Карен Тревис - За чертой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За чертой"
Описание и краткое содержание "За чертой" читать бесплатно онлайн.
Маленькая далекая планета, которой, по странному стечению обстоятельств, пришлось стать ареной кровавой войны между тремя расами.
Земляне понимают — нейтралитет сохранить не удастся.
Суперинтендант экологической полиции Шан Франкленд, подружившаяся с могущественным воином-пришельцем Арасом, решает вступить со своими людьми на стороне его народа, пытающегося остановить вторжение на планету завоевателей.
В награду Арас наделяет ее таинственным симбионтом, обеспечивающими своему носителю практически полную неуязвимость.
Но этот щедрый дар приносит Шан лишь новые испытания — ведь отныне за ней охотятся и те, кто желает воспользоваться ее способностями, и те, кто хочет уничтожить се как опасного мутанта…
Глава девятнадцатая
На Аужари активности не наблюдается, но мы продолжим слежение за территорией. Мы не знаем, что искать. Приземление для нас нежелательно по причине карантина острова. Сообщите, если считаете нужным, что карантин стоит нарушить.
Пилот-разведчик юссисси Из рапорта во Временный городАрас тащился следом за разъяренной Шан и дрожащим, испуганным Джеймсом и думал о том, как трудно ему будет вмешаться — инстинкт повиноваться крупной и злобной самке почти подавил его волю. Так они дошли до амбара. Внутри на пыльном полу сидели, скрестив ноги, двое солдат — Куруши и Чахал. Казалось, винтовка в руках Мартина Тиндейла совершенно их не смущала.
В углу высилась куча блестящего белого материала, измазанного сажей.
— Что это? — спросил Арас.
— Они в этом высадились. Одноместный транспорт, — пояснил Мартин. — Хватило же духу…
Лицо его явственно говорило о том, что он разделяет мнение Араса — это невероятно. Потрясающе. Он и не подозревал, что люди способны настолько пренебрегать своей безопасностью. Вот, значит, почему их не засекли.
Шан подтолкнула Джеймса к Арасу, вытащила пистолет из-за пояса и направила его на морпехов.
— Вы их обыскали? — спросила она.
— Мы забрали их винтовки, — ответил Мартин.
— Голубчик, это же морские пехотинцы. — Она остановилась в паре метров от них. Голос ее звучал обманчиво мягко. — Давайте, ребятки. Вы процедуру знаете. На пол, лицом вниз, руки за головой. И не бесите меня.
Чахал и Куруши подчинились беспрекословно. Шан обернулась к Мартину:
— Если кто-то из них двинется с места, стреляйте. Ясно?
— Ясно.
Шан протянула Арасу вирин и, все еще держа пистолет в одной руке, обыскала пленных. На это ушло какое-то время. На свет появлялись один за одним ножи, мотки заточенной проволоки, патроны, сигнальные ракеты и трубки с пластичной взрывчаткой. Она передавала все Мартину.
— Теперь руки за спину, — тихо велела она и связал им руки и ноги чувствительной лентой, которая затягивалась туже при движении, а потом перевернула и посадила. Ни к кому в особенности не обращаясь, обронила: — Вот почему всегда нужно грамотно провести обыск.
Чахал посмотрел на руку Шан, точнее, постарался рассмотреть, что показывают ее часы. Она тут же на это среагировала — присела на корточки рядом с ним.
— Что такое, Чез? — поинтересовалась она. — Опаздываешь на чаепитие?
— Морской пехотинец Болунт Синг Чахал, отряд специального назначения три-семь, личный номер пятьдесят девять дробь восемь семь семь шесть альфа.
— Ладно, я тебя поняла. Знаю, мне понадобится много времени, чтобы получить от тебя ответ, больше, чем с Джимми, но я его все равно получу.
Молчание. Шан всматривалась в лицо Чахала — ни угрозы, ни злобы не отражалось в ее глазах, только печаль. Куруши смотрела прямо перед собой, мимо Шан. Как далеко зайдет Шан? Он знал только, насколько далеко она готова была зайти в прошлом.
Но на этот раз перед ней не преступники, а бойцы из элитного подразделения, которых она уважала.
— Где остальные?
— Морской пехотинец Болунт…
— Успокойся. Почему так важно время? Что готовят Лин и Райат?
Теперь Куруши таращилась на ее руки — по пальцам, сжимающим девятимиллиметровку, пробегало фиолетовое сияние. Шан скользнула по Куруши взглядом. Она ничего не упускает. Она очень хороший коп.
— Да, я теперь тоже свечусь. Как вы. Биоэкранчик все еще работает? Поймаю я сигнал от Лин?
Шан зашла за спину Чахал у и вывернула его руку вверх, чтобы рассмотреть подсвеченный экран, вживленный ему в ладонь. Она причинила Чахалу боль, Арас чувствовал это по запаху. Но морской пехотинец не подал виду.
— Ага, — прокомментировала Шан. — Нет сигнала от Вебстер и Бекена. Что ж, по крайней мере не нужно беспокоиться об этой парочке. А Беннетт и Баренкоин все еще где-то разгуливают. Лин совсем выдохлась. Глянь-ка на ее пульс. Чем это она занята?
Куруши шевельнулась.
— Вы опоздали, — сказала она.
Чахал зашипел. Шан не сдвинулась с места, посмотрела на Куруши:
— Иззи, что сделала Лин?
