» » » » Уильям Кейт - Восстание "Боло"


Авторские права

Уильям Кейт - Восстание "Боло"

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Кейт - Восстание "Боло"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Азбука-классика, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Кейт - Восстание
Рейтинг:
Название:
Восстание "Боло"
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2003
ISBN:
5-352-00321-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восстание "Боло""

Описание и краткое содержание "Восстание "Боло"" читать бесплатно онлайн.



Механизированный Враг с безжалостной меткостью нанес удар по колонии людей на планете Облако. Атака была столь яростной, что даже единственный на этой планете Боло, прозванный Гектором, оказался побежден. Механические захватчики, блокировав память Гектора, сделали его охранником лагеря рабов, куда были помещены разрозненные остатки армии Облака. Но есть человек, отказавшийся мириться с поражением. Этот человек - майор Джейми Грэм, который либо освободит своих товарищей, либо умрет, пытаясь это сделать…






Глава одиннадцатая

Вражеская активность в зоне прямой видимости почти полностью свернута. По-видимому, когда!*!*! прекратили бомбардировку, всем оставшимся на поверхности машинам противника тоже было приказано отступить.

Над районом сражения, очевидно в результате моих высокоэнергетических залпов и многочисленных ударов метеорных снарядов, образовалось мощное атмосферное возмущение. Люди назвали бы произведенный эффект обоюдоострым оружием. Облачный покров и льющий с неба сильный дождь вместе с периодическими близкими ударами молний практически ослепили мои дальние пассивные сенсоры. Конечно, я легко мог бы пробить облака активным, радаром, но это не только откроет противнику мое точное местонахождение, но и предупредит его о том, что я интересуюсь его позициями и передвижением. Но, с другой стороны, буря дает мне и беженцам из лагеря, которые собираются неподалеку, великолепное укрытие. А вражеские космические объекты, которые используют активные сканеры, чтобы обнаружить меня, неминуемо выдадут мне свои точные координаты.

Я не совсем понимаю, что мой командир задумал в качестве своего следующего хода. Не подлежит сомнению, что мы не можем долго оставаться в районе Селесты. Пока я ослеплен, Враг легко может сбросить на нас один из своих мини-астероидов, и чем быстрее нам удастся покинуть руины города, тем лучше. Буря дает великолепную возможность ускользнуть из-под бдительного ока!*!*! и куда-нибудь сбежать. Только куда?

Планета - довольно просторное место, но мою деятельность или присутствие людей будет трудно надолго скрыть от разведывательных систем Врага.

Дождь лил как из ведра, проливной дождь, который скрывал все, что было дальше, чем в паре десятков метров, серой холодной завесой. Джейми приказал Гектору выйти на берег, и огромный Боло подчинился. Забрав чуть влево, он поехал вперед, чудовищными гусеницами поднимая со дна бухты облака черного ила. Даже сквозь стену дождя Джейми смог разглядеть на поверхности воды след Боло - взбаламученную полосу, более темную, чем все остальное.

Несколько секунд спустя Гектор выполз на берег, перемалывая траками обломки зданий, некогда украшавших собой береговую линию гавани Селесты. Джейми выбрался наружу через люк верхней палубы, перед башней номер один, и стоял там, наполовину высунувшись из шахты и держась рукой за крышку, чтобы не упасть при слишком резких толчках. Он не обращал внимания на бьющие в лицо потоки воды и норовившие залезть в глаза волосы. Дождь был благословением.

Как и свобода. И не важно, будет ли она достаточно долгой, чтобы он успел ею насладиться. - Я регистрирую большое число людей, приближающихся к нам с востока и севера, - послышался голос Гектора из передатчика в ухе Джейми. - Расстояние до ближайшего из них - 21,3 метра. Некоторые вооружены личным стрелковым оружием или импровизированным оружием ближнего боя.

– Пусть подходят, - ответил Джейми.

Конечно, это могли быть и перевертыши, но любое их оружие даже теоретически не способно было причинить вред бронированной горе, медленно выползавшей из бухты.

Он вытянулся вперед, пытаясь хоть что-то разглядеть сквозь потоки лившейся с неба воды. "Из Боевого центра было бы видно лучше", - подумал он. Но там, погребенный в освинцованном бункере, он чувствовал бы себя чертовски далеким от других людей. Металл, все еще горячий, несмотря на омывавшие его потоки воды, тихо потрескивал, остывая на плоскостях башни и стволе "Хеллбора".

– Ближайшая группа людей сейчас находится в пяти метрах от моей левой передней гусеницы. Относительный пеленг три-три-пять.

Джейми посмотрел в указанную сторону. Из-за стены ливня начали вырисовываться фигуры, смазанные тени людей, собиравшихся в грязи вдоль гигантской левой передней гусеницы Боло и смотревших вверх. Джейми узнал Дитера и замахал ему рукой. Через секунду тот уже взбирался по лестнице, шедшей по юбке гусеницы и бронированному борту Гектора. За ним последовали еще двое, а основная часть толпы осталась ждать у подножия скалы по имени Боло.

– Боже мой! - произнес Дитер несколько минут спустя, когда Джейми встретил его и энергично пожал протянутую руку. Он немного ошарашенно огляделся. - У вас действительно получилось!

