зачем. И о содержании записки Кэролайн.

Роджер нахмурился.

— Вы им не скажете?

— Пока нет. Не хочу, чтобы кто-то мешался, пока не будет ясен план.

— Но…

— Не спорьте. — Ференцо взглянул Роджеру в глаза. — Я не в настроении.

Тот выдержал взгляд, но кивнул.

— Хорошо.

Он дернул мизинцем и поднес руку к щеке.

* * *

«Да, денек выдался на редкость поганый», — думал Смит, медленно проезжая по улицам Стоуни-Холлоу.

Он предупредил Пауэлла и Серрету о белых фургонах, а в результате шоферы сумели как-то ускользнуть от тридцати полицейских и скрыться. Он обнаружил Кэролайн Уиттиер, а в результате съехал в кювет и упустил ее. Передал описание красного «форда» и номер, а теперь ему говорят, что никто не видел машину, с тех пор как она исчезла за холмом.

С другой стороны, официально Смит не выходил на работу и, хотя Пауэлл заверил его, что все уладит, подозревал, что Хилл будет в ярости, когда он действительно появится в участке.

И вот он колесит в слегка помятой машине по городишкам, разбросанным вдоль шоссе, и ищет невесть что. Было бы куда проще, если бы люди из фургонов оставили их неподалеку от того места, где взяли новые машины, скажем у агентства по прокату или автовокзала. Но у них хватило ума не оставлять столь очевидных следов.

Но Кэролайн Уиттиер вместе с той старушкой, может, и не так хитры. Если они избавились от машины где-то здесь, и он найдет ее, возможно, удастся определить, куда направляется вся шайка.

Надежда, конечно, слабая. Но сейчас это единственно возможный вариант. Всяко лучше, чем возвращаться на Манхэттен и встретиться с Хиллом.

Впереди показался знак, снимающий ограничение скорости за границей населенного пункта. Дав газу, но, не ослабляя внимания, он направился к следующему городку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеленые и Серые"

Книги похожие на "Зеленые и Серые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимоти Зан

Тимоти Зан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимоти Зан - Зеленые и Серые"

Отзывы читателей о книге "Зеленые и Серые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.