Ирина Оловянная - Самурай

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Самурай"
Описание и краткое содержание "Самурай" читать бесплатно онлайн.
…А ведь всего-то сходил на лекцию. «Похоже, у меня снова началась война против всех, и ставка опять моя жизнь?» — так думал Энрик Галларате, «маленький дьявол», растирая на руках следы наручников. И как всегда отправился на поиски приключений на свою голову. Впрочем, далеко ходить не придется — приключения ищут его сами. И, что характерно, находят. Стоило бы рассчитать корреляцию между приключениями Энрика и войнами на Этне. А что? Наверняка есть. И еще неизвестно, что следствие, а что причина! Ну что ж, берегись, Кремона, у тебя появился смертельный враг!
— Джела, Вальгуарнеро, Каникатти и Кремона?
— Ну да.
— Будет просто отлично, — улыбнулся проф.
Я удивленно поднял брови.
— Ну, если ты не догадаешься, то и они тоже.
— Р-рр, мало мне задач, — проворчал я, собираясь уходить.
— На своих «Ястребов» не хочешь полюбоваться?
— Угу, — ответил я, забирая коробку, — скоро принесу обратно, пусть они лежат в сейфе, секретнее будет.
Когда Наполеон учредил орден Почетного легиона, кто-то сказал ему, что он дарит игрушки своим ветеранам. «Игрушки управляют людьми», — ответил император.
Прекрасно знаю этот исторический анекдот, но все равно приятно.
У меня, оказывается, уже четыре «Золотых Ястреба». И еще много чего. Носить я их не смогу никогда, сомнительно, чтобы всякие случайные приключения принесли мне столько же наград. Я сложил ордена и медали обратно в коробку, запер ее в столе и побежал на кухню: тетушка Агата приглашала слегка отметить наши первые (ха!) награды дегустацией чего-то потрясающего.
Очень мрачный Виктор уже сидел на кухне за столом.
— Ты чего? — поинтересовался я. — На Новой Сицилии не одобряются кальтаниссеттовские медали? Так мы их… Э-ээ, оккупируем! Чтобы не воображали.
Виктор покачал головой:
— Нет, просто я же ничего не сделал!
— Почему ты так думаешь? Эта медаль так и называется «За храбрость». Храбрость ты несомненно проявил. И вообще ты подвергаешь сомнению правдивость моего рапорта или компетентность синьора Кальтаниссетта? — поинтересовался я с угрозой в голосе.
— Чего? Нет!
— Тогда улыбнись и порадуйся. Оно того стоит!
— Ага! — Виктор слабо улыбнулся.
Тетушка Агата угощала нас только что доставленным яблочно-абрикосовым соком.
В уходящем году Вальгуарнеро сняли первый на Этне урожай абрикосов. По этому поводу летом в Палермо был настоящий ажиотаж, я его пропустил: развлекался на Ористано. А заложенные на хранение нежные фрукты почему-то потеряли товарный вид, и их переработали в сок. Вальгуарнеро заработали на абрикосах умопомрачительные деньги.
Мы с Виктором словно олимпийские боги смаковали этот нектар и слушали сплетни прямо из резиденции Большого Босса. Будто бы синьор Кальтаниссетта был в ярости, обвинил нескольких руководителей СБ в некомпетентности: таких простых вещей не выяснили, — и под общий хохот своих подчиненных организовал отдел сельскохозяйственной разведки. Ну я бы тоже посмеялся: одно название чего стоит. И вообще неправдоподобная история: во-первых, деревья надо было посадить лет двадцать назад (скорее всего, никто из нынешних руководителей СБ тогда еще ничем не руководил); во-вторых, никто из тех, кто там якобы присутствовал, не имеет обыкновения болтать языком, значит, тетушка Агата в принципе ничего не могла об этом узнать. Я не стал ее разочаровывать: зачем? История получилась забавная.
* * *
— Хорошо, что ты пришел, — заявил мне проф, когда с самого утра я сунул нос в его кабинет, — я сейчас буду раздавать самые важные новогодние подарки. Так что останься.
Через пару минут в кабинет заглянул немного встревоженный Фернан. Я, как и в день нашего знакомства, легкомысленно крутился в кресле. Фернан ухмыльнулся.
— Год в обществе этого взрывоопасного типа считается за два. — Проф сразу взял быка за рога. — Поэтому, Фернан, я думаю, что тебе пора поступать в Военно-медицинскую академию. Но если ты хочешь учиться в каком-нибудь гражданском институте, это тоже можно устроить.
Фернан сглотнул. Болван я, болван, почему я сам не заметил?
— Нет, — сказал Фернан, — спасибо, но я хочу учиться в академии.
— Тогда появляться здесь ты будешь нечасто, — заметил проф, — но мы с Энриком всегда будем рады тебя видеть.
— Ну, это будет еще не завтра…
— Только это меня и утешает, — сказал я.
— Иди позови Виктора, — велел проф, — я собираюсь заключить с ним придуманный тобой договор.
— Ага, синьору Будрио тоже позвать?
— Давай, — согласился проф.
Я позвал. Проф сообщил свои условия. Виктор был счастлив, а синьора Будрио очень недовольна и сразу же это продемонстрировала.
— Ты мог бы оставить Виктору что-нибудь без всяких условий! — выпалила она.
— Это бессмысленно, — возразил проф, — тогда он растратит все на какую-нибудь ерунду.
— Своему сыночку ты оставляешь все без всяких условий. — Надо было слышать, как она произнесла слово «сыночку».
Проф ухмыльнулся:
— Энрик, я думаю, легко обошелся бы без всяких денег и где угодно.
— Естественно, — издевательским тоном произнесла синьора Будрио.
Лицо профа помрачнело.
— Бланка, ты заходишь слишком далеко.
Она открыла рот, но возразить не посмела, тон у него был такой. От такого тона крот закопается поглубже в землю. Синьора Будрио, подхватив Виктора под руку, пошла «закапываться» в свою комнату.
— Я ведь действительно подкидыш, — спокойно заметил я. — Не обязательно пускать в ход тяжелую артиллерию, когда об этом говорят.
Тут проф посмотрел на меня: жуть! Играть с ним в гляделки на этот раз я не рискнул: выиграть-то я выиграю, а дальше что?
— Если ты еще раз так себя назовешь… — начал он.
— То что? — нахально улыбаясь, поинтересовался я.
Проф осекся. Немного помолчав, он сказал:
— Пожалуйста, не говори так.
— Хорошо, — согласился я, — не буду.
* * *
Праздник в резиденции на этот раз обошелся без драки, хотя мы с Ларисой опять гуляли по темным аллеям.
Понедельник был выходным днем — все отсыпались после праздника. Во вторник на физфаке я демонстрировал, что небезнадежен и исключать меня пока рано. Среду я потратил на отправку запросов в разные инстанции наших оккупационных сил (хотите получить ответ быстро — платите), ответы я получил в тот же день. Потратил кучу денег, зато завтра у меня одной проблемой станет меньше. Проф меня не подвел — он великий полководец и уличных боев не устраивает.
Утром в четверг я проснулся в настроении Наполеона перед Аустерлицем.
На лекцию синьора Брессаноне Линаро явился. Но вид имел еще более пришибленный и неуверенный, чем обычно, точнее, чем стало обычно для него после посещения кремонской СБ.
В перерыве я подошел к нему и встал напротив, он поднял взгляд, увидел меня, побледнел и медленно поднялся.
— Твои родители, три брата и пять сестер живы-здоровы, и их домик в Урбано не пострадал. Теперь это наша земля. Ты больше не имеешь к Кремоне никакого отношения. Поэтому можешь совершенно спокойно набить мне морду, и ни одна СБ мира не будет в это вмешиваться!
— Наши освободят Урбано! — воскликнул он.
— Освободят от свободы?!
— Против вас поднимутся все!
— Зачем? Им так нравится жить в страхе?
Он немного подумал, прежде чем ответить, хорошо. В это время к нашей перепалке уже прислушивались все присутствующие.
— Посмотрим, как вы организуете жизнь без страха!
Я слегка ухмыльнулся:
— Я же сказал, ты можешь совершенно спокойно набить мне морду. Если справишься.
— А пошел ты…
— Кстати, советую зайти в наш отдел высшего образования и написать заявление с просьбой оплатить тебе будущий год. Если ты не будешь при этом клясться в верности кремонским идеалам и представишь какую-нибудь рекомендацию, ну хоть у синьора Брессаноне попроси… Так девяносто процентов, что тебе оплатят. Я узнавал.
Он открыл рот, потом закрыл его и выбежал из аудитории. Ладно, справится, не маленький.
Я сделал то, что должен был сделать.
— Ну ты даешь! — заявил Ориоло. — Можно подумать, ты имеешь какое-то отношение к завоеванию этого его Урбано.
Я посмотрел ему в глаза, он отвел взгляд.
— Я же сказал, мы не на «ты», — процедил я сквозь зубы.
— Ладно-ладно. Ну а все-таки…
— Вы можете совершенно спокойно поинтересоваться сводками потерь кремонских ВВС за этот год. Хоть на наших сайтах. Это не шпионаж. Все, что над Джильо, — мое.
В этот момент синьор Брессаноне вернулся в аудиторию и продолжил лекцию.
Глава 47
К концу недели мои звери как с цепи сорвались. Геракл, кажется, поставил своей целью обаять всех палермских кошек. Самурай полетел на залив искать себе подружку. Хм, на Северном этначайки — редкость; если не найдет, придется везти его на Южный. А что? У нас там теперь есть своя довольно большая зона, а не маленький заштатный городишко, как было раньше, так что проф меня, наверное, отпустит. Даже Диоскуры попрятались в парке — ищут себе подружек.
А бедные люди весной обычно сдают какие-нибудь экзамены и придумывают себе другие проблемы. Одна из таких проблем свалилась на меня внезапно в виде официального письма «Комитета по развитию…»:
«Синьору Энрику Галларате,
владельцу кофейной плантации
Тремити, Ористано.
Настоящим уведомляем Вас, что срок переходного управления принадлежащей Вам плантацией истекает 30 этапреля сего года. Просим Вас не позднее 25 этапреля прибыть на означенную плантацию лично либо прислать Вашего законного представителя для передачи Вам всех прав и обязанностей, проистекающих из права владения настоящей собственностью. Финансовый отчет прилагается.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Самурай"
Книги похожие на "Самурай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Оловянная - Самурай"
Отзывы читателей о книге "Самурай", комментарии и мнения людей о произведении.