Георгий Шах - И деревья, как всадники…(сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И деревья, как всадники…(сборник)"
Описание и краткое содержание "И деревья, как всадники…(сборник)" читать бесплатно онлайн.
Георгий Шах. И деревья, как всадники…: Научно-фантастические повести и рассказы / Худож. А. Катин.; М., «Молодая гвардия», 1986. — (Библиотека советской фантастики). — 320 стр., 1р. 10к., 100. 000 экз.
Добираясь до дому, Клеобис столкнулся с еще несколькими случаями внезапной немоты. Первоначальная версия оказалась ошибочной, и за стенами лаборатории болезнь распространялась со скоростью чумы. Уже в вечерних выпусках новостей сообщалось про странную напасть, постигшую фаэтян, и высказывались догадки о возможном ее происхождении. Одновременно репортеры сетовали на то, что коммуникаторы — передатчики мысли отказали все как один как раз в тот момент, когда в них объявилась самая неотложная нужда. Строились догадки: нет ли здесь злоумышления со стороны неспокойных соседей — марсиан?
Впрочем, пересуды прекратились по той простой причине, что через неделю все население Фаэтона онемело. Вероятно, какие-то единицы сохранили дар речи, но предпочли им не пользоваться — то ли из солидарности со своими согражданами, то ли из страха перед ними. Кое-как пережив потрясение, Клеобис вернулся в лабораторию и вынужден был по каждому пустяку писать послания своим подручным. Уже на второй день он сообразил, что вместо тетрадей и блокнотов уместно употребить черную доску и мел — эта рационализаторская идея нашла быстрое распространение.
«Подай отвертку», — написал Клеобис.
«Какую?» — написал Лизис.
«Самую миниатюрную».
«А куда вы ее положили?»
Здесь Фил получил возможность кивком головы указать на шкафчик с инструментом, а Лизис, порывшись на полках, так же жестом дал понять, что отвертку найти не удалось.
«Вспомни, куда ты ее девал, неряха!» — рассердился Фил.
«А я и вовсе ее не брал, сами вы только что держали ее в руках», — надерзил в ответ помощник.
Помножив такие разговоры на общее число занятых во всех сферах жизнедеятельности, можно понять, каких чудовищных размеров достигла растрата времени и сил. Фаэтянское общество уподобилось автомобилю, взбиравшемуся по горной дороге: внезапно заглох мотор, и машина покатилась вниз с нарастающей скоростью. Наука, промышленность, искусство — все начало хромать, спотыкаться, горбиться, тускнеть, покрываться плесенью, приходить в негодность. И как всегда бывает в эпохи упадка, беспросветная мгла, затянувшая горизонт публичной жизни, стала истоком множащихся личных трагедий. Потрясенные потерей речи фаэтяне, особенно тонкие, художественные натуры, сходили с ума, кидались с мостов в реки, предавались мрачной меланхолии или бессмысленному разгулу. Печальное зрелище, не правда ли?
Немота уже унесла в небытие треть жителей, когда эпидемия вдруг пошла на убыль. К выжившим, кому раньше, кому позже, вернулась способность речи. Вздох облегчения пронесся над планетой. Столь глубоко было потрясение пережитым несчастьем, столь велика радость вновь обретенной способности произносить Слово родным, друзьям, сослуживцам, да и просто первому встречному, что никто и не вспомнил о «Коммуникаторе-5». Некогда популярные приборы пылились теперь в сараях вместе с другой рухлядью или шли на изготовление примусов.
Один Клеобис не оставался равнодушным к судьбе своего детища. Упорно искал он причину таинственного выхода из строя одновременно всех приборов с телепатической приставкой. И все чаще с досадой ловил на себе сочувственные взгляды своего ассистента. Однажды он вспыхнул.
— Ты, Лизис, словно жалеешь меня! Соизволь объяснить, в чем дело!
Лизис на сей раз не смутился.
— Я знаю причину, — лаконично пояснил он.
— Знаешь, почему не работают мои коммуникаторы, и молчишь?
— Ждал, пока вы сами додумаетесь.
— Негодяй, какой негодяй! — не мог сдержать возмущения Фил.
Лизис же, все еще не отвыкший от немоты, молча подвел конструктора к пульту управления, подал ему увеличительное стекло и ткнул пальцем в гнездо контактов. Стоило Клеобису взглянуть, и все стало ясно. Еле видимая даже вооруженным глазом проволочка включала энергетическое поле, в пределах которого передача мыслей на расстоянии становилась невозможной.
Фил почувствовал слабость в ногах и опустился на стул. Но уже в следующую минуту вскочил и схватил кусачки. Однако Лизис заслонил от него пульт. Брови его сошлись в переносице, губы потеряли кривизну и вытянулись в жесткую прямую линию. Побелевшие от напряжения руки сжимали металлический брус.
— Не подходите, или я убью вас! — пригрозил он.
— Ты с ума сошел!