– Я даже не представлял, что будет так жарко, - ответил Джейми. Чтобы быть услышанным сквозь шум дождя, ему приходилось почти кричать. Увидев двух людей, появившихся на мокрой палубе, он приветствовал их: - Джентльмены, добро пожаловать на борт.

– Докладывает сержант Джек Хейли, - неуклюже отсалютовал первый.

У него был только один глаз, а на месте другого - левого - осталась пустая сморщенная глазница. Запятнанная грязью и кровью форма лагерного охранника смотрелась на нем не очень хорошо. На лбу у него висела красная фасетчатая линза, которая не так давно была электронным глазом "щелкунчика". Она удерживалась на месте проводками, завязанными на затылке.

– А это сержант Ксин.

Ксин тоже носил позаимствованную у охранника форму и красный глаз "щелкунчика" на проводке. Его левая рука оканчивалась грубо обработанной культей, но он довольно ловко отсалютовал правой.

– Что это, сержант? - спросил Джейми, кивком указав на блестевшую у Хейли на лбу линзу. - Боевые трофеи?

– Ну, можно и так сказать, сэр. Око за око, как говорится.

– И довольно легко узнавать своих, - добавил Ксин. - Сегодня там был большой беспорядок.

– Майор Грэм, мы организуем новый полк, - заявил Хейли. - Пока не знаю, как мы будем его называть, хотя парни предлагали "Братство Глаза". Это будет полк специального назначения, так сказать. Специализирующийся на разрывании "щелкунчиков" на мелкие кусочки. Грэм серьезно кивнул. Конечно, для того чтобы создать настоящее подразделение спецназа, нужно было нечто большее, чем энтузиазм и желание отплатить своим мучителям за все, но он очень хотел позволить им сделать попытку. Через пару дней им очень даже понадобятся наземные войска и разведка. Даже Боло имеет свои ограничения в ситуациях, подобных этой.

– Вы не хотите пройти внутрь?

Дитер рассмеялся. Стресс, возбуждение и шум дождя превратили его смех в маниакальное хихикание.

– Что ж, может, там будет легче говорить, - согласился он.

Они спустились в открытый люк - сначала Дитер и сержанты, а за ними Джейми. Коридор здесь был таким низким, что всем четверым приходилось идти согнувшись. Джейми повел их к коридору 12 А, где было немного просторнее.

– Кто-нибудь?… - Джейми оборвал сам себя, поняв, что это был бы глупый вопрос. - Сколько человек мы потеряли?

Дитер покачал головой:

– Пока сказать не могу. Многие из наших все еще прячутся в руинах, а некоторые могли просто сбежать, когда небо начали разрывать молнии и посыпались камни.

– Но некоторые из нас воспользовались этим шансом и напали на охрану, - вставил Ксин. - В схватке мы потеряли, наверное, человек.пятьдесят-шестьдесят.

Хейли хрипло рассмеялся:

– Но мы-то надрали машинам задницу гораздо сильнее. Черт, сэр, это было великолепно! Вам стоило это видеть!

– Я был… немного занят.

– Когда началась стрельба, - продолжил Дитер, - большинство из нас попытались найти укрытие и пригибались, но несколько…

– Это был полковник Прескотт, - перебил его Хейли. - Это он нас организовал. И повел нас к домам перевертышей.

– Вот как! - Джейми и вправду был удивлен. Вэл приказал ему бросить эту затею, и сейчас он все еще ожидал выслушать от полковника едкую лекцию о необходимости выполнения приказов. Но если Прескотт смог адаптироваться к столь быстро изменившейся ситуации и воспользоваться открывшимися возможностями, то он, вероятно, сумеет понять, почему Джейми сделал именно то, что сделал.

– Вэл в порядке?

– Судя по тому, что я слышал, да, сэр. Он по-прежнему находится где-то там, пытается собрать и организовать людей.

– Многие были ранены, - добавил Дитер. - Мне показалось, что полковник пытался найти среди рабов тех, у кого был хоть какой-нибудь медицинский опыт.

– Сколько раненых? - поинтересовался Джейми.

– Не знаю. Несколько дюжин есть точно.

– Могло быть и хуже, - сказал Хейли. - Мы напали на перевертышей прежде, чем они поняли, что случилось. - Он показал на свою форму. - Отобрали у них форму, шоковые дубинки, даже несколько стволов, хотя не думаю, что кто-нибудь успел все это посчитать. Ну а если у нас на пути оказывались какие-нибудь машины… против нас у них не было ни единого шанса.

Джейми улыбнулся:

– Вы захватили хотя бы одного? Он не знал, смогут ли они получить какую бы то ни было информацию от захваченного "щелкунчика". Он даже не рассчитывал, что им удастся удержать под стражей хотя бы одного пленника. Как обезоружить машину, которая может кидаться искусственными молниями, выпуская их из любой части своего корпуса? И в то же время они отчаянно нуждались в дополнительной информации о своем механическом противнике.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восстание "Боло""

Книги похожие на "Восстание "Боло"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Кейт

Уильям Кейт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Кейт - Восстание "Боло""

Отзывы читателей о книге "Восстание "Боло"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.