— Скоро увидите, — ответила Куруши. — Мне правда очень жаль. Мы пришли, чтобы забрать вас.
— Вполне честно. Ничего личного.
Вирин в руках Араса вспыхнул цветными пятнами. Сообщение из Временного города. Сквозь прозрачные слои устройства Арас видел снимки с разведсамолетов юссисси. Они следили за обстановкой в районе южных островов.
Морпехи обменялись взглядами, и Шан это заметила. Она медленно обошла вокруг них. Неужели она станет их пинать? В полуоформленных воспоминаниях, которые достались Арасу от Шан, это было обычное дело.
— Итак, вы пытаетесь что-то понять. Попала Лин на место или нет? Подозреваю, что время важно для вас, потому что запланировано отступление. Может, она взяла образец. А может, что-то должно случиться позже? Вероятно, тут задействовано еще какое-то устройство.
Шан остановилась перед Чахалом и прижала дуло пистолета к его лбу, прямо между надбровными дугами. Арас не сомневался, что она его застрелит. Даже без подсказки запахов Арас видел, что все мускулы ее тела напряжены и кровь отлила от лица.
— У командора Невилл бомбы, — выпалил Джеймс. Наверное, он тоже поверил, что она вот-вот выстрелит.
Чахал смотрел в пол, по скулам ходили желваки.
— Что за бомбы? — спросила Шан.
— Радиационные, — ответил Джеймс. — Они выжгут остров дотла. А потом она придет за вами.
— У нее ядерные бомбы? О ч-черт! — Арас боялся, что она сейчас слетит с катушек, но Шан являла собой воплощенный самоконтроль. — Иззи, у меня отличная память на мелкие подробности. Беннетт как-то упомянул, что ты обучалась обезвреживанию боеприпасов взрывного действия. Что ж, вот тебе и боеприпасы взрывного действия. Ты могла бы помочь нам их обезвредить.
Чахал поднял на нее глаза:
— Это противоречит…
— Чез, заткнись, — ласково сказала Шан. — Можешь подать на меня в гаагский суд, когда вернешься домой. — Она не отводила пистолет от его головы. — У тебя есть голосовая связь с Лин?
Чахал моргнул.
— У меня аудиоимплантанты.
Шан выпрямилась и отступила назад, зашла к нему за спину и, все еще целясь ему в голову, развязала ему руки.
— Свяжись с ней. Скажи, что Шан желает ее видеть. Давай, звони сучке.
После недолгих колебаний Чахал принялся нажимать точки на запястье и ладони. Он что-то бормотал себе под нос, Арас его почти не слышал. Имплантанты у солдат что надо, очень чувствительные. Шан когда-то пошутила — или не пошутила, кто знает, — что никогда не ляжет в постель с сержантом Беннеттом, потому что весь отряд услышит подробности. Арас наконец-то понял, что она имела в виду.
Чахал замолчал, будто прислушиваясь. Посмотрел не на Шан, а на ее пушку.
— Командор Невилл говорит, что скоро встретится с вами.
Шан выглядела более чем мрачно. Она совсем перестала моргать, и Арасу это зрелище не нравилось.
— Повтори мне дословно, что она сказала.
— Она сказала: «Поймай меня, если сможешь». Неудивительно, что Чахал перефразировал эту формулировку. У Шан напряглась челюсть. Арас вмешался.
— Исан, она пытается тебя спровоцировать.
— У нее хорошо получается.
— Ты не можешь позволить себе гневаться.
— Тогда я удовольствуюсь самосудом. Арас осторожно взял Шан за руку.
— Юссисси продолжат поиск оружия. Оставайся здесь.
Она почти стряхнула его руку, потом опомнилась и накрыла ее своей ладонью. В другой руке она все еще держала пистолет, и дуло пистолета все еще смотрело в лоб Чахалу.
— Я никогда не посылала подчиненных делать за меня грязную работу. Не стану этого делать и на этот раз.
— Я отправлюсь туда с Куруши.
— Нет, там может быть ловушка для меня.
— Исан, не надо. Когда юссисси с воздуха обнаружат бомбы, я прослежу, чтобы Куруши их обезвредила. Никакого риска.
— Ты слишком самонадеян.
— Ты забыла, кто я такой. — Он был солдатом. Хорошим солдатом. Он ничего не забыл. — Ты останешься здесь.
— А ты забыл, кто я такая. Я — офицер экологической полиции. И я собираюсь разобраться с этой глупой коровой, которая готова засрать всю планету, лишь бы добраться до меня. Я буду делать свою работу, пусти меня.
— Послушай, в этом нет необходимости.
— А ты меня послушал, когда я говорила тебе не преследовать исенджи?
— Ты едва не погибла, потому что настояла и пошла со мной.
— Я кое-чему научилась. На этот раз я выстрелю первой. Арас знал, что ему никогда не удастся заставить Шан что-то сделать. В споре с ней он просто терял время.
— Обещай, что будешь благоразумна.
— Ладно. Ничего не имею против благоразумия. — Шан повернулась к Чахалу: — Скажи, что я встречу ее в Константине. Напомни, что я знаю расположение тоннелей, а она — нет, и намекни, что я в прескверном настроении. Да, и пусть Беннетт с Баренкоином держатся подальше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За чертой"
Книги похожие на "За чертой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Тревис - За чертой"
Отзывы читателей о книге "За чертой", комментарии и мнения людей о произведении.