— Неужели вы ничего не поняли, учитель! Ведь именно из-за ваших пятых коммуникаторов Фаэтон онемел.
— Глупости! Я потерял дар речи после того, как ты вывел их из строя.
— Вы онемели задолго до того, как я отважился на такой шаг, — возразил Лизис. — Но просто не осознали этого, поскольку привыкли пользоваться своей электронной телепатической связью. Как, впрочем, и все другие фаэтяне. Иного способа отрезвить вас не существовало. Забей я тревогу — меня приняли бы за низкого завистника и клеветника, только и всего.
Фил пристально посмотрел в глаза Лизису. С кончика его языка готовы были сорваться слова жгучей ненависти к бывшему ученику, прервавшему победный полет его гения.
— Иди, сынок, — сказал он, — ступай, не бойся, я не стану делать глупостей.
Лизис положил брусок и молча вышел. Спустя несколько минут сильный взрыв повыбивал стекла в округе, столб дыма застил небо над городом. Это горела лаборатория Фила Клеобиса.
ГЛУХОТА
Стратоник отпрянул от подзорной трубы, зажмурился на миг, давая наваждению исчезнуть, и снова прильнул к ней. Ничто в расположении светил не изменилось. Сомнений не оставалось: ось Фаэтона начала потихоньку смещаться.
Он кубарем скатился с чердака, где была оборудована астрономическая лаборатория, возбужденный, ворвался в кухню. Вкусно пахло блинами.
— За стол! — скомандовала жена.
— Я сделал открытие! — сообщил Стратоник.
— Поздравляю! Тебе с икрой или со сметаной?
— Не с чем поздравлять. Лучше б мне его не делать.
— Так закрой его обратно. Ты бы занялся сыном. Второй день носит из школы одни двойки.
— Ось Фаэтона сместилась.
— Смотри-ка! — удивилась жена. — Кто же его так раскачал?
— Во всяком случае, не мы с тобой. Может быть, «фонарик» Менандра или коммуникаторы Клеобиса? Это еще надо установить.
— Он доставит нам много хлопот, — сказала жена.
— Хлопоты не то слово, — возразил Стратоник.
— Растет сорванцом, а все потому, что ты не уделяешь ему никакого внимания, дни и ночи проводишь на своем чердаке.
Стратоник поперхнулся.
— Я тебе о серьезных вещах толкую, а ты…
— Собственный сын для тебя не серьезная вещь?
— Да ты хоть отдаленно представляешь, что значит смещение оси?
— Не знаю и знать не хочу. У меня есть дела поважнее, чем витать в облаках.
Стратоник махнул рукой, доел блин и пошел в юридическую контору. Там он поделился своим открытием с Эсхипом. Самый старый из сотрудников, тот приходил на работу первым, а уходил последним, чтобы не обнаружить физической немощи, которую от него ожидали.
— Ну и что? — спросил Эсхип.
— Это значит, что планета будет постепенно сходить с места, пока не сорвется с орбиты и не упадет на Солнце.
— И мы все покатимся колесом? — хмыкнул Эсхип. — Шефу это полезно, — желчно добавил он.
— Ты, кажется, мне не веришь, — обиделся Стратоник.
— Согласись, дружок, астрономия для тебя только хобби.
— Расчеты неопровержимо доказывают…
— Ладно, ладно, все равно я в этом ни черта не смыслю. Если ты прав, нам не остается ничего иного, как примириться со своей участью. Ты вот лучше скажи мне, имел ли шеф моральное право скинуть с себя дело о хищении на автобазе…
Наученный этим опытом, Стратоник не стал откровенничать с другими своими коллегами, а в обеденный перерыв побежал к приятелю — работнику планетария, от кого и перенял увлечение небесной сферой. Тот пребывал в глубокой меланхолии по случаю очередного скандала в семье. Выслушав сбивчивую речь Стратоника, он спросил:
— А когда это должно случиться?
— Что именно?
— Ну то, о чем ты говоришь. Когда мы начнем падать на Солнце?
— Этого я не знаю. Нужны дополнительные исследования.
— Скорее бы, — вздохнул приятель. — Надоело вот так. — Он провел ребром ладони по горлу.
— Ты даже не спрашиваешь, как я пришел к своему заключению? — удивился Стратоник.
— А чего спрашивать? Если ты говоришь, значит, так и есть. Я тебе верю.
— И все-таки. Дело ведь нешуточное. Я применил твою методику наблюдений.
— А!
— Угол, образуемый Землей и Меркурием, увеличился для наблюдателя на одну стомиллионную секунды…
Приятель замахал руками.
— Не надо! Я же сказал, что полностью тебе доверяю. Чем скорее это случится, тем лучше. Давай выпьем, у меня здесь бутылочка фаэтоновки десятилетней выдержки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И деревья, как всадники…(сборник)"
Книги похожие на "И деревья, как всадники…(сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Георгий Шах - И деревья, как всадники…(сборник)"
Отзывы читателей о книге "И деревья, как всадники…(сